Telegrama enviado al Departamento de Industria y Comercio de las siguientes provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang , Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen; Vietnam Electricity Group; corporaciones y compañías en general del sector industrial y comercial; propietarios de represas hidroeléctricas y proyectos de explotación mineral en las siguientes provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen.
Según el Ministerio de Industria y Comercio , en los últimos días, en la región Central, especialmente en las provincias de Thua Thien Hue, Quang Ngai y Binh Dinh, se han registrado lluvias intensas y prolongadas que han provocado deslizamientos de tierra, inundaciones localizadas e interrupciones del tráfico. Algunas zonas residenciales bajas y las zonas ribereñas han quedado aisladas debido a las profundas inundaciones, lo que ha afectado la producción, la vida y las actividades de la población. Según el pronóstico del Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos, en los próximos 2-3 días, debido a la influencia del aire frío, podría haber fuertes vientos en el mar, riesgo de lluvias intensas, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas en la región Central.
Español De conformidad con el Despacho Oficial No. 120/CD-TTg de fecha 25 de noviembre de 2024 del Primer Ministro , con el fin de responder de manera proactiva a los desarrollos complicados de las inundaciones en el futuro, minimizando los daños a las personas y la propiedad, el Ministro de Industria y Comercio solicita a las unidades del sector industrial y comercial que no sean subjetivas, continúen monitoreando de cerca la evolución de las inundaciones, dirijan y desplieguen de manera proactiva el trabajo de respuesta de acuerdo con su autoridad, asegurando la puntualidad y la eficacia, centrándose en las siguientes tareas principales:
Para el Departamento de Industria y Comercio de las provincias y ciudades
Implementar estrictamente el Despacho Oficial No. 120/CD-TTg de fecha 25 de noviembre de 2024 del Primer Ministro.
Exigir a los propietarios de presas hidroeléctricas de la zona que implementen estrictamente el proceso de operación de embalses aprobado por las autoridades competentes, garantizar la operación científica y la seguridad absoluta del proyecto, contribuir a la reducción de inundaciones aguas abajo, explotar eficazmente los recursos hídricos y, al mismo tiempo, prestar atención a almacenar de manera proactiva suficiente agua al final de la temporada de inundaciones para servir a la producción y la vida diaria de las personas.
Reforzar la inspección de las operaciones para garantizar la seguridad de las presas y embalses hidroeléctricos, especialmente las presas débiles, las pequeñas hidroeléctricas o las que se encuentran en construcción o reparación. Detectar con prontitud las zonas propensas a deslizamientos de tierra para colocar señales de advertencia, coordinar estrechamente con las autoridades locales para proporcionar información oportuna y garantizar la seguridad de las personas, especialmente en situaciones de emergencia por inundaciones.
Fortalecer la inspección y garantizar la seguridad de las actividades de exploración y explotación minera y de los sistemas de redes eléctricas en el área de gestión.
Asesorar oportunamente al Comité Popular Provincial para que ordene a los inversionistas de proyectos industriales, especialmente proyectos hidroeléctricos y de explotación minera en construcción en áreas con riesgo de inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra, que detengan inmediatamente la construcción, tengan planes para evacuar a los trabajadores, la maquinaria, los materiales y el equipo a lugares seguros y garanticen una comunicación fluida para servir de respuesta a incidentes, desastres naturales y búsqueda y rescate.
Revisar urgentemente las zonas que probablemente o estén en riesgo de quedar aisladas o incomunicadas para desarrollar con prontitud planes específicos de acopio de bienes, garantizando así el suministro de bienes esenciales, especialmente alimentos, agua potable y artículos de primera necesidad para la población, en particular los hogares en zonas aisladas o incomunicadas. Evitar la escasez de bienes esenciales para la población.
Para el Grupo Eléctrico de Vietnam
Ordenar a las unidades de energía locales y a los propietarios de represas hidroeléctricas bajo su gestión que preparen suficientes recursos humanos, materiales, medios y logística de acuerdo con el principio "4 en el sitio" para responder a los desarrollos de inundaciones y tormentas, fortalecer la inspección y autoinspección de los proyectos de la red eléctrica y las represas hidroeléctricas para garantizar un suministro de energía seguro y estable, especialmente para cargas importantes, y preparar todos los planes para restablecer la energía lo antes posible a las áreas afectadas por inundaciones y tormentas.
Dirigir a las unidades encargadas de la gestión y operación de proyectos hidroeléctricos bajo su administración para que implementen plenamente los requisitos de este Despacho Oficial.
Coordinar con el Departamento de Industria y Comercio para dirigir e inspeccionar la ejecución de las medidas para garantizar la seguridad de las presas, especialmente de las débiles, pequeñas centrales hidroeléctricas o aquellas en construcción o reparación; la operación de los embalses hidroeléctricos para garantizar la seguridad de la construcción y la seguridad aguas abajo de acuerdo con el desarrollo de las lluvias y las inundaciones.
Para otras corporaciones y grupos del sector de Industria y Comercio
Seguir de cerca el desarrollo de la situación de inundaciones en el futuro desde el Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico para dirigir e impulsar con prontitud el trabajo de prevención de desastres en las instalaciones bajo gestión, garantizar la seguridad de las personas y las obras clave, preparar recursos, medios y materiales para manejar con prontitud situaciones causadas por desastres naturales y restablecer rápidamente la producción.
Para los propietarios de presas hidroeléctricas
Cumplir estrictamente los procedimientos operativos de los embalses interconectados y de los embalses hidroeléctricos individuales aprobados por las autoridades competentes, especialmente cuando surjan situaciones inusuales; operar científicamente, garantizar la seguridad absoluta del proyecto, prevenir inundaciones artificiales, contribuir a la reducción de inundaciones río abajo y prestar atención para notificar a las personas con anticipación antes de operar la descarga de inundaciones.
Fortalecer la inspección y evaluación del estado de las presas, equipos, operaciones de descarga de inundaciones y tomas de agua, sistemas de alerta de descarga de inundaciones en áreas aguas abajo, etc. y corregir rápidamente cualquier deficiencia (si la hubiera).
Implementar planes para garantizar la seguridad de las presas, las zonas de aguas abajo de los embalses y las obras de construcción inconclusas, especialmente las zonas clave y los incidentes causados por inundaciones anteriores que no se hayan resuelto; garantizar alertas oportunas a las autoridades y a las personas en las zonas de aguas abajo cuando se liberen las aguas de las inundaciones, especialmente en situaciones de emergencia.
Coordinar con las autoridades, distritos, pueblos y ciudades pertinentes para organizar propaganda para la gente sobre el funcionamiento y regulación de los embalses hidroeléctricos, habilidades para prevenir accidentes de ahogamiento cuando se trabaja y se viaja en áreas de ríos y arroyos aguas abajo de las plantas hidroeléctricas.
Para unidades que operan en la explotación y procesamiento de minerales
Inspeccionar y revisar botaderos de desechos, minas, almacenes, sistemas de diques de botaderos de desechos, sistemas de presas de lodos de relaves, etc. para detectar daños y defectos que representen un riesgo de seguridad a fin de manejarlos de manera proactiva y tener planes para garantizar la seguridad de las obras y áreas residenciales vecinas, especialmente en caso de fuertes lluvias e inundaciones; reforzar regularmente los sistemas de drenaje y dragar estanques de desechos para evitar el riesgo de desbordamiento de lodos y rotura de presas.
Manejar proactivamente y contar con planes para reubicar maquinaria, equipos y viviendas en zonas peligrosas, lugares con riesgo de deslizamientos, derrames de lodo y rocas.
Realizar una inspección exhaustiva de laderas de colinas, pendientes, alrededor y detrás de sitios de construcción, almacenes, fábricas, oficinas de operadores, obras cerca de pendientes, etc. para detectar rápidamente los riesgos de deslizamientos de tierra y preparar planes y medidas de respuesta oportunas.
Además, el Ministerio de Industria y Comercio solicita que las unidades del sector de Industria y Comercio se concentren en dirigir e implementar estrictamente este Despacho Oficial, preparen fuerzas, medios y equipos para responder con prontitud a los desarrollos complicados de la situación de inundaciones en el futuro y participen en el rescate cuando se les solicite; actualicen y reporten regularmente la información a la Oficina Permanente de Prevención de Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate del Ministerio de Industria y Comercio.
Kommentar (0)