En la mañana del 28 de febrero, en Hanoi , el Ministerio de Seguridad Pública celebró una conferencia de prensa para anunciar el Decreto No. 02/2025/ND-CP del 18 de febrero de 2025 del Gobierno que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Seguridad Pública.
El teniente general superior Tran Quoc To, viceministro de Seguridad Pública, asistió y presidió.
Español En la conferencia de prensa, el General de División Hoang Anh Tuyen, Subjefe de Oficina, Portavoz del Ministerio de Seguridad Pública, dijo que el 18 de febrero, el Gobierno emitió el Decreto No. 02/2025/ND-CP que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Seguridad Pública (vigente a partir del 1 de marzo de 2025), en la dirección de reducir los niveles y niveles intermedios para agilizar, fortalecer, operar de manera eficaz, eficiente y efectiva, superando por completo la situación de duplicación y división en términos de áreas y campos, causando dificultades y reduciendo la eficiencia en la organización de los servicios para las personas y las empresas, con el fin de servir mejor a las personas.
De acuerdo al Decreto No. 02, en materia de funciones y tareas, el Ministerio de Seguridad Pública recibirá 5 grupos de tareas de los ministerios y ramas, entre las que se incluyen específicamente: Recibir la tarea de gestión estatal de la seguridad de la información de la red del Ministerio de Información y Comunicaciones (anteriormente).
El Ministerio de Seguridad Pública asignó al Departamento de Prevención y Control de Seguridad Cibernética y Delitos de Alta Tecnología como la unidad directamente responsable de la gestión estatal de la seguridad de la información en red.
El Ministerio de Seguridad Pública asume la tarea de gestión estatal y de garantía de la seguridad de la aviación del anterior Ministerio de Transporte.
El Ministerio de Seguridad Pública asignó al Departamento de Inmigración como unidad encargada de asesorar y ejecutar; asignó al Departamento de Inmigración de la Seguridad Pública de 17 provincias y ciudades de administración central con aeropuertos para realizar la tarea de gestión estatal y organizar directamente la ejecución del trabajo de seguridad de la aviación en la localidad.
El Ministerio de Seguridad Pública asume la tarea de gestión estatal del tratamiento de la adicción a las drogas y la gestión posterior al tratamiento del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales (anteriormente).
El Ministerio de Seguridad Pública asigna al Departamento de Policía de Investigación de Delitos de Drogas para que se haga cargo de todas las funciones de gestión estatal en el tratamiento de la adicción a las drogas y la gestión posterior a la rehabilitación; asigna al Departamento de Policía de Investigación de Delitos de Drogas de la Seguridad Pública de las provincias y ciudades administradas centralmente para realizar tareas de gestión estatal en el tratamiento de la adicción a las drogas y la gestión posterior a la rehabilitación, y organiza e implementa directamente el trabajo de tratamiento de la adicción a las drogas en la localidad.
El Ministerio de Seguridad Pública asume la tarea de gestión estatal de las pruebas y concesión de licencias para conducir vehículos a motor por carretera del Ministerio de Transporte (anteriormente).
El Ministerio de Seguridad Pública asigna al Departamento de Policía de Tránsito para recibir y realizar las tareas correspondientes de la Administración de Carreteras de Vietnam; el Departamento de Policía de Tránsito bajo la Seguridad Pública de las provincias y ciudades administradas centralmente recibe y realiza las tareas correspondientes del Departamento de Transporte de las provincias y ciudades administradas centralmente; la policía a nivel comunal con instalaciones calificadas realiza la tarea de recibir solicitudes de cambio y reemisión de licencias de conducir para servir a la gente desde el nivel de base.
El Ministerio de Seguridad Pública asume la tarea de gestión estatal de los antecedentes penales y realiza los servicios públicos de emisión de antecedentes penales del Ministerio de Justicia.
El Ministerio de Seguridad Pública encarga al Departamento de Registros Profesionales recibir y ejercer la facultad de expedir Certificados de Antecedentes Penales del Centro Nacional de Antecedentes Penales (Ministerio de Justicia); al Departamento de Registros Profesionales de Seguridad Pública de las provincias y ciudades de administración central recibir y ejercer la facultad de expedir Certificados de Antecedentes Penales del Departamento de Justicia de las provincias y ciudades de administración central...
Los procedimientos administrativos específicos para cada ámbito se implementarán inmediatamente después de que las decisiones de las autoridades competentes entren en vigor y hayan sido anunciadas en detalle en el Portal Electrónico de Información del Ministerio de Seguridad Pública y en el Portal Electrónico de Información de Seguridad Pública de las unidades y localidades de acuerdo a la reglamentación.
Además, el Ministerio de Seguridad Pública representará al propietario de Mobifone Telecomunicaciones Corporation.
Respecto a la organización, el mayor general Hoang Anh Tuyen dijo que el aparato policial local fue organizado y simplificado de tres niveles a dos niveles (policía provincial y policía comunal).
“En esta reorganización y racionalización, la organización de la fuerza de Seguridad Pública Popular continuará reduciendo 1 Departamento bajo el Ministerio de Seguridad Pública (fusionando el Departamento de Industria de Seguridad y el Instituto de Ciencia y Tecnología), 7 divisiones, 694 policías a nivel de distrito (equivalentes a nivel de división); reducir 5.916 equipos bajo la policía a nivel de distrito”, dijo el Portavoz del Ministerio de Seguridad Pública.
El Ministerio de Seguridad Pública ha coordinado con la Fiscalía Popular Suprema y el Tribunal Popular Supremo para investigar, desarrollar y emitir una circular conjunta para resolver de manera integral las cuestiones en la relación de coordinación sobre investigación, detención, detención temporal y ejecución de sentencias penales entre la agencia de investigación y la Fiscalía Popular y el Tribunal Popular a nivel local cuando no hay una fuerza policial a nivel de distrito.
El Ministerio revisa de manera proactiva y urgente todo el sistema de documentos legales relevantes y tiene un plan para proponer enmiendas y complementos para cumplir con los requisitos de trabajo inmediatamente después de la reorganización, asegurando la coherencia jurídica y no creando lagunas legales que interrumpan las operaciones normales de la fuerza policial, así como de las agencias, organizaciones, empresas e individuos.
Universidad (según Vietnam+)[anuncio_2]
Fuente: https://baohaiduong.vn/bo-cong-an-tiep-nhan-5-nhom-nhiem-vu-giam-hon-5-900-doi-thuoc-cap-huyen-406245.html
Kommentar (0)