Οι κάτοικοι της κοινότητας Να Μέο έλαβαν δώρα από αξιωματούχους.
Παρών στο πολιτιστικό σπίτι του χωριού Suoi Hoc, ο κ. Pham Van Quan μοιράστηκε συγκινημένος: «Η οικογένειά μου έχει 6 μέλη. Με τα χρήματα που μας δίνει το Κράτος αυτή την Ημέρα Ανεξαρτησίας, θα οργανώσουμε ένα γεύμα για να συγκεντρωθούν τα μέλη της οικογένειας και να καθίσουν γύρω από το τραπέζι κατά τη μεγάλη εθνική εορτή!»
Μοιραζόμενος την ίδια χαρά, ο κ. Vi Van Hoa, ένα φτωχό νοικοκυριό στο χωριό Na Meo, δίπλωσε προσεκτικά τα χρήματα που μόλις είχε λάβει και τα κόλλησε στον απολογισμό του παιδιού του. Είπε ότι η οικογένειά του έχει 7 μέλη και αυτά τα 700.000 dong θα δοθούν κατά προτεραιότητα για την πρώτη χρονιά εκπαίδευσης των παιδιών του.
«Η Εθνική Ημέρα δεν είναι μόνο για να θυμόμαστε το Κόμμα και τον θείο Χο, αλλά και για να υπενθυμίζουμε στα παιδιά μας να προσπαθούν σκληρά για να σπουδάσουν και να ξεφύγουν από τη φτώχεια», είπε ο κ. Χόα.
Πολλοί άνθρωποι από την παραμεθόρια κοινότητα Να Μέο ήταν παρόντες στο πολιτιστικό σπίτι του χωριού για να περιμένουν ειδικά δώρα από το Κόμμα και το Κράτος.
Όσο για τον κ. Λο Βαν Ντουάν, αφού έλαβε τα δώρα για τα μέλη της οικογένειάς του, φύλαξε τα χρήματα που έλαβε ως θησαυρό. Αποφάσισε να τα κρατήσει ως αναμνηστικό.
«Στο μέλλον, θέλω να πω στα παιδιά και τα εγγόνια μου για την Εθνική Ημέρα το 2025, την 80ή επέτειο από την ίδρυση της χώρας. Αυτό θα αποτελεί απόδειξη της αγάπης του Κόμματος και του Κράτους για τους ανθρώπους στις παραμεθόριες περιοχές!», εμπιστεύτηκε ο κ. Ντουάν.
Απασχολημένος με τη διεύθυνση, ο κ. Luong Van Thuy, Πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της Κοινότητας Na Meo, δεν μπόρεσε να κρύψει τη χαρά του, λέγοντας: Εφαρμόζοντας την πολιτική του Κράτους για την προσφορά δώρων στον λαό για την Ημέρα Ανεξαρτησίας, με περισσότερους από 4 χιλιάδες ανθρώπους, η Κοινότητα Na Meo κινητοποίησε όλα τα στελέχη, δημόσιους υπαλλήλους, δημόσιους υπαλλήλους και αστυνομικές δυνάμεις, χωρισμένους σε 10 ομάδες για να πάνε στα χωριά της περιοχής για να μοιράσουν δώρα στον λαό.
«Θεωρούμε αυτό ένα πολιτικό καθήκον, καθώς και το συναίσθημα που στέλνει το Κόμμα και το Κράτος στον λαό. Επομένως, κάθε στάδιο υλοποίησης υπολογίζεται προσεκτικά και επιστημονικά, έτσι ώστε όλοι να μπορούν σύντομα να λάβουν δώρα στην πιο χαρούμενη ατμόσφαιρα της μεγάλης εορτής», δήλωσε ο κ. Thuy.
Η κα. Lo Thi Ynh, 85 ετών, από το χωριό Xop Huoi, περιμένει να λάβει δώρα από το κράτος για την Ημέρα Ανεξαρτησίας.
Οι εικόνες στελεχών της κοινότητας, της αστυνομίας και των μελών των συνδικάτων νεολαίας να διασχίζουν απότομους δρόμους και βαθιά ρυάκια σε κάθε χωριό για να παραδώσουν δώρα από το Κόμμα και το Κράτος συγκίνησαν τους πάντες. Πολλοί ηλικιωμένοι έδωσαν τα χέρια με τα στελέχη και εξέφρασαν με δάκρυα στα μάτια τις ευχαριστίες τους. Ο δεσμός μεταξύ του στρατού και του λαού φάνηκε να δυναμώνει, καθιστώντας την Ημέρα Ανεξαρτησίας μια κοινή χαρά για ολόκληρη την κοινότητα.
Ο κ. Vi Van Tinh, από το χωριό Na Meo, συγκινήθηκε όταν έλαβε το δώρο της Ημέρας Ανεξαρτησίας.
Τη μεγάλη μέρα του φεστιβάλ, από τους ηλικιωμένους μέχρι τα παιδιά, όλοι έλαμπαν από χαρά. Το χωριό έσφυζε από γέλια και τραγούδια. Οι αθλητικές δραστηριότητες και τα λαϊκά παιχνίδια που διοργανώνουν τα χωριά και οι κοινότητες αυτές τις μέρες είναι ακόμα πιο συναρπαστικά.
«Το δώρο προς τον λαό της κοινότητας Na Meo αποτελεί μεγάλη ενθάρρυνση, επιβεβαιώνοντας ότι τα σύνορα της χώρας φροντίζονται πάντα από το Κόμμα και το Κράτος», τόνισε ο κ. Luong Van Thuy, Πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας Na Meo.
Ντιν Γκιάνγκ
Πηγή: https://baothanhhoa.vn/nguoi-dan-xa-bien-gioi-na-meo-han-hoan-don-nhan-phan-qua-dac-biet-ngay-tet-doc-lap-260209.htm
Σχόλιο (0)