Για πάνω από 70 χρόνια, κάθε 21 Νοεμβρίου του σεληνιακού ημερολογίου, 27 νοικοκυριά στο χωριό Trung Lap, στην κοινότητα Xuan Lap (Tho Xuan) γιορτάζουν επετείους θανάτου την ίδια ημέρα. «Αυτό ήταν το πιο θλιβερό παρελθόν ολόκληρου του χωριού», δήλωσε ο κ. Do Huy Nhat, γραμματέας του κομματικού πυρήνα και επικεφαλής της Επιτροπής Εργασίας Μετώπου του χωριού Trung Lap 2.
Κατά τη διάρκεια του πολέμου αντίστασης εναντίον των Γάλλων, τα χωριά της κοινότητας Xuan Lap αποτέλεσαν μια ισχυρή περιοχή στα μετόπισθεν, αποτελώντας τον τόπο εκκένωσης και στάθμευσης πολλών υπηρεσιών και μονάδων της επαρχίας και της κεντρικής κυβέρνησης, όπως: Σύνταγμα 9, Σύνταγμα 66 (μονάδα πυροβολικού 75 χιλιοστών), Τάγμα 355, Μεραρχία 304, Στρατιωτικό Οπλοστάσιο Pham Hong Thai, Τμήμα Στρατιωτικών Όπλων της Διαζώνης 3, Χώρος εργασίας του Στρατηγού Hoang Minh Thao και Κινέζων εμπειρογνωμόνων, Πολιτικό Τμήμα, Στρατιωτικές Πληροφορίες της Μεραρχίας 308, το οποίο συνεργαζόταν τακτικά με τους Στρατηγούς Vuong Thua Vu και Cao Van Khanh, Ινστιτούτο Μικροβιολογίας κατά της Ελονοσίας, Τμήμα Οικονομικών και Υπουργείου Οικονομικών της Διαζώνης 3, Στρατιωτικό Νοσοκομείο Β στα μετόπισθεν, Νοσοκομείο K71 του στρατού (μετά το 1954, παραδόθηκε στην επαρχία Thanh Hoa και μετατράπηκε σε Νοσοκομείο Φυματίωσης Thanh Hoa), Σταθμός υποδοχής Γάλλων αιχμαλώτων πολέμου (τραυματιών ή ασθενών), Στρατόπεδο Νοσηλείας Διαζώνης 3 - ένας χώρος για τη φροντίδα και τη θεραπεία τραυματιών και ασθενών στρατιωτών που επέστρεφαν από το πεδίο της μάχης, Τράπεζα Διαζώνης 3. Στρατόπεδο αναπήρων πολέμου της επαρχίας· Αποθήκες όπλων και τροφίμων... Επιπλέον, τα χωριά της κοινότητας Xuan Lap επιλέχθηκαν επίσης ως χώροι συνάντησης και μαθήματα πολιτικής και στρατιωτικής εκπαίδευσης για την επαρχία και τις ενδιάμεσες ζώνες Τρία και Τέσσερα...
«Παρά τις δυσκολίες, με ένα παθιασμένο πνεύμα πατριωτισμού και μίσους για τον εχθρό, οι κάτοικοι του Xuan Lap γενικά και του χωριού Trung Lap ειδικότερα είναι πάντα έτοιμοι να θυσιάσουν και να μοιραστούν· να υποστηρίξουν και να βοηθήσουν τις υπηρεσίες και τις μονάδες που σταθμεύουν και εργάζονται εδώ σαν να ήταν συγγενείς εξ αίματος. Ως εκ τούτου, τα κινήματα «Βοήθεια για την εθνική άμυνα», «Ρύζι για τον στρατό», «Αυθεντικότητα πολιτοφυλακής», «Υποστήριξη τοπικών στρατευμάτων», «Εθνικά ομόλογα», «Ομόλογα αντίστασης», Κομματικό ταμείο, Ταμείο αγοράς όπλων... όλα ανταποκρίθηκαν και συμμετείχαν από τον λαό, ανιδιοτελώς» (Γεωγραφικά αρχεία της κοινότητας Xuan Lap, Εκδοτικός Οίκος Thanh Hoa , 2019).
Ο κ. Ντο Χούι Νχατ, γραμματέας του κομματικού πυρήνα και επικεφαλής της Επιτροπής Εργασίας Μετώπου του χωριού Τρουνγκ Λαπ 2, παρουσίασε την αναμνηστική στήλη.
Ο πόλεμος της αντίστασης εναντίον των Γάλλων γινόταν όλο και πιο έντονος, απαιτώντας περισσότερες συνεισφορές ανθρώπινων και υλικών πόρων στην πρώτη γραμμή. Την 1η Μαΐου 1951, για να αντιμετωπίσει την ανάγκη για τρόφιμα, η κυβέρνηση εξέδωσε το Διάταγμα περί Γεωργικού Φόρου (Αρ. 13-SL) και στις 15 Ιουλίου 1951, εξέδωσε το Διάταγμα Αρ. 40 για την έκδοση του Προσωρινού Κανονισμού περί Γεωργικού Φόρου. Αυτή ήταν μια σημαντική πολιτική που εφαρμόστηκε πλήρως από ολόκληρο το Κόμμα και ολόκληρο τον λαό.
Υπό τη στενή καθοδήγηση του κομματικού πυρήνα και την επιθεώρηση και εποπτεία της κυβέρνησης και των οργανώσεων, κατά την πρώτη είσπραξη φόρων μόνο το 1951, τα χωριά της κοινότητας Xuan Lap συνέλεξαν περισσότερους από 100 τόνους ρυζιού.
«Εκτός από τη χαρά της ολοκλήρωσης του στόχου για τον αγροτικό φόρο με το κράτος, για να γιορτάσουν την ημέρα ίδρυσης του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ (22 Δεκεμβρίου), για να γιορτάσουν την εκστρατεία Ha Nam Ninh (γνωστή και ως εκστρατεία Quang Trung), από το πρωί της 21ης Δεκεμβρίου 1951, οι κάτοικοι του χωριού Xuan Lap διοργάνωσαν ένα φεστιβάλ. Η χαρά μετατράπηκε αμέσως σε θλίψη. Οι Γάλλοι αποικιοκράτες έριξαν 9 βόμβες σε αυτό το μέρος, σκοτώνοντας 36 ανθρώπους, καταστρέφοντας σπίτια και κήπους», δήλωσε ο κ. Do Huy Nhat, Γραμματέας και Επικεφαλής της Επιτροπής Εργασίας του Μετώπου του χωριού Trung Lap 2.
Ο κ. Ντο Ντιν Τον ήταν μάρτυρας του θανάτου 36 ανθρώπων όταν ήταν μόλις 7 ετών.
Αν και ήταν μόνο 7 ετών εκείνη την εποχή, ο κ. Ντο Ντιν Τον θυμάται ακόμα το γεγονός πολύ καθαρά. Διότι, «Μόνο στην οικογένειά μου, 7 άνθρωποι πέθαναν, συμπεριλαμβανομένης της γιαγιάς μου, του μεγαλύτερου θείου μου, του δεύτερου θείου μου, της θείας μου, του πατέρα μου, της μητέρας μου και του μικρότερου αδελφού μου. Σχεδόν όλοι πέθαναν, και το σπίτι των 5 δωματίων καταστράφηκε επίσης. Η οικογένειά μου είχε μόνο την 10χρονη αδερφή μου, εμένα, 7 ετών, και την 2 μηνών αδερφή μου, μαζί με ένα σωρό χώμα και 2 κρατήρες από βόμβες».
Από τους 36 ανθρώπους που πέθαναν εκείνη την ημέρα, οι 31 ήταν από το ίδιο χωριό, συμπεριλαμβανομένων 3 που ήταν πολύ νέοι, περίπου 1-2 ετών, και δεν είχαν ακόμη ονομαστεί. Ως εκ τούτου, οι πρεσβύτεροι του χωριού τους ονόμασαν Κόκκινους. Οι ταυτότητες 6 ατόμων δεν έχουν εξακριβωθεί μέχρι σήμερα.
«Βρίσκεται ακριβώς στη διασταύρωση του χωριού, η αναμνηστική στήλη 36 αθώων πολιτών θυμίζει στους απογόνους του χωριού Trung Lap ειδικότερα, και της κοινότητας Xuan Lap γενικότερα, τα χρόνια που ολόκληρο το έθνος ξεπέρασε τις κακουχίες και τις θυσίες, και οι χωρικοί πέθαναν από βόμβες και σφαίρες των Γάλλων αποικιοκρατών. Μισώντας τον εχθρό, πολλοί νέοι στο χωριό προσφέρθηκαν εθελοντικά να καταταγούν στον στρατό, συμμετέχοντας σε εκστρατείες, συμπεριλαμβανομένης της εκστρατείας Dien Bien Phu», πρόσθεσε ο κ. Do Huy Nhat.
Κιέου Χουγιέν
Πηγή
Σχόλιο (0)