Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der erste Schritt des vietnamesischen Schatzes über den Ozean

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/02/2024

Manchmal werde ich nervös, wenn ich in der Presse brandheiße Nachrichten über Auktionen vietnamesischer Antiquitäten in Frankreich, Deutschland oder den USA höre.
Poster giới thiệu các tài liệu, ấn phẩm của ECPAD về chiến tranh

Poster zur Vorstellung von ECPAD-Dokumenten und -Veröffentlichungen zum Thema Krieg

Es stellt sich heraus, dass viele Kunstwerke und wertvolle historische Dokumente unserer Vorfahren auf ausländischen Märkten im Umlauf sind. Es gibt goldene Siegel, goldene Schalen, goldene Schwerter, Jadebecher, Jadestatuen, Bronzestatuen, Seidenmalereien, Keramiken, alte Bücher, seltene Kostüme ... So unschätzbar wertvoll sie auch sein mögen, der Schatz an vietnamesischen Antiquitäten im Ausland beschränkt sich nicht nur auf Jade und Gold. Es gibt auch zahlreiche Archive, Bibliotheken und Museen in vielen Ländern, die eine riesige Menge an Dokumenten, Büchern, Zeitungen, Grafiken, Bildern, Filmen und vielen anderen seltenen Dokumenten und Artefakten bewahren, die die historischen und gesellschaftlichen Epochen Vietnams dokumentieren. Ich lade Sie, die Sie die vietnamesische Geschichte lieben, ein, im Frühjahr gemeinsam mit mir diese einzigartigen Schätze zu entdecken ...
Tàu chiến Úc cập bến Sài Gòn từ năm 1913 (Thư viện bang Victoria, Úc)

Australische Kriegsschiffe legten 1913 in Saigon an (Staatsbibliothek von Victoria, Australien)

Drei Fansipan-Gipfel in Paris

Die französische Stadt des Lichts ist voll von faszinierenden Landschaften, aber wenn Sie sich für vietnamesische Geschichte interessieren, kommen Sie an den hier untergebrachten vietnamesischen und indochinesischen Bibliotheken nicht vorbei. Allen voran ist da die Französische Nationalbibliothek (BNF), die in zwei riesigen Gebäuden untergebracht ist, die wie zwei große Bücher gestaltet sind und sich zum Ufer der Seine hin öffnen. In der BNF konnte ich 2017 zum ersten Mal die Stadtplanungskarten des modernen Saigons - vor fast zwei Jahrhunderten - mit eigenen Augen sehen und berühren. Dabei handelte es sich um eine handgezeichnete Skizze der zentralen Straße aus dem Jahr 1865, auf der noch die originalen, gebrannten Bleistiftstriche auf Croquis-Papier zu sehen sind. Als Nächstes folgte ein großer DIN-A0-Druck auf zeitgenössischem Papier, der einen schwarzweißen Holzschnitt einer 3D-Perspektive der Stadtplanung Saigons aus dem Jahr 1880 zeigte. Oh la la! Jedes Detail der Originalkarte zu sehen und sorgfältig zu fotografieren, war wirklich interessant, millionenfach emotionaler als die virtuelle Karte auf dem Computer. Die BNF beherbergt eine Reihe handgezeichneter und maschinengedruckter Karten von Saigon, Cho Lon, den drei Regionen Zentral-, Süd- und Nord-Indochina sowie ganz Indochina aus verschiedenen Epochen vom späten 19. Jahrhundert bis etwa 1954. Bibliografischen Angaben zufolge bewahren die BNF und ihre angeschlossenen Bibliotheken 120 Karten und 523 Fotos mit Schwerpunkt auf Indochina auf. Anfang der 1970er Jahre entdeckte Dr. Huynh Phan Tong im Rahmen seiner Abschlussarbeit über die Geschichte des vietnamesischen Journalismus bei der BNF rund 25.000 Bücher und über 1.000 Zeitungstitel zu Indochina. Kürzlich fand der Doktorand Cao Vy, der an seiner Doktorarbeit über in Cochinchina veröffentlichte Bücher schrieb, bei der BNF über 5.000 Bücher aus den Jahren 1922 bis 1944. Dr. Nguyen Giang Huong, eine Sachverständige bei der BNF, schätzt, dass es Zehntausende von Dokumenten zu Vietnam und Indochina gibt. Sie sagte mir, dass dies eine unvollständige Statistik sei, da die BNF noch immer über zahlreiche Dokumente verfüge, die nicht analysiert oder bearbeitet worden seien. Tatsächlich wartet mitten im prächtigen Paris ein riesiger Berg von Dokumenten, der Fansipan, darauf, von Liebhabern der vietnamesischen Geschichte erobert underforscht zu werden. Paris verfügt auch über weitere großartige Bibliotheken, die häufig von in- und ausländischen vietnamesischen Gelehrten aufgesucht werden. Im Jahr 2018 führte mich Dr. Olivier Tessier, Direktor des Büros der Far East School of Ancient North (EFEO) in Ho-Chi-Minh-Stadt, in die Bibliothek der Schule in der Nähe der U-Bahn-Station Trocadero ein. Als Student hörte ich meine Dozenten von EFEO als einem legendären Schloss sprechen – einem Treffpunkt vieler französischer und vietnamesischer Wissenschaftler mit herausragenden Forschungsarbeiten über Indochina vom Beginn des 20. Jahrhunderts bis in die Gegenwart. Als ich das „Schloss“ betrat, entdeckte ich Tausende von Büchern, Zeitungen und Dokumenten über Indochina und Asien vor und nach 1975, die alle sehr gut erhalten sind. Darunter fand ich einige vietnamesischsprachige Fibeln, die Petrus Truong Vinh Ky in den 1880er Jahren zusammengestellt hatte, sowie Dokumente zur Geschichte von Dinh Thuong Tho aus dem Jahr 1864 – aus der Zeit, als über den Abriss dieses historischen Gebäudes (59-61 Ly Tu Trong, Distrikt 1, Ho-Chi-Minh-Stadt) diskutiert wurde. Im Herbst 2022, als ich Paris besuchte, zeigten mir meine vietnamesischen Freunde einen neuen Berg: die Bibliothek der Pariser Missionsgesellschaft (MEP). Nachdem ich schon lange davon gehört hatte, betrat ich ein weiteres Fansipan und bewunderte es mit über 15.000 Büchern, 200 Zeitschriften und 800 Gemälden zu verschiedenen ostasiatischen Ländern. Allein Vietnam besitzt über 1.000 Werke in Han Nom und vietnamesischer Schrift. Zu meiner Überraschung konnte ich das originale handschriftliche Wörterbuch Anamitico Latinum von Bischof Pigneau de Behaine sehen, das um 1773 fertiggestellt wurde und sich in makellosem Zustand befindet. Dieses Dokument ist ein Notizbuch größer als A4, mit sauberen Linien in chinesischer Tinte, das vier Schriftzeichen enthält: Latein, Nom, Han und Vietnamesisch in lateinischer Form – später Nationalsprache genannt. Außerdem hielt ich ein ähnliches handschriftliches Notizbuch zur Geschichte Annamasiens in der Hand. Beim Betrachten der Handschrift von vor vier Jahrhunderten musste ich unweigerlich an die anonymen „alten Seelen“ denken, die Missionaren halfen, die vietnamesische Kultur aufzuzeichnen und moderne Schrift für zukünftige Generationen zu schaffen.
Bản đồ Nam Kỳ (Cochinchine) thập niên 1870. Bên dưới góc trái có hình logo thành phố Sài Gòn, góc phải có hình vẽ dinh thự Soái phủ Nam Kỳ. Bản đồ lưu tại Viện Nghiên cứu Đông Nam Á Singapore, ảnh chụp tháng 11-2023

Karte von Cochinchina in den 1870er Jahren. In der unteren linken Ecke befindet sich das Logo der Stadt Saigon, in der rechten Ecke eine Zeichnung des Soai Phu Nam Ky-Herrenhauses. Die Karte wird im Singapore Institute of Southeast Asian Studies aufbewahrt. Foto aufgenommen im November 2023.

Überquerung des Ozeans, Begegnung mit einem „Meer von Dokumenten“

Da ich in den letzten Jahren oft nach Paris zurückgekehrt bin, hatte ich Gelegenheit, das Militärmuseum, Guimet, Cernuschi und Jacques Chirac zu besuchen, Orte, die viele historische Artefakte und vietnamesische Kunstwerke bewahren. Auch französische Universitäten sind Orte mit zahlreichen Dokumenten über Vietnam und Südostasien. In der Bibliothek der Pariser Architekturuniversität wurden mir über 120 Masterarbeiten vorgestellt, die die Planung und Architektur von Saigon und Hanoi erforschten, mit vielen alten und modernen Daten. Als ich sie durchsah, war ich glücklich und neidisch zugleich und hoffte insgeheim, dass diese Arbeiten eines Tages im Internet veröffentlicht würden. Bei einem Besuch des Filmarchivs der französischen Armee (ECPAD), das in einer alten Festung im Vauban-Stil untergebracht ist, wurde ich von französischen Freunden zu einem großen Fotoarchiv geführt. Dort gab es Tausende von alten Fotos, die noch in alten Papierbüchern steckten und wunderbar auf dem Computer digitalisiert worden waren. Durch die Linsen der fotografischen Offiziere erscheinen die Häuser und das tägliche Leben in Saigon und Indochina von 1945 bis 1955 vielfältig und lebendig.
Ich fand auf meinem internen Computer einige Fotos des prächtigen Gebäudes in der Vo Van Tan 110, Distrikt 3, Ho-Chi-Minh-Stadt, das einst die Residenz eines französischen Luftwaffengenerals war. Architekt Nicolas Viste, der für die Restaurierung des Gebäudes, das heute „Villa Süd“ heißt, verantwortlich war, sagte, er sei nach langer Suche bei ECPAD gelandet und habe die ursprünglichen Konstruktionszeichnungen des Gebäudes vor Hunderten von Jahren gefunden. Die Franzosen besaßen einst eine ganze Kette von Kolonien, darunter viele Länder in Afrika, Asien und Lateinamerika. Alle Dokumente zur Geschichte der Invasion und Verwaltung der Kolonien wurden von der Marine an das Kolonialministerium in Paris übergeben. Dieser Schatz wird als Überseearchiv (ANOM) bezeichnet. Seit 1986 wurden die meisten ANOM-Dokumente nach Aix-en-Provence überführt, einer kleinen Provinz nahe der südfranzösischen Hafenstadt Marseille. Als ich im vergangenen September das ANOM zum ersten Mal besuchte, war ich erstaunt, nicht einen riesigen „Dokumentenberg“, sondern ein riesiges „Dokumentenmeer“ zu sehen. Offiziellen Angaben zufolge verfügt ANOM über 38 km Dokumentenregale, 60.000 Karten, 150.000 Fotos und rund 120.000 Publikationen. Als ich im Schrank und auf dem Computer nachschaute, fand ich sofort Informationen zu Hunderten von Planungskarten von Saigon und anderen Städten Indochinas vor 1945. Dr. Nguyen Phuong Ngoc, Direktor des Asian Research Center der Universität Aix-Marseille, zeigte mir, dass ANOM unzählige persönliche Aufzeichnungen vieler Vietnamesen aus dem 19. und 20. Jahrhundert aufbewahrt. Sie sind nicht nur nützlich, um die Geschichte des Landes nachzuvollziehen und zu ergänzen, sondern auch für jeden Clan und jede Familie. Sogar Australien, das erst seit der Neuzeit Beziehungen zu Vietnam unterhält, verfügt noch über zahlreiche National- und Universitätsbibliotheken mit zahlreichen vietnamesischen Relikten aus vielen Epochen. Das Fotoarchiv der Staatsbibliothek von Victoria in Melbourne beispielsweise beherbergt Hunderte von Fotos von Saigon aus den Jahren 1912 bis 1975, darunter ein Bild eines australischen Kriegsschiffs, das 1913 in Saigon anlegte. Hier fand ich auch ein englischsprachiges Werbebuch für den Tourismus in Hue aus den 1920er- und 1930er-Jahren, das mir die indochinesische Regierung geschenkt hatte. In der Staatsbibliothek von Südaustralien stieß ich neben zahlreichen Büchern und Zeitungen über unser Land auch auf eine 1944 gedruckte Seekarte – als der Zweite Weltkrieg noch nicht zu Ende war. Sie enthielt den Namen des Hafens von Saigon als einzigen in der Kette von Häfen von Indien bis Nordostasien, der heutigen Indopazifik-Region. Auch die USA verfügen über eine Reihe von „Archiven“ vietnamesischer Dokumente, die denen Frankreichs in nichts nachstehen. In der Library of Congress in Washington, D.C., bewunderte ich die Sammlung von über 900 Vietnamkarten. Die Bibliothek verfügt noch heute über die Originalkarten von Saigon, die der amerikanische und britische Militärgeheimdienst Anfang 1945 erstellt hat. Auf ihnen sind die Positionen japanischer Truppen und alliierter Kriegsgefangenenlager deutlich eingezeichnet. Diese Karten sind Teil der Dokumente über die Pläne der britischen und amerikanischen Armee, nach der Rückeroberung Singapurs und der Philippinen in Indochina zu landen. Ich erkannte auch alte Bekannte von vor über 50 Jahren wieder: die brandneu erhaltenen Grundschulbücher aus der Republik Vietnam. Die Bibliothek verfügt derzeit über rund 200.000 Titel an Büchern, Zeitungen und Publikationen aller Art über Vietnam sowie zahlreiche Filme. In den USA hatte ich im Laufe der Jahre Gelegenheit, in der Bibliothek der Yale University, der New York City Library und der Philadelphia City Library zu lesen. Ich hoffe aber, die Harvard Library, die Yen-Ching Library und das Vietnam Center der University of Texas besuchen zu können, um weitere seltene und wertvolle „Schätze“ über Vietnam und Asien zu entdecken. Auch wenn wir nicht dort sind, können meine Freunde, die die vietnamesische Geschichte lieben, und ich drei weitere Schätze in der Nähe besichtigen: die Nationalbibliothek, das Asian Civilizations Museum, das Institute of Southeast Asian Studies und die National Art Gallery of Singapore. Unerwarteterweise haben die Singapurer auch viele wertvolle Dokumente und Artefakte über Vietnam gesammelt.

Sesam, mach die Tür auf ...

Tác giả Phúc Tiến

Autor Phuc Tien

Ein flüchtiger „Ausflug“ wie der oben beschriebene ist sicherlich weder für Sie noch für mich zufriedenstellend. Die oben genannten „Schätze“ des alten Vietnams werden derzeit im Internet zugänglich gemacht, doch sind noch nicht alle Dokumente und Artefakte online verfügbar. Die direkte Suche und Betrachtung wäre zudem deutlich genauer und vollständiger. Die Erforschung dieser Schätze im Ausland erfordert jedoch viel Zeit und Ressourcen. Ohne Stipendien, ohne Förderung durch Staat, Universitäten, Organisationen und Einzelpersonen können Studierende und Forscher nur einen Teil davon sammeln. Erfahrungen aus anderen Ländern zeigen, dass die Suche nach Dokumenten und Artefakten, die die Vergangenheit einer Nation – eines Landes – einer Region widerspiegeln, eine ernste Angelegenheit ist. Dies sollte als umfassendes, langfristiges wissenschaftliches Programm auf nationaler Ebene betrachtet werden, das insbesondere der Diplomatie , Wirtschaft, Kultur und dem Militär dient; noch wichtiger ist es für den Nachweis territorialer Souveränität sowie der See- und Inselsouveränität und für die Lösung von Grenz-, ethnischen und religiösen Fragen. Und noch wichtiger ist es, die Lücken zu füllen, die dunklen Flecken der Geschichte zu beleuchten, den Nationalstolz zu stärken und eine Politik zu entwickeln, die Vietnams innere Stärke im In- und Ausland mobilisiert.

Muss versteckte Schätze finden

Wo sind die riesigen Dokumentenberge und -meere über Vietnam? Ich weiß, dass sie in Archiven, Bibliotheken und Universitäten Chinas, Japans, Englands, der Niederlande, Portugals und Spaniens vorhanden sind – Länder, die seit frühester Zeit diplomatische Beziehungen zu ganz Südostasien unterhalten. Insbesondere die ehrwürdigen Archive des Vatikans verfügen über zahlreiche seltene Dokumente und Artefakte mit Bezug zu Vietnam seit dem 15. Jahrhundert. Neben der Nutzung ausländischer Archive dürfen wir auch die inländischen Archive nicht vergessen oder verschwenden. Zahlreiche vietnamesische historische Dokumente und Artefakte aus verschiedenen Epochen sind noch immer in Archiven, Bibliotheken, Museen, Universitäten und vor allem in der Bevölkerung verborgen. Sie alle sind unschätzbare Schätze, die es zu bewahren, zu ergänzen und der Öffentlichkeit und der Forschung auf vielfältige Weise zugänglich zu machen gilt.
Phuc Tien - Tuoitre.vn

Kommentar (0)

No data
No data
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt