Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

HCMC: Ausgleichsarbeiten nach dem 1. Juli werden auf Gemeindeebene durchgeführt

Bei Projekten, für die vor dem 1. Juli Investitionsrichtlinien genehmigt wurden und die umgesetzt werden, werden der Vorsitzende des Volkskomitees der Kommune, die Projektinvestoren und die entsprechenden Behörden weiterhin die Vergütungs- und Unterstützungsarbeiten leiten und anweisen.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt von Ho-Chi-Minh-Stadt (DARD) hat dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt gerade über die Umsetzung der Entschädigung, Unterstützung, Umsiedlung und Landrückgewinnung nach dem 1. Juli gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 151/2025 über die Abgrenzung der Befugnisse der lokalen Behörden auf zwei Ebenen, Dezentralisierung und Dezentralisierung im Bereich Land berichtet.

Nach Angaben des Landwirtschafts- und Umweltministeriums von Ho-Chi-Minh-Stadt obliegt die Einrichtung eines Entschädigungsrates für Projekte der Gruppe C sowie die Entscheidungen bezüglich der Entschädigung dem Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene. Das Landwirtschafts- und Umweltministerium hat daher dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt vorgeschlagen, den Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene, in der das Land zurückgewonnen wird, mit der Durchführung der Entschädigungs-, Unterstützungs- und Umsiedlungsarbeiten gemäß den Vorschriften zu beauftragen. Bei Bedarf kann der Vorsitzende des Volkskomitees auf Gemeindeebene eine Einheit mit der Aufgabe der Entschädigung, Unterstützung und Umsiedlung beauftragen, einige oder alle Schritte der Entschädigungs- und Räumungsarbeiten für das Projekt durchzuführen.

Bei Projekten auf derselben Route, bei denen die zurückgewonnene Landfläche die Verwaltungsgrenzen von zwei oder mehr Gemeinden abdeckt, wird der Grundstückspreis für das zurückgewonnene Land in der jeweiligen Gemeinde vom Vorsitzenden des Volkskomitees dieser Gemeinde genehmigt. Die Genehmigung der Grundstückspreise muss Konsistenz, Objektivität und Fairness hinsichtlich der Rechte und Pflichten der Menschen gewährleisten, deren Land zurückgewonnen wird. Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt von Ho-Chi-Minh-Stadt hat dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt die Anweisung erteilt, das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt anzuweisen, bei der Festlegung der spezifischen Grundstückspreise an benachbarten Standorten und angrenzenden Gemeinden mitzuwirken, Stellungnahmen abzugeben und die Volkskomitees der Gemeinden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Gemeinden, in denen sich das zurückgewonnene Land befindet, zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Grundstückspreise den Vorschriften und der tatsächlichen Situation entsprechen.

Laut Angaben des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt werden hinsichtlich der Übergangsregelung für Landerwerb, Entschädigung, Unterstützung und Umsiedlung bei Projekten, für die vor dem 1. Juli Investitionsrichtlinien genehmigt wurden und die umgesetzt werden, der Vorsitzende des Volkskomitees auf Gemeindeebene (wo das Land erworben wird), der Projektinvestor und die entsprechenden Behörden weiterhin die Arbeit in Bezug auf Entschädigung, Unterstützung und Umsiedlung leiten und anleiten, um den Fortschritt laufender Projekte sicherzustellen und so den Fortschritt von Projekten, denen Entschädigungskapital zugeteilt wurde, nicht zu beeinträchtigen. Ebenso wird die Auszahlung in der vom Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt vorgegebenen Höhe erfolgen.

Bei Projekten, die nach dem 1. Juli genehmigt wurden, und bei neuen Projekten, die in der kommenden Zeit umgesetzt werden sollen, wird das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt mit den früheren Behörden der Regionen Binh Duong und Ba Ria-Vung Tau und den entsprechenden Abteilungen und Einheiten zusammenarbeiten, um Entschädigungs-, Unterstützungs- und Umsiedlungsrichtlinien auszutauschen, zu besprechen und zu vereinbaren, wenn der Staat Land zurückgewinnt, um die Entschädigungs- und Räumungsarbeiten synchron und konsequent umzusetzen; dies wird dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt und beraten.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/tphcm-cong-toc-boi-thuong-sau-ngay-1-7-se-do-cap-xa-thuc-hien-post805979.html


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt