Die Zeitung Thanh Nien stellt respektvoll den vollständigen Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz in seiner 13. Amtszeit vor:
Generalsekretär To Lam hält Abschlussrede auf der 11. Zentralkonferenz
FOTO: GIA HAN
Sehr geehrte Mitgliederdes Politbüros , des Sekretariats und des Zentralkomitees der Partei,
Sehr geehrte Konferenzteilnehmer.
Nach drei Tagen dringender Arbeit mit hohem Verantwortungsbewusstsein diskutierten die Mitglieder des Zentralkomitees demokratisch, hörten zu, tauschten sich offen über viele neue und wichtige Themen aus und erreichten ein hohes Maß an Konsens über wichtige und zentrale Inhalte.
Das Zentrale Exekutivkomitee stimmte mit absoluter Mehrheit für die Konferenzresolution. Es kann bestätigt werden, dass die 11. Zentralkonferenz der 13. Legislaturperiode alle festgelegten Inhalte und Programme umgesetzt hat. Viele Genossen des Zentralkomitees schlugen dem Politbüro vor, diese Konferenz als historische Konferenz anzuerkennen, auf der historische Entscheidungen in der neuen revolutionären Periode unseres Landes diskutiert werden.
Im Namen des Politbüros und des Sekretariats möchte ich den Geist der aktiven, verantwortungsvollen, proaktiven, wissenschaftlichen, kreativen, entschlossenen, effektiven und innovativen Arbeit des Zentralkomitees anerkennen, wertschätzen und loben sowie die durchdachte, gründliche, fokussierte und verbesserte Vorbereitung und Durchführung der Konferenz durch die Unterausschüsse, das Zentralbüro der Partei und die relevanten Behörden.
Im Folgenden möchte ich einige Punkte zur Vereinheitlichung von Führung und direkter Umsetzung zusammenfassen, hervorheben und abschließen:
Erstens stimmte das Zentrale Exekutivkomitee den in den Eingaben, Berichten und Projekten der Arbeitsgruppe dargelegten vorgeschlagenen Inhalten zur weiteren Reorganisation des Apparats des politischen Systems, zur Reorganisation der Verwaltungseinheiten und zur Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung weitgehend zu.
Das Zentrale Exekutivkomitee betonte insbesondere: Die weitere Umstrukturierung des Apparats des politischen Systems ist eine beispiellose strategische Entscheidung mit dem höchsten Ziel einer schnellen, stabilen und nachhaltigen Entwicklung des Landes, einer besseren Fürsorge für das Leben der Menschen, dem Aufbau eines rationalisierten Regierungsapparats, der Umstellung von passiver Verwaltung auf proaktiven Dienst am Volk, der Schaffung von Entwicklung und der Fähigkeit, die Politik der Partei im Zeitalter der Entwicklung und des Wohlstands wirksam zu organisieren und in die Praxis umzusetzen.
Diese Anordnung lokaler Verwaltungseinheiten basiert auf dem Geist der Wissenschaft, Innovation, Kreativität und einer engen Anlehnung an die Realität mit einer langfristigen Vision von mindestens 100 Jahren und gewährleistet die Bildung und Ausweitung neuer wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Entwicklungsräume, die für die nationale Entwicklung geeignet sind.
Nach der Umstrukturierung muss die lokale Regierung Straffung, Effizienz und Bürgernähe gewährleisten, den Anforderungen einer modernen gesellschaftlichen Regierungsführung gerecht werden und die Ziele eines schnellen und nachhaltigen Wachstums erreichen. Sie muss neue Positionen und Kräfte für die Aufgaben der Landesverteidigung, der Sicherheit und der Außenpolitik schaffen, Impulse und Motivation für die wirtschaftliche Entwicklung schaffen und sich dabei auf die Förderung der Privatwirtschaft konzentrieren. Sie muss die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation beschleunigen und sich besser um das materielle und geistige Leben der Bevölkerung kümmern.
Die Umstrukturierung des Modells und der Organisation der Vietnamesischen Vaterländischen Front sowie der von der Partei und dem Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen muss wirklich rationalisiert werden. Es darf keine Doppelung oder Überschneidung von Funktionen und Aufgaben geben. Es darf keine administrative Aufteilung der Aktivitäten geben, der Schwerpunkt muss auf Wohngebiete gelegt werden, die Menschen müssen nah am Volk sein und dem Volk im Geiste von „dem Volk als Wurzel dienen“ dienen. Es muss wirklich der „ verlängerte Arm “ der Partei für jeden Haushalt, für jede Person sein. Die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen von Gewerkschaftsmitgliedern, Vereinsmitgliedern und der Bevölkerung müssen gewahrt werden.
Beim Aufbau des Parteiapparats, der Personalarbeit sowie der Verwaltung des Kaderstabs und der Gehaltslisten des politischen Systems ist das Prinzip der einheitlichen Führung der Partei strikt umzusetzen. Die Vorschriften zur Personalarbeit auf allen Ebenen, in allen Sektoren und an allen Standorten sind weiterhin zu erneuern, zu perfektionieren und gemäß den Grundsätzen der Öffentlichkeit, Transparenz, Stärkung der Machtkontrolle und der Verknüpfung von Macht und persönlicher Verantwortung synchron und strikt umzusetzen. Korruption, Verschwendung, Negativität, die Uneinigkeit, Machtstreben und Fraktionsbildung im Prozess der Reorganisation des Parteiapparats und der Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte usw. sind zu identifizieren, vorzubeugen und entschlossen zu bekämpfen und streng dagegen vorzugehen.
Die Zentralpartei stimmte der Zusammenlegung von 34 Provinzen und Städten (28 Provinzen und 6 Städte) zu, der Abschaffung der Bezirksebene und der Reduzierung der Zahl der Gemeinden um 60–70 %.
FOTO: VNA
Das Zentrale Exekutivkomitee war sich über die folgenden Richtlinien weitgehend einig: über die Organisation der lokalen Regierung auf zwei Ebenen: Provinzebene (Provinzen, zentral verwaltete Städte), kommunale Ebene (Gemeinden, Bezirke, Sonderzonen unter Provinzen, Städte); die Anzahl der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene beträgt nach der Fusion 34 Provinzen und Städte ( 28 Provinzen und 6 zentral verwaltete Städte), wobei die Namen und administrativ-politischen Zentren gemäß den in den Vorlagen und Projekten genannten Grundsätzen bestimmt werden; die Schließung der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene, nachdem die Nationalversammlung im Jahr 2025 beschlossen hat, eine Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 und des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung (geändert) zu ändern und zu ergänzen; die Fusion der Verwaltungseinheiten auf kommunaler Ebene stellt sicher, dass die derzeitige Anzahl der Verwaltungseinheiten auf kommunaler Ebene im ganzen Land um etwa 60-70 % reduziert wird.
Vereinbaren Sie die Politik der Gründung lokaler Parteiorganisationen entsprechend den Verwaltungssystemen der Provinzen und Gemeinden. Beenden Sie die Tätigkeit der Parteikomitees auf Bezirksebene. Die Gründung lokaler Parteiorganisationen erfolgt im Einklang mit der Parteisatzung und den Bestimmungen des Zentralkomitees.
Mit dem neuen Verwaltungsorganisationsmodell ist die Provinzebene sowohl die Ebene, die die Richtlinien der Zentralregierung umsetzt, als auch die Ebene, die Richtlinien in den Provinzen und Städten erlässt. Gleichzeitig leitet und verwaltet sie die Aktivitäten der Gemeindeebene in ihrem Gebiet direkt. Die Gemeindeebene setzt hauptsächlich die Richtlinien der Zentralregierung und der Provinz um. Sie ist weiter dezentralisiert und hat die Befugnis, Rechtsdokumente zu erlassen, über die Organisation der Strafverfolgung in ihrem Gebiet zu entscheiden und über Angelegenheiten zu entscheiden, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen.
Vereinbaren Sie die Politik der Neuordnung, Rationalisierung und Zusammenlegung der von der Partei und dem Staat eingesetzten Agenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der Massenorganisationen auf zentraler, provinzieller und kommunaler Ebene, wie im Bericht und Projekt des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der zentralen Organisationen dargelegt; die Politik der Beendigung der Aktivitäten der Gewerkschaften der Beamten und der Streitkräfte und die Reduzierung der Gewerkschaftsbeiträge der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter.
Vereinbaren Sie eine Politik der weiteren Organisation und Straffung des Apparats der Volksgerichte und Volksstaatsanwaltschaften; beenden Sie die Aktivitäten der Volksgerichte und Volksstaatsanwaltschaften auf höchster Ebene und auf Bezirksebene; schaffen Sie ein System von Volksgerichten und Volksstaatsanwaltschaften auf drei Ebenen: das Volksgericht und die Oberste Volksstaatsanwaltschaft; Volksgerichte und Volksstaatsanwaltschaften auf Provinz-, zentral verwalteter Stadt- und Regionalebene (das System der Militärgerichte und -staatsanwaltschaften bleibt nach dem derzeitigen Modell bestehen).
Das Zentralkomitee der Partei stimmte einer Änderung der Verfassung und der damit verbundenen Gesetze zu, um Provinzen und Städte zusammenzulegen und zweistufige lokale Regierungen einzurichten.
FOTO: GIA HAN
Das Zentrale Exekutivkomitee einigte sich auf die Politik der Änderung und Ergänzung der Verfassung und der Gesetze des Staates in Bezug auf Vorschriften zu lokalen Regierungen, um der Organisation und der Apparatordnung des politischen Systems zu dienen; Vorschriften zur Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen; Sicherstellung der Fertigstellung vor dem 30. Juni 2025; Wirksamkeit ab 1. Juli 2025; Festlegung einer Übergangszeit, um einen reibungslosen, unterbrechungsfreien Betrieb gemäß dem Plan und Fahrplan für die Anordnung und Fusion zu gewährleisten; Das Zentralkomitee forderte eine enge Zusammenarbeit zwischen der Nationalversammlung, der Regierung und den relevanten Behörden, um Aufgaben zur institutionellen Verbesserung wirksam umzusetzen.
Konzentrieren Sie sich besonders auf die gute Erfüllung dieser Aufgaben, erneuern Sie Ihre Denk- und Arbeitsmethoden stark, streben Sie danach, institutionelle Barrieren, Schwierigkeiten und Hindernisse bis 2025 gründlich zu beseitigen, um einen Rechtskorridor zu schaffen, eine Grundlage für die Entwicklung zu schaffen, insbesondere in Bezug auf Fragen im Zusammenhang mit Ausschreibungen, Haushalt, öffentlichen Investitionen, Privatwirtschaft, Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation; schaffen Sie eine solide und günstige Grundlage für die Revolution bei der Gestaltung und Rationalisierung des Apparats des politischen Systems; beseitigen Sie Engpässe und Ressourcen; fördern Sie eine gründliche Dezentralisierung im Zusammenhang mit der Rationalisierung des Apparats sowie effektive und effiziente Abläufe; schaffen Sie neuen Entwicklungsraum für die Kommunen und das ganze Land.
Die Entwicklung und Verkündung von Gesetzen und Richtlinien muss eng mit der Führung der Partei und der praktischen Situation sowie den Besonderheiten der organisatorischen Strukturrevolution einhergehen. Es darf nicht zu Verzögerungen und verpassten Gelegenheiten kommen, wenn man auf Gesetze und Mechanismen wartet. Es muss ein offenes, transparentes, sicheres und kostengünstiges Geschäftsumfeld geschaffen werden. Institutionelle Engpässe müssen sorgfältig beseitigt und in Ressourcen und Wettbewerbsvorteile umgewandelt werden, damit Vietnam zu einem der führenden Länder bei Verwaltungsreformen und kreativen Startups wird und in der Lage ist, mit den führenden Ländern Schritt zu halten, mit ihnen mitzuhalten und sie zu übertreffen.
Generalsekretär To Lam hält Abschlussrede auf der 11. Zentralkonferenz
FOTO: GIA HAN
Zweitens: In Bezug auf den Themenkomplex gilt es, die Vorbereitungen für den 14. Nationalen Parteitag und die Wahl der Abgeordneten für die 16. Nationalversammlung und die Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 fortzusetzen.
Bezüglich der Dokumentenentwürfe für den 14. Nationalen Parteitag: Das Zentralkomitee kam einstimmig zu dem Schluss, dass die Entwürfe dieses Mal prägnant und prägnant (um etwa 30–35 % gekürzt) bearbeitet wurden, der Inhalt jedoch recht vollständig und tiefgründig sei, wodurch sowohl der Dokumentcharakter und die Vollständigkeit als auch eine hohe Umsetzbarkeit sichergestellt würden, was bei der sofortigen Umsetzung, Aktualisierung und Ergänzung vieler wichtiger Themen helfen könne und ein Modell für die Dokumentenerstellung von Parteiorganisationen sei.
Durch Austausch und Diskussionen erreichte das Zentralkomitee einen hohen Konsens und erkannte die Notwendigkeit, eine Reihe wichtiger Lösungen, die in den Dokumentenentwürfen einstimmig angenommen wurden, unverzüglich umzusetzen und sie gleichzeitig in den Dokumenten für die Amtszeit 2025–2030 der Parteiorganisationen zu konkretisieren, darunter:
(1) Einigung auf das höchste Ziel des 14. Parteitags, nämlich die Entscheidung über strategische Fragen zur Gewährleistung von „Stabilität, Entwicklung und Verbesserung des Lebens der Menschen“ . Alle in den Entwurfsdokumenten enthaltenen Standpunkte, Ziele, Aufgaben und Lösungen müssen einheitlich, synchron und konsistent sein und eine gemeinsame Stärke zur Erreichung dieses Ziels schaffen.
(2) Vereinbaren Sie die hohen Anforderungen der kommenden Periode: „hochwertige Entwicklung, schnelle Entwicklung und nachhaltige Entwicklung“, „proaktive, eigenständige und autonome Entwicklung“ . Von dort aus sind die Unterausschüsse verpflichtet, die Stellungnahmen des Zentralkomitees weiter zu prüfen und dabei die objektiven Schwierigkeiten und Herausforderungen, die es zu bewältigen gilt, die Mängel und Beschränkungen, die seit vielen Legislaturperioden bestehen und nicht überwunden wurden, die Aufgaben und Lösungen zur Anpassung an die neue Situation, neue Chancen und Herausforderungen durch neues Denken, neue revolutionäre Vorgehensweisen und das Überwinden von sich selbst zu berücksichtigen, um eine proaktive, autonome, schnelle und nachhaltige Entwicklung sicherzustellen. Gleichzeitig sind die Parteikomitees verpflichtet, sich bei der Vorbereitung und Organisation der Kongresse auf eine gründliche Diskussion der Aufgaben und Lösungen zu konzentrieren, um weiterhin zur Vervollkommnung der Dokumente des 14. Nationalen Parteitags und der Dokumente der Kongresse auf ihrer Ebene beizutragen.
(3) Der einstimmige Entschluss, „ein neues Wachstumsmodell zu etablieren“ und „ein modernes nationales Bildungssystem auf regionaler und internationaler Ebene aufzubauen“, ist eine grundlegende Lösung, um das Risiko des Rückschritts zu vermeiden. Im neuen Wachstumsmodell, das Wissenschaft und Technologie, Innovation und die nationale digitale Transformation als Hauptantriebskraft betrachtet, ist die Privatwirtschaft (einschließlich des inländischen Privatsektors und des Sektors mit ausländischen Investitionen) die wichtigste Triebkraft der Volkswirtschaft. Die Führungsrolle der Partei und des Staates in der Privatwirtschaft muss gestärkt werden.
Gleichzeitig war sich das Zentralkomitee auch völlig einig, dass man sich in der neuen revolutionären Phase auf die Identifizierung und konsequente Umsetzung des Inhalts „Unsere Partei ist ethisch und zivilisiert“ konzentrieren müsse , der als Modell für „sozialistische“ Provinzen und „sozialistische“ Kommunen dienen soll.
Die 11. Zentralkonferenz endete nach 3 Arbeitstagen.
FOTO: GIA HAN
Zur Arbeit an der Organisation der Entwicklung und Umsetzung von Parteivorschriften: Das Zentrale Exekutivkomitee hat den Entwurf der Anweisung zur Personalarbeit des 14. Zentralen Exekutivkomitees der Partei erörtert, Stellungnahmen abgegeben und grundsätzlich zugestimmt, ihn zu genehmigen. Außerdem hat es sich auf die zusätzliche Personalplanung für das 14. Zentrale Exekutivkomitee der Partei geeinigt. Es hat außerdem den Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Bestimmungen des Zentralen Exekutivkomitees zur Umsetzung der Parteicharta, die Bestimmungen zur Inspektion, Aufsicht und Disziplinararbeit der Partei, den Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Richtlinie Nr. 35-CT/TW vom 14. Juni 2024 und der Schlussfolgerung Nr. 118-KL/TW vom 18. Januar 2025 des Politbüros zu Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag, sowie die Anweisungen für die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 hingewiesen. Das Zentralkomitee fordert das Politbüro, die Parteikomitees, die Parteiorganisationen und die relevanten Behörden auf, die vom Zentralkomitee vereinbarten und genehmigten Inhalte dringend umzusetzen.
Sofort zu erledigende Aufgaben: Das Zentrale Exekutivkomitee fordert die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen, Einheiten, Ortsteile und Führungskräfte auf, unmittelbar nach der Konferenz sieben Aufgaben zu erfüllen:
(1) Leisten Sie proaktiv und aktiv gute Arbeit bei der Verbreitung, Propagierung, Mobilisierung und Orientierung der Ideologie in Ihrer Agentur, Einheit, an Ihrem Standort und in Ihrer Organisation und beteiligen Sie sich an der Orientierung der öffentlichen Meinung, um Solidarität, Konsens und hohe Einigkeit unter Kadern, Parteimitgliedern, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeitern und Menschen aller Gesellschaftsschichten hinsichtlich der wichtigsten politischen Ziele der Partei sicherzustellen.
(2) Konzentrieren Sie sich auf die Leitung und drastische Umsetzung von Aufgaben zur Reorganisation und Rationalisierung des Apparats gemäß den von der Zentralregierung genehmigten Projekten und Plänen.
(3) Ergreifen Sie die Initiative bei der Organisation, Zuweisung und Nutzung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten, stellen Sie sicher, dass talentierte Menschen gehalten werden, und setzen Sie das System und die Richtlinien für die Betroffenen gut um. Bereiten Sie eine umfassende Rechtsgrundlage vor und schaffen Sie die günstigsten Bedingungen für die Organisation. Ergreifen Sie die Initiative bei Plänen zur Verwaltung, Nutzung und Handhabung von Vermögenswerten, Büros und offiziellen Residenzen und vermeiden Sie unbedingt Verluste, Verschwendung und Negativität.
(4) Sicherstellen, dass die Behörden, Einheiten und Organisationen vor, während und nach der Vereinbarung kontinuierlich, reibungslos, effektiv und effizient arbeiten, ohne dass die Arbeit unterbrochen wird, Aufgaben, Bereiche oder Felder unbesetzt bleiben und ohne dass der normale Betrieb der Behörden, Einheiten, Organisationen und der Bevölkerung beeinträchtigt wird.
(5) Zur Organisation von Kongressen auf allen Ebenen in fusionierten und konsolidierten Gemeinden: Wir organisieren Kongresse auf Gemeinde- und Provinzebene unmittelbar nach der Neuorganisation der Verwaltungseinheiten. Daher müssen wir eng lenken und anleiten, um sicherzustellen, dass die Kongresse den Vorschriften entsprechen und inhaltlich, nicht formal, sind. Das Politbüro wird eine neue Richtlinie erlassen, die die Richtlinie 35 ersetzt und konkrete Richtlinien für die Organisation von Kongressen auf allen Ebenen im neuen Geist enthält.
Ich möchte noch auf zwei weitere Punkte hinweisen:
(i) Zu den Dokumenten: Die Provinzebene muss die Dokumente ihres Kongresses auf Grundlage des Entwurfs des neuen Zentraldokuments umgehend ergänzen und vervollständigen. Bei fusionierten oder konsolidierten Provinzen müssen die Ständigen Ausschüsse die Dokumente des neuen Provinzkongresses gemeinsam erarbeiten. Die Dokumente müssen im Sinne eines „erweiterten Entwicklungsraums“ der neuen Provinz entwickelt werden. Es handelt sich nicht um eine mechanische Verschmelzung der Dokumente der alten Provinz mit denen der neuen Provinz. Auch die fusionierten Gemeinden müssen diesem Geist folgen.
(ii) Zum Personal: Viele Genossen sind besorgt über die Frage der Personalaufteilung bei der Zusammenlegung, Konsolidierung und Personalbesetzung für den Kongress. Die Zentralbehörden erhalten genaue Anweisungen zu Kriterien und Standards. Ich schlage vor, aufgrund der Arbeitsanforderungen den höchsten Standard anzunehmen und anschließend weitere Kriterien festzulegen. Die Ständigen Ausschüsse auf Provinzebene (bei Zusammenlegungen und Konsolidierungen) müssen diese Frage gründlich miteinander besprechen und eine hohe Einigkeit bei der Umsetzung sicherstellen, insbesondere bei der Besetzung der Behördenleitungen nach der Fusion. Bei Fragen, die noch nicht geklärt sind, werden das Politbüro und das Sekretariat, die für das jeweilige Gebiet zuständig sind, die Leitung und Anleitung geben (die Provinzen müssen außerdem Mitglieder des Provinzparteikomitees entsenden, die den Kongress auf Gemeindeebene anleiten und leiten).
(6) Sicherstellung des Fahrplans, des Fortschritts und der Verfahren (insbesondere des Prozesses zur Einholung der Meinungen der Bevölkerung gemäß den Vorschriften der Basisdemokratie) hinsichtlich der Änderung des Rechtskorridors, des Zeitpunkts zur Beendigung der Aktivitäten auf Bezirksebene, der Zusammenlegung von Gemeinden sowie der Anordnung und Zusammenlegung von Provinzen, wie in der Resolution genehmigt.
(7) Wir werden im Jahr 2025 große Gedenkveranstaltungen organisieren, mit Schwerpunkt auf dem 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung, dem 135. Geburtstag von Präsident Ho Chi Minh, dem 80. Jahrestag der Augustrevolution und dem Nationalfeiertag am 2. September, zusammen mit Gedenkveranstaltungen an den einzelnen Orten.
Das Zentralkomitee der Partei stimmte der Fusion der Provinzen zu; das zweistufige Modell der lokalen Regierung tritt am 1. Juli in Kraft.
FOTO: GIA HAN
Das Zentralkomitee forderte die Unterausschüsse, die den 14. Parteitag vorbereiten, auf, umgehend weitere Kommentare und Vorschläge entgegenzunehmen, die Dokumentenentwürfe (insbesondere den Teil zur sozioökonomischen Entwicklungsorientierung für Regionen und Orte nach der Fusion) fertigzustellen und sie den Parteitagen auf allen Ebenen zur Diskussion und Kommentierung zuzusenden, mit der Fertigstellung der Dokumentenentwürfe fortzufahren und dem Zentralen Exekutivkomitee auf der 12. Zentralkonferenz Bericht zu erstatten, damit Kader, Parteimitglieder und Volk sie diskutieren und ihre Meinung dazu äußern können.
Unmittelbar im Anschluss an diese Konferenz trifft sich der Zentrale Lenkungsausschuss für die Zusammenfassung der Resolution 18, um die zu erledigenden Aufgaben festzulegen, Pläne und Fahrpläne für die kommende Umsetzung zu entwickeln und Mitglieder des Politbüros und des Sekretariats mit der Leitung, Anleitung, Kontrolle und Aufforderung zu beauftragen. In der kommenden Woche werden Politbüro und Sekretariat außerdem eine Nationale Kaderkonferenz organisieren, um das Bewusstsein und die Herangehensweise im gesamten politischen System hinsichtlich der gerade von der 11. Zentralen Konferenz verabschiedeten Richtlinien zu verbreiten und zu vereinheitlichen.
Das Politbüro wird in Kürze außerdem eine Resolution zur Innovation in der Gesetzgebung und -durchsetzung herausgeben, um den Entwicklungsanforderungen der neuen Ära gerecht zu werden, sowie eine Resolution zur privaten Wirtschaftsentwicklung, um neue Impulse zu setzen, zusammen mit der Resolution 57 zu Durchbrüchen in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und der nationalen digitalen Transformation und der Resolution 59 zur internationalen Integration in der neuen Situation, um das BIP-Wachstumsziel von 8 % oder mehr bis 2025 entschlossen zu erreichen und so eine Grundlage für ein kontinuierliches zweistelliges Wachstum in den folgenden Jahren zu schaffen. Streben Sie das Ziel an, dass Vietnam bis 2030 ein entwickeltes Land mit moderner Industrie und hohem mittleren Einkommen und bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen wird.
Liebe Genossen,
Die vor uns liegende Arbeit ist sehr kompliziert, die Realität des Lebens drängt, das Volk und die Parteimitglieder warten, die vor uns liegenden Aufgaben sind sehr schwer und schwierig. Ich denke, dies ist eine große Herausforderung und gleichzeitig eine Gelegenheit für jedes Mitglied des Zentralkomitees der Partei, sein Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Partei, dem Land und dem Volk unter Beweis zu stellen.
Das Zentrale Exekutivkomitee ist überzeugt, dass wir unter der weisen und talentierten Führung der Partei und mit den gemeinsamen Anstrengungen und Kämpfen der gesamten Partei, des Volkes und der Armee alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden und die gesetzten Ziele, Vorgaben und Aufgaben erfolgreich erfüllen werden, indem wir die Tradition der Solidarität, Widerstandsfähigkeit und Unbezwingbarkeit der Nation fördern. Wir werden mit Sicherheit Erfolg haben.
Zum Abschluss der Konferenz wünsche ich Ihnen und Ihren Familien Gesundheit, Glück und eine erfolgreiche Erfüllung der Ihnen übertragenen Aufgaben.
Vielen Dank!
Thanhnien.vn
Quelle: https://thanhnien.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-be-mac-hoi-nghi-trung-uong-11-185250412170412164.htm
Kommentar (0)