Wie sagt man die Unabhängigkeitserklärung, den Fahnengruß und den Besuch des Mausoleums von Präsident Ho Chi Minh am 2. September auf Englisch?
Es gibt zwei Möglichkeiten, vom Nationalfeiertag zu sprechen: Unabhängigkeitstag oder Nationalfeiertag. In Vietnam wird der Nationalfeiertag am 2. September gefeiert.
Der 2. September 1945 markierte einen wichtigen Meilenstein in der vietnamesischen Geschichte.
Auf dem Ba-Dinh-Platz verlas Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung, mit der die Demokratische Republik Vietnam, heute die Sozialistische Republik Vietnam, gegründet wurde.
Tausende Menschen versammelten sich auf dem Platz, um Präsident Ho Chi Minh zuzuhören, als er die Erklärung verlas, in der er die Souveränität der Nation bekräftigte.
Die Unabhängigkeitserklärung lautet auf Englisch „Unabhängigkeitserklärung“. Dabei bedeutet „Erklärung“ erklären, das Verb dieses Wortes ist „erklären“: Präsident Ho Chi Minh erklärte Vietnam zu einer freien und unabhängigen Nation.
Heute gilt dieser Tag als „Nationalfeiertag“. Es finden zahlreiche Fest- und Gedenkveranstaltungen statt.
Viele Politiker halten bei Zeremonien Reden. Die Menschen hissen oft Flaggen, um ihren Patriotismus zu zeigen. In manchen Jahren findet zur Feier eine Parade statt. Viele Menschen nehmen am Fahnengruß auf dem Ba-Dinh-Platz teil. Anschließend besuchen sie das Ho-Chi-Minh-Mausoleum.
Familien betrachten dies oft als einen Anlass zum Wiedersehen. Das englische Wort dafür ist „gathering“ oder „reunion“.
Vnexpress.net
Kommentar (0)