Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Glückwunschschreiben von Generalsekretär To Lam zum 80. Jahrestag der Gründung des diplomatischen Sektors

(laichau.gov.vn) Anlässlich des 80. Jahrestages der Gründung des diplomatischen Sektors (28. August 1945 – 28. August 2025) sandte Generalsekretär To Lam ein Glückwunschschreiben. Das elektronische Informationsportal der Regierung stellt den Inhalt des Glückwunschschreibens respektvoll vor.

Việt NamViệt Nam25/08/2025

Liebe Genossen,

Anlässlich des 80. Jahrestages der Gründung des diplomatischen Sektors (28. August 1945 – 28. August 2025) möchte ich im Namen der Partei- und Staatsführung allen Generationen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Mitarbeitern des diplomatischen Sektors sowie allen an der Außenpolitik beteiligten Gruppen und Einzelpersonen meine herzlichsten Grüße und besten Wünsche übermitteln.

Die große Ehre und der Stolz des Diplomatischen Dienstes bestehen darin, von Präsident Ho Chi Minh, dem ersten Außenminister nach der Unabhängigkeit des Landes, direkt unterwiesen, ausgebildet und geführt zu werden. In den vergangenen 80 Jahren der Entwicklung und des Wachstums hat der Diplomatische Dienst unzählige Schwierigkeiten überwunden, große und historische Erfolge erzielt und wichtige Beiträge zum Aufbau und zur Verteidigung des Landes geleistet.

Seit der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam, der heutigen Sozialistischen Republik Vietnam, und während der 30 Jahre des Widerstands gegen die Invasion, für die nationale Unabhängigkeit und die nationale Vereinigung war die Außenpolitik und Diplomatie unter der weisen und talentierten Führung unserer Partei und dem richtungsweisenden diplomatischen Denken Ho Chi Minhs eine der Kräfte, die eine Schlüsselrolle spielten. Sie leistete Pionierarbeit beim erfolgreichen Schutz der jungen revolutionären Regierung und legte den Grundstein für die nachhaltige Entwicklung der vietnamesischen Revolution. Die Außenpolitik und Diplomatie stand stets Seite an Seite mit der politischen und militärischen Front, bildete eine Avantgarde, eröffnete eine Position sowohl für den Kampf als auch für die Verhandlungen, nutzte die große internationale Sympathie, Unterstützung und Hilfe, verband die nationale Stärke eng mit der Stärke der Zeit und leistete einen wichtigen Beitrag zum schrittweisen Erreichen des Sieges bis hin zum vollständigen Sieg, zur Wiedervereinigung des Landes, zur vollständigen Befreiung des Südens und zur Vereinigung des Landes.

Nach der Wiedervereinigung des Landes übernahmen Außenpolitik und Diplomatie weiterhin die Führung. Sie durchbrachen schrittweise die Blockade und das Embargo, förderten die internationale Integration, schufen eine günstige Außenpolitik und leisteten einen wichtigen Beitrag zur erfolgreichen Umsetzung der Erneuerungspolitik der Partei. Im Geiste des Dienstes am Vaterland leisteten Außenpolitik und Diplomatie einen wertvollen Beitrag zur Schaffung und Erhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds. Sie schützten entschlossen und beharrlich Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität und stärkten so die Grundlage, das Potenzial und die internationale Stellung und das Ansehen des Landes. Viele herausragende vietnamesische Diplomaten haben wichtige Positionen in internationalen Organisationen übernommen und wurden anerkannt und hoch geschätzt.

Aus diesem Anlass möchte ich die wichtigen Errungenschaften und Ergebnisse, die Generationen von Kadern im Außenministerium erzielt haben, sehr würdigen und ihnen meine herzliche Anerkennung und Gratulation aussprechen. Partei und Staat würdigen die großen Beiträge und stillen Opfer dieser Generationen von Kadern, die der revolutionären Sache und den Außenpolitiken des Landes stets treu geblieben sind.

Die Welt erlebt große Veränderungen und epochale Wendepunkte. Unser Land Vietnam steht vor einer neuen Ära der nationalen Entwicklung. Es knüpft an die Errungenschaften der 80-jährigen ruhmreichen Geschichte der vietnamesischen Revolution an, führt das Testament des großen Präsidenten Ho Chi Minh fort und baut ein friedliches, vereintes, unabhängiges, demokratisches und wohlhabendes Vietnam auf und leistet einen würdigen Beitrag zur Sache der Weltrevolution. Damit unser Land Vietnam gemäß seinem Wunsch und dem Wunsch unserer gesamten Partei und unseres Volkes Seite an Seite mit den Weltmächten stehen kann, ist die Aufgabe des diplomatischen Sektors und der im Außenministerium tätigen Personen äußerst schwierig, aber auch äußerst ruhmreich. Neben den politischen und außenpolitischen Aufgaben müssen das diplomatische Sektor und die im Außenministerium tätigen Personen auch die Kernaufgabe erfolgreich erfüllen, der nachhaltigen Entwicklung des Landes im neuen Zeitalter zu dienen.

Ich bin überzeugt, dass der diplomatische Sektor auf Grundlage seiner stolzen 80-jährigen Tradition auch weiterhin seine Vorreiterrolle bei der proaktiven Nutzung von Chancen, der Umwandlung von Herausforderungen in Chancen und der effektiven Unterstützung der erfolgreichen Umsetzung der in der Resolution des Parteitags festgelegten strategischen Ziele ausbauen wird. Die Außenpolitik und Diplomatie muss neue Höhen erreichen und wirklich eine der wichtigsten strategischen Kräfte sein, um das Land frühzeitig und aus der Ferne zu schützen, ein friedliches, stabiles, unabhängiges, souveränes und territoriales Umfeld aufrechtzuerhalten, das Ansehen und die Position des Landes kontinuierlich zu stärken und effektiv zum Aufbau und zur Verteidigung der Sozialistischen Republik Vietnam beizutragen.

In der heutigen Zeit ist die Entwicklung des Landes stets eng mit dem allgemeinen Entwicklungsfluss der Menschheit verknüpft und untrennbar davon. Die Geschichte hat gezeigt, dass die wirksame diplomatische Methode darin besteht, die Stärke der Nation eng mit der Stärke der Zeit zu verbinden und alle drei Säulen eng und synchron zu koordinieren: Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie und Volksdiplomatie unter der Führung der Partei.

Ich bin davon überzeugt, dass Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Mitarbeiter im Bereich Außenpolitik und Diplomatie stets die Eigenschaften „rot und professionell“ fördern werden, dass sie ihren revolutionären Zielen und Idealen treu bleiben, politisch und ideologisch stark sind, ihre moralischen Qualitäten und ihre beruflichen Fähigkeiten sauber und umfassend sind, dass sie mit modernem Denken und professionellem Stil weiterhin alle Aufgaben hervorragend erfüllen und zur erfolgreichen Umsetzung der nationalen Entwicklungsziele im neuen Zeitalter beitragen werden.

Ich wünsche dem diplomatischen Sektor und den im Außenministerium Tätigen aufrichtig, dass sie die ihnen von Partei, Staat und Volk anvertrauten Aufgaben stets hervorragend erfüllen.

Ich wünsche Ihnen, Ihrer Familie und Ihren Freunden Gesundheit, Glück und Erfolg!

NACH LAM

Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams

Aktualisiert am 25. August 2025

Quelle: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/thu-chuc-mung-cua-tong-bi-thu-to-lam-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-thanh-lap-nganh-ngoai-giao.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt