Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Person, die Vietnamesisch an die Spitze der am häufigsten gewählten Fremdsprachen zum Lernen gebracht hat

Nachdem sie 16 Jahre lang Vietnamesisch an der National Taiwan University unterrichtet hat, hat Frau Nguyen Thi Lien Huong dazu beigetragen, dass Vietnamesisch zu einer der Fremdsprachen geworden ist, für deren Studium sich viele Studenten hier anmelden.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/02/2025

Nachdem sie 16 Jahre lang Vietnamesisch an der National Taiwan University unterrichtet hat, hat Frau Nguyen Thi Lien Huong dazu beigetragen, dass Vietnamesisch zu einer der Fremdsprachen geworden ist, für deren Studium sich viele Studenten hier anmelden.


VERBREITUNG DER VIETNAMESISCHEN SPRACHE UND DER LIEBE ZUR HEIMAT

Frau Nguyen Thi Lien Huong absolvierte die Fakultät für Geschichte der Hanoi National University, studierte Chinesisch an der Beijing Language and Culture University und erwarb anschließend einen Master-Abschluss in Südostasienwissenschaften an der Chi Nan University (Taiwan). Sie forschte fast zehn Jahre lang am Institut für Chinesische Studien der Vietnam Academy of Social Sciences (VASS). 2008 wechselte sie als Dozentin für vietnamesische Sprache und Kultur an die National Taiwan University (NTU).

Auf dem 1 Million Quadratmeter großen Hauptcampus der NTU in Taipeh führte uns Frau Lien Huong durch die Vietnamesischkurse dieser Weltuniversität . Im Hörsaal angekommen, erzählte Frau Lien Huong begeistert: „Über Vietnamesischunterricht könnte ich den ganzen Tag reden.“ Denn in jeder ihrer Geschichten spürt man die Liebe zum Vietnamesischen, die Leidenschaft, Vietnam zu unterrichten und Freunde weltweit daran zu teilhaben zu lassen.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 1.

Frau Nguyen Thi Lien Huong war an der Zusammenstellung und Herausgabe vieler vietnamesischer Sprachlehrbücher und Bücher über die vietnamesische Kultur beteiligt.

Die Dozentin erklärte: „Wenn es noch eine Person gibt, die Vietnam liebt und positive Gefühle für das Land hegt, ist das für mich ein Erfolg. Daher ist die Arbeit an der Universität hier nicht nur Sprachunterricht, sondern mehr als das. Fremdsprachenunterricht ist, als würde man den Lernenden einen Schlüssel geben, mit dem sie die Tür zur Kultur, zum Land und zu den Menschen öffnen können, die diese Sprache sprechen.“

Frau Lien Huong begann ihre Tätigkeit im Februar 2008 und unterrichtet nun seit 16 Jahren Vietnamesisch an der NTU. Im 15. Jahr wurde sie für herausragende Lehrleistungen ausgezeichnet. Dies ist für eine Vietnamesischlehrerin unter Tausenden von Dozenten an einer Hochschule mit Nobelpreisträgern eine besondere Auszeichnung.

VIETNAMESISCH UNTERRICHTEN ALS … EINE MISSION“

An der NTU ist Vietnamesisch ein Wahlfach. Studierende im Bachelor- und Masterstudium können es als Zweitsprache wählen. In den letzten Jahren hatten die meisten Studierenden vietnamesische Eltern, doch in der Vergangenheit entschieden sich Studierende aus anderen Gründen für Vietnamesisch, beispielsweise um in Vietnam arbeiten zu können oder die dortige Esskultur und die vietnamesische Gemeinschaft kennenzulernen. Nicht nur auf Universitätsebene, seit 2019 ist Vietnamesisch Pflichtsprache an Grundschulen und eine der Wahlfremdsprachen an taiwanesischen weiterführenden Schulen.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 2.

Frau Nguyen Thi Lien Huong im Vietnamesischunterricht an der NTU

Im Rückblick auf ihre 16-jährige Tätigkeit als Vietnamesischlehrerin sagte die Dozentin, sie habe viele Veränderungen bei der Zahl ausländischer Studierender beobachtet, die sich für diese Sprache entschieden. Frau Lien Huong erinnert sich:

„Vor 16 Jahren gab es an der gesamten Schule nur eine Vietnamesischklasse mit weniger als zehn Schülern. Mittlerweile steigt die Zahl der Schüler jährlich auf Hunderte, und Vietnamesisch ist zu einer der am häufigsten angemeldeten Sprachen geworden.“ Bemerkenswert ist, dass die Vietnamesisch lernenden Schüler nicht nur aus Taiwan, sondern auch aus vielen anderen Ländern wie Deutschland, den USA, Japan, Korea usw. stammen. „Auch wenn man sie nicht mit anderen wichtigen Fremdsprachen vergleichen kann, erfüllt es uns mit großem Stolz, dass eine südostasiatische Sprache an einer Universität mit Weltrang einen solchen Stellenwert einnimmt“, erklärte die vietnamesische Dozentin.

Die Bedeutung von Vietnamesischkursen nimmt nicht nur quantitativ zu, sondern auch die Zielgruppe der Lernenden verändert sich. Während sich in der Vergangenheit viele taiwanesische und andere internationale Studierende für ein Studium einschrieben, möchten in den letzten fünf bis sieben Jahren immer mehr Auslandsvietnamesen (mit vietnamesischen Eltern) zurückkehren, um Vietnamesisch zu lernen. „Viele Studierende können mir bereits nach ein bis zwei Jahren auf Vietnamesisch schreiben. Manchmal war ich zu Tränen gerührt, wenn ich sie sagen hörte: ‚Ich möchte nach Vietnam zurückkehren‘ statt ‚Ich möchte nach Vietnam gehen‘. Das hat mich berührt, nicht nur, weil die Studierenden den Bedeutungsunterschied zwischen den Wörtern ‚gehen‘ und ‚zurückkehren‘ verstanden, sondern auch wegen ihrer Gefühle für ihre Heimat“, drückte Frau Lien Huong ihre Gefühle aus.

Von ganzem Herzen fügte die Dozentin hinzu: „Ich möchte mit dieser Arbeit nicht nur Vietnamesisch fördern, sondern auch den jungen F2-Generationen der Auslandsvietnamesen helfen, ihr Heimatland Vietnam besser kennenzulernen. Sie können ihr Land benennen, Berichte darüber schreiben und es vorstellen. Das sind ganz kleine Bausteine, die dazu beitragen, eine unsichtbare Brücke zur Heimat von mehr als fünf Millionen Auslandsvietnamesen auf der ganzen Welt zu bauen. Aus diesen Gründen sehen die Vietnamesischlehrer hier, mich eingeschlossen, dies nicht als bloße Arbeit, sondern als eine Mission.“

Ihr Kindheitstraum, Architektin zu werden, ging nicht in Erfüllung, aber Dozentin Nguyen Thi Lien Huong wusste vielleicht nicht, dass sie zufällig zur Architektin der Sprache und Kultur geworden war.

Autor vietnamesischer Bestseller

Frau Nguyen Thi Lien Huong ist nicht nur als Lehrerin tätig, sondern auch als Autorin zahlreicher vietnamesischer Lehrbücher bekannt, die in Taiwan und den USA veröffentlicht wurden. Über ihre beiden Tätigkeiten sagte Frau Lien Huong: „Wenn der Vietnamesischunterricht nur eine bestimmte Anzahl von Schülern betrifft, kann das Schreiben von Büchern viel mehr vermitteln.“

Die Autorin ist der Ansicht: „Sprache und Kultur sind zwei eng miteinander verknüpfte Kategorien. Wenn man mit einer anderen Sprache interagiert, interagiert man auch mit der Kultur des Sprachgebrauchs. Deshalb hat sie in ihre Bücher viele kulturelle Elemente einfließen lassen. Zum Beispiel die Vorstellung der Küche der drei Regionen oder die Verwendung von Ehrentiteln bei Familienessen – die erste Verbindung in jeder vietnamesischen Familie …“

Vielleicht mit dieser Einstellung schrieb sie „Hello Vietnam“ , das zum meistverkauften vietnamesischen Buch in Taiwan wurde und bei seinem Erscheinen 2016 Platz zwei unter den neu veröffentlichten fremdsprachigen Büchern belegte. 2021 veröffentlichte sie zusammen mit dem Tuttle Publishing House das „Vietnamesische Bildwörterbuch“ erstmals in den USA. Dies ist die Fortsetzung der vietnamesischen Lehr- und Lernbuchreihe, die sie während ihres Aufenthalts in Taiwan entwickelte. Durch dieses Buch erhielt die Autorin viele Nachrichten und Bestätigungen von Lesern per Post.

Frau Lien Huong hat bisher an der Zusammenstellung und Herausgabe von über 16 Lehrbüchern zur vietnamesischen Sprache und Kultur mitgewirkt. Neben ihrer Tätigkeit als Autorin ist sie auch Mitübersetzerin vieler klassischer vietnamesischer Literatur (die auch als Comics adaptiert wurden) ins Chinesische, wie zum Beispiel „ Die Abenteuer einer Grille“, „Die mit sechs goldenen Worten bestickte Flagge“ usw.

Dank ihrer interdisziplinären Erfahrung und ihrer ausdrucksstarken Stimme wurde die Dozentin auch eingeladen, das vietnamesische Nachrichtenprogramm des taiwanesischen Einwanderungsbüros NIA und von Taiwan PTS TV zu moderieren. Jeden Freitag ist sie den Zuschauern dieses Fernsehsenders als Nachrichtenredakteurin bekannt.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/nguoi-dua-tieng-viet-vao-top-cac-ngoai-ngu-duoc-chon-hoc-nhieu-nhat-185250103201113712.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt