Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leitlinien für die Gestaltung und Neuorganisation des Netzes öffentlicher Dienstleistungseinrichtungen in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat den Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte gerade ein Dokument mit Anweisungen zu Plänen zur Einrichtung und Neuorganisation öffentlicher Dienstleistungseinheiten in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus vor Ort im Rahmen der Umsetzung des zweistufigen Modells der lokalen Regierungsorganisation zukommen lassen.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch19/06/2025

Bei der Einrichtung und Neuorganisation der öffentlichen Dienstleistungseinheiten in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus auf lokaler Ebene im Rahmen der Umsetzung des zweistufigen Modells der lokalen Verwaltung muss sichergestellt werden, dass die Qualität und Effizienz der Bereitstellung grundlegender und wesentlicher öffentlicher Dienstleistungen in den staatlich verwalteten Bereichen Kultur, Sport und Tourismus auf lokaler Ebene nicht beeinträchtigt werden. Für grundlegende und wesentliche öffentliche Dienstleistungseinheiten, die der Bevölkerung dienen und kommunale Probleme direkt lösen, sollte die Studie die Verwaltung der Gemeindeebene zuweisen, um sicherzustellen, dass jede neue Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene eine öffentliche Dienstleistungseinheit einrichten kann, die grundlegende und wesentliche öffentliche Dienstleistungen in der Gemeinde bereitstellt.

Für das System der Kultur- und Sporteinrichtungen

Die bestehenden Kulturzentren, Trainings- und Wettkampfzentren der Provinz werden überprüft und dabei folgende Faktoren berücksichtigt: Sie sind zentral gelegen und für die Organisation von Aktivitäten geeignet; ihre Architektur entspricht der lokalen kulturellen Identität; Baumaßstab, technische Ausstattung, Ausrüstung und Veranstaltungsräume sind aufeinander abgestimmt, voll funktionsfähig und für die Erfüllung der Aufgaben von Kultur- und Sporteinrichtungen geeignet. Nach der Einrichtung sollen sie als offizielle Kulturzentren, Trainings- und Wettkampfzentren der neuen Provinz dienen. Die übrigen Kulturzentren, Trainings- und Wettkampfzentren sind Satelliteneinrichtungen.

Die Kulturzentren sowie die Zentren für Sporttraining und -wettkämpfe in den Provinzen sind öffentliche Dienstleistungseinheiten, die dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus unterstehen. Die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der Einheiten richten sich nach den Anweisungen des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und Organisationsstruktur öffentlicher Dienstleistungseinheiten in diesem Sektor und Bereich.

Kulturzentren oder Kultur- und Sportzentren oder andere Zentren auf Bezirksebene, in denen derzeit kulturelle und sportliche Aktivitäten stattfinden, werden zur Verwaltung auf die Gemeindeebene übertragen (wo sich die Hauptsitze dieser Einheiten befinden). Sie erfüllen die Funktion, kulturelle und sportliche Karrieredienste in der Gemeinde und in zwischenkommunalen Gebieten sowie grundlegende und wesentliche öffentliche Karrieredienste in der Gemeinde bereitzustellen. Sie gewährleisten Bedingungen für die Organisation kultureller und künstlerischer Aktivitäten, mobiler Propaganda, Ausstellungen, visueller Agitation, Clubs, Hobbygruppen, Leibeserziehung, Sport und Unterhaltungsaktivitäten.

Für neue Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene ohne bisherige kulturelle und sportliche Einrichtungen auf Bezirksebene in der Umgebung wird Folgendes umgesetzt:

Vorrangig wird eine bestehende Kultur- und Sporteinrichtung auf Gemeindeebene ausgewählt, die den vorgeschriebenen Standards entspricht und für die kulturellen und sportlichen Aktivitäten der neuen Gemeinde als offizielle Kultur- und Sporteinrichtung geeignet ist. Die Renovierung wird organisiert, um die Einrichtung zu erhalten und für die kulturellen und sportlichen Aktivitäten sowie die Bereitstellung öffentlicher Dienste für die neue Gemeinde zu nutzen. Kultur- und Sporteinrichtungen in alten Gemeinden sind Satelliteneinrichtungen.

Falls die aktuellen Kultur- und Sporteinrichtungen auf Gemeindeebene die Standards nicht erfüllen: Suche nach den aktuellen Kultur- und Sporteinrichtungen auf Gemeindeebene, die zentral gelegen und praktisch sind und über überschüssiges Land verfügen, um sie zu modernisieren, zu renovieren oder neue Einrichtungen zu bauen, die den Standards gemäß den Vorschriften entsprechen, um eine offizielle Kultur- und Sporteinrichtung der neuen Gemeindeebene auszuwählen.

Für öffentliche Bibliothekssysteme

Überprüfen Sie bestehende öffentliche Provinzbibliotheken, um sicherzustellen, dass sie die Anforderungen hinsichtlich Standort, Fläche, Größe, Struktur und Funktionen der Funktionsräume gemäß den Vorschriften zu den Bedingungen für die Einrichtung öffentlicher Provinzbibliotheken in Artikel 11 des Regierungserlasses Nr. 93/2020/ND-CP vom 18. August 2020 erfüllen, in dem eine Reihe von Artikeln des Bibliotheksgesetzes aufgeführt sind, die nach der Einrichtung als offizielle öffentliche Bibliotheken der neuen Provinzebene dienen sollen.

  • Die Nationalversammlung verabschiedete das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierung (geändert): Einführung eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung

    Die Nationalversammlung verabschiedete das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierung (geändert): Einführung eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung

  • Rundschreiben zur Regelung der Dezentralisierung und Kompetenzverteilung der zweistufigen Gebietskörperschaften in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus

    Rundschreiben zur Regelung der Dezentralisierung und Kompetenzverteilung der zweistufigen Gebietskörperschaften in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus

Auf Grundlage der tatsächlichen Gegebenheiten jedes Ortes hinsichtlich Größe, Fläche, Geländebeschaffenheit, Bevölkerungszahl und der Unterschiede in der Bibliotheksinfrastruktur zwischen den fusionierten Provinzen werden an den einzelnen Orten Zweigstellen/Satellitenbibliotheken von öffentlichen Provinzbibliotheken eingerichtet, um die Menschen in den zentralen politischen, kulturellen und sozioökonomischen Gebieten zu bedienen.

Öffentliche Bibliotheken der Provinzen sind öffentliche Dienstleistungseinrichtungen, die dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus bzw. dem Ministerium für Kultur und Sport unterstehen. Die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der Einrichtungen richten sich nach den Anweisungen des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und Organisationsstruktur öffentlicher Dienstleistungseinrichtungen in diesem Sektor und Bereich.

Öffentliche Bibliotheken, die auf Bezirksebene unabhängig betrieben werden, werden heute zur Verwaltung auf die Gemeindeebene übertragen (wo sich die Hauptsitze dieser Einheiten befinden), um Bibliotheksaktivitäten zu organisieren, eine Lesekultur in der Gemeinde zu entwickeln und den Menschen beim lebenslangen Lernen zu helfen.

Öffentliche Bibliotheken sind derzeit auf Bezirksebene keine eigenständigen Einheiten (Bibliotheken sind Teil anderer Einrichtungen: Kulturzentrum, Kultur-, Informations- und Sportzentrum, Kultur-, Rundfunk- und Fernsehzentrum usw.): Öffentliche Bibliotheken auf Gemeindeebene haben die Aufgabe, die Funktionen, Aufgaben, Einrichtungen und Informationsressourcen der im Gebiet ansässigen Bibliotheken auf Bezirksebene zu übernehmen.

Bestehende kommunale öffentliche Bibliotheken müssen nach dem Grundsatz überprüft und neu angeordnet werden, dass der Zustand der Einrichtungen, Bereiche zur Aufbewahrung und Verwaltung von Informationsressourcen, Bibliothekseinrichtungen und Räume, die der örtlichen Bevölkerung dienen, den Betriebsbedingungen entsprechend der neuen Größenordnung entspricht und die in Absatz 3 und Absatz 4, Artikel 11 des Bibliotheksgesetzes festgelegten Funktionen, Aufgaben und Befugnisse vollständig erfüllt werden, um das Recht auf Zugang zu Informationen, Nutzung der Bibliotheken und Inanspruchnahme von Bibliotheksprodukten und -diensten sicherzustellen und so den Bedürfnissen der örtlichen Bevölkerung nach lebenslangem Lernen ohne Unterbrechung durch die Anordnung der Verwaltungseinheiten gerecht zu werden.

Überprüfen, konsolidieren, ordnen und organisieren Sie vorhandene Basisbüchereien in der Region (Gesetzbüchereien, Büchereien der Gemeinden und Bezirke, Leseräume, Lesebereiche usw.), wechseln Sie Informationsressourcen, um die Rolle zu fördern und das Gemeindebibliothekssystem und die nichtöffentlichen Bibliotheken in der Region zu unterstützen, sodass diese Modelle zu Satelliteneinrichtungen werden, die zum Aufbau einer Leseumgebung beitragen und eine Lesekultur entwickeln, die den Bedürfnissen nach Unterhaltung, Forschung, Studium und Verbesserung des spirituellen Lebens der Menschen direkt auf der Basisebene gerecht wird.

Für Denkmalpflegeverbände/-zentren

Für die Verwaltung/das Zentrum für von der UNESCO als Weltkulturerbe anerkannte Reliquien unter dem Volkskomitee auf Bezirksebene wird die direkte Verwaltung an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus oder das Ministerium für Kultur und Sport übertragen.

Die Umstrukturierung dieser Reliquienverwaltungsgremien/-zentren unter den Volkskomitees der Provinzen erfolgt gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe, der Verordnung mit einer Reihe von Artikeln und Maßnahmen zur Organisation und Lenkung der Umsetzung des Gesetzes sowie den Regierungsvorschriften zur Gründung, Umstrukturierung und Auflösung öffentlicher Dienstleistungseinheiten.

Für die Verwaltung/das Zentrum von Reliquien, die als besondere nationale Reliquien, nationale Reliquien, Provinzreliquien oder Reliquien im Inventarverzeichnis der Reliquien (sofern vorhanden) eingestuft sind, wählt der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz je nach Art, Wert, Umfang, Verwaltungsanforderungen, Schutz und Förderung des Wertes der Reliquie eine der folgenden Umordnungs- und Reorganisationsoptionen:

Richten Sie ein Verwaltungsgremium/-zentrum für alle besonderen nationalen Reliquien, nationalen Reliquien, Provinzreliquien und Reliquien im Inventarverzeichnis der Reliquien (sofern vorhanden) in der Region ein und beauftragen Sie das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus oder das Ministerium für Kultur und Sport mit der direkten Verwaltung.

Für jede Ebene sind besondere nationale Reliquien, nationale Reliquien, Provinzreliquien und Reliquien im Reliquieninventar (sofern vorhanden) in mehreren Verwaltungsausschüssen/-zentren zu ordnen. Über die Zuweisung der Reliquienverwaltungsebene entscheidet der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz.

Behalten Sie die aktuellen, auf Bezirksebene verwalteten Reliquienverwaltungsgremien/-zentren bei und übertragen Sie sie zur Verwaltung auf die neue Gemeindeebene (wo sich die Reliquien befinden).

Für Zeitungen und Zeitschriften

In Provinzen und zentral verwalteten Städten gibt es Presse- und Zeitschriftenagenturen, die als öffentliche Dienstleistungseinheiten direkt den Parteikomitees der Provinzen und Gemeinden sowie den Literatur- und Kunstverbänden der Provinzen und Gemeinden unterstehen. Insbesondere in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt gibt es zusätzliche Presseagenturen, die direkt den städtischen Volkskomitees unterstehen.

Befolgen Sie für Presseagenturen unter Provinz-/Kommunalparteikomitees die Anweisungen der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission im Amtlichen Depeschen Nr. 34-CV/BTGDVTW vom 17. Februar 2025 und im Amtlichen Depeschen Nr. 196-CV/BTGDVTW vom 7. März 2025, und zwar: Parteipresseagenturen sowie Radio- und Fernsehsender verschmelzen zu Presseagenturen unter Provinz-/Kommunalparteikomitees.

Der Pressesektor in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt muss Regelungen im Einklang mit den Ansichten und Richtlinien der Partei, den staatlichen Pressegesetzen, dem Hauptstadtgesetz 2024, der Resolution 98/2023/QH15 der Nationalversammlung vom 24. Juni 2023 zur Erprobung spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt und der praktischen Situation der Presseaktivitäten in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt treffen. Er muss umgehend Regelungen und geeignete Modelle für Presseagenturen erforschen und entwickeln und diese den zuständigen Behörden zur Prüfung, Bewertung und Genehmigung vorlegen. Lokale Zeitschriften werden nach Rücksprache mit dem Leitungsgremium organisiert.

Für Radio- und Fernseheinrichtungen auf Bezirksebene

Entwicklung eines Projekts zur Zusammenlegung unabhängiger Radio- und Fernsehsender auf Bezirksebene mit Kulturzentren oder Kultur- und Sportzentren oder anderen bestehenden Zentren auf Bezirksebene mit kulturellen und sportlichen Aktivitäten;

Kulturzentren oder Kultur- und Sportzentren, Kultur-, Informations- und Sportzentren, Medien- und Kulturzentren oder Zentren mit anderen Namen, die derzeit auf Bezirksebene Rundfunk- und Fernsehübertragungen betreiben, werden nun zur Verwaltung auf die Gemeindeebene übertragen (wo sich die Hauptsitze dieser Einheiten befinden) und erfüllen die Funktion, Basisinformationsdienste in der Gemeinde, in kommunalübergreifenden Gebieten sowie grundlegende und wesentliche öffentliche Dienste in der Gemeinde bereitzustellen.

Für andere öffentliche Dienstleistungseinrichtungen in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus (Museen, Darstellende Künste, Kino, Tourismus usw.)

Die Volkskomitees der Provinzen sollen ineffektive öffentliche Dienstleistungseinheiten umstrukturieren oder auflösen und dabei die Verbesserung der Qualität der Bereitstellung grundlegender und wesentlicher öffentlicher Dienstleistungseinheiten sicherstellen, die mit der Umstrukturierung verbunden ist, und die Anzahl der Beamten, die Gehälter aus dem Staatshaushalt erhalten, gemäß den Anforderungen der Resolution Nr. 19-NQ/TW vom 25. Oktober 2017 der 6. Zentralkonferenz, 12. Amtszeit, zur kontinuierlichen Innovation und Verwaltung, Verbesserung der Qualität und Effizienz öffentlicher Dienstleistungseinheiten und im Einklang mit der Planung des Netzwerks öffentlicher Dienstleistungseinheiten in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus reduzieren.

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus fordert die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, auf Grundlage dieser Anleitung und der örtlichen praktischen Bedingungen die Einrichtung und Neuorganisation öffentlicher Dienstleistungseinheiten in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus vor Ort zu untersuchen und umzusetzen und die Effizienz, Wirksamkeit und Leistungsfähigkeit der Operationen der Einheiten nach der Einrichtung und Neuorganisation sicherzustellen.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/huong-dan-sap-xep-to-chuc-lai-mang-luoi-don-vi-su-nghiep-cong-lap-trong-linh-vuc-van-hoa-the-thao-va-du-lich-2025061911123179.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc
Entdecken Sie den Herstellungsprozess des teuersten Lotustees in Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt