Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förderung der Entwicklung grüner und intelligenter Häfen

Báo Giao thôngBáo Giao thông25/12/2024

Dies ist die Anweisung von Minister Tran Hong Minh auf der Konferenz zur Zusammenfassung der Arbeiten im Jahr 2024 und zur Umsetzung des Plans für 2025 der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde, die heute Nachmittag (25. Dezember) stattfand.


Viele Lichtblicke im maritimen Sektor

Verkehrsminister Tran Hong Minh lobte die Erfolge der Schifffahrtsindustrie im vergangenen Jahr und stellte fest, dass die vietnamesische Schifffahrtsbehörde viele herausragende Ergebnisse in Punkto Führung und Leitung mit Fokus und Schlüsselpunkten habe.

Bộ trưởng GTVT: Đẩy mạnh phát triển cảng xanh, cảng thông minh- Ảnh 1.

Verkehrsminister Tran Hong Minh leitete die Konferenz (Foto: Ta Hai).

Die Qualität der maritimen Dienstleistungen wurde zunehmend verbessert, die Entwicklung von Rechtsdokumenten und Planungsprojekten wurde effektiv umgesetzt. Gleichzeitig weist die maritime Industrie viele positive Entwicklungen im Bereich der digitalen Transformation auf.

Trotz der zahlreichen Schwankungen in der Weltwirtschaft stieg der Gütertransport der Seeschifffahrtsflotte um 3 %. Die Maßnahmen zur maritimen Sicherheit und Gefahrenabwehr sowie zur Katastrophenvorbeugung und -bekämpfung wurden wirksam umgesetzt.

Vietnam hält seine Flotte weiterhin auf der weißen Liste und trägt so zur Stärkung der Position der maritimen Industrie auf internationaler Ebene bei. Sowohl die Haushaltseinnahmen als auch die staatlichen Zuwendungen sind gestiegen. Die Auszahlungen belaufen sich bisher auf rund 2.800 Milliarden VND, was 96 % entspricht.

Der Minister fordert die vietnamesische Schifffahrtsbehörde auf, in der kommenden Zeit weiterhin Institutionen zu perfektionieren und Rechtsdokumente zu überprüfen, um sie im Jahr 2025 zu ergänzen und zu perfektionieren und sicherzustellen, dass das Rechtssystem der Realität entspricht und günstige Bedingungen für Unternehmen schafft.

Minister Tran Hong Minh bewertete die Bedeutung der Ausbaggerung von Wasserstraßen und der entsprechenden Investitionen in die öffentliche Infrastruktur und schlug vor, dass die zuständigen Ministerien und Zweigstellen aufmerksam sein sollten, die Entwicklung öffentlicher Investitionen im maritimen Sektor in Erwägungen ziehen und Orientierungen entwickeln sollten.

Die vietnamesische Schifffahrtsbehörde muss außerdem ihr Management stärken, die Sicherheit insbesondere während der Feiertage und des chinesischen Neujahrsfestes gewährleisten und versuchen, bei der Suche und Rettung auf See gute Arbeit zu leisten.

„Wenn die Rettungsausrüstung verschleißt, muss in sie investiert, sie modernisiert und repariert werden, um die Sicherheit zu gewährleisten und die zugewiesenen Aufgaben gut zu erfüllen. Bei Bedarf muss neue Ausrüstung angeschafft werden“, betonte der Minister.

Bộ trưởng GTVT: Đẩy mạnh phát triển cảng xanh, cảng thông minh- Ảnh 2.

Überblick über die Konferenz zur Überprüfung der Arbeit im Jahr 2024 und zur Umsetzung des Plans für 2025 der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde (Foto: Ta Hai).

Die Leitung des Verkehrsministeriums fordert die vietnamesische Schifffahrtsbehörde auf, die digitale Transformation aktiver und stärker voranzutreiben und IT und künstliche Intelligenz im maritimen Betriebsmanagement einzusetzen. Hafenunternehmen müssen ihre IT während des Be- und Entladevorgangs aktualisieren, um die Wartezeiten der Schiffe im Hafen zu verkürzen.

Insbesondere müssen wir weiterhin bilaterale und multilaterale Transportabkommen prüfen und sie den zuständigen Behörden zur Genehmigung und Unterzeichnung vorlegen, um die Position Vietnams auf der internationalen Bühne zu stärken.

„Der maritime Sektor muss Verbindungen fördern und von Ländern lernen, die Erfahrung im Bau und der Entwicklung von grünen Häfen, intelligenten Häfen usw. haben, um Vietnams Verpflichtungen zum Umweltschutz nachzukommen“, betonte Minister Tran Hong Minh.

Der Minister wies außerdem darauf hin, dass es bei der Inspektions-, Untersuchungs-, Überwachungs- und Präventionsarbeit im Bereich der negativen Korruption notwendig sei, Standards umzusetzen und negative Dinge nicht zuzulassen.

Der Direktor der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde, Le Do Muoi, bekräftigte auf Anweisung des Ministers, dass er die ihm zugewiesenen Aufgaben in der kommenden Zeit noch effektiver umsetzen werde.

Bộ trưởng GTVT: Đẩy mạnh phát triển cảng xanh, cảng thông minh- Ảnh 3.

Der Direktor der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde, Le Do Muoi, betonte, dass die zugewiesenen Aufgaben in der nächsten Zeit effektiver umgesetzt werden (Foto: Ta Hai).

Laut Herrn Muoi hat die vietnamesische Schifffahrtsbehörde in der letzten Zeit Fragen und Empfehlungen von Unternehmen im Rahmen ihrer Funktionen und Aufgaben stets umgehend beantwortet und den zuständigen Behörden Meldung erstattet, wenn ihre Befugnisse überschritten wurden.

Insbesondere im Hinblick auf die Ausbaggerungsarbeiten in den Schifffahrtskanälen fordert der Direktor der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde Unternehmen auf, sich mit der Behörde und dem Verkehrsministerium abzustimmen, um die Bereitstellung von Standorten für die Ablagerung von Baggergut zu erleichtern. Auch im Hinblick auf den Containerrückstaus müssen sich Unternehmen mit den zuständigen Stellen abstimmen, um Lösungen zu koordinieren.

Mehr als 860 Millionen Tonnen Güter über Seehäfen im Jahr 2024

Zuvor hatte die vietnamesische Seeschifffahrtsbehörde mitgeteilt, dass das Volumen der Güter, die im Jahr 2024 durch Vietnams Seehafensystem transportiert werden, voraussichtlich 864,4 Millionen Tonnen erreichen wird, was einem Anstieg von 14 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Jahr 2023 entspricht. Die in TEU berechnete Frachtproduktion stieg um 21 % und wird auf 29,9 Millionen TEU geschätzt.

Die Zahl der Schiffe, die im Jahr 2024 Seehäfen passieren, wird auf 102.670 geschätzt, was einem Anstieg von 2 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Jahr 2023 entspricht. Die Zahl der Binnenschiffe, die im Jahr 2024 Seehäfen passieren, wird auf 380.100 geschätzt, was einem Anstieg von 8 % entspricht.

Bộ trưởng GTVT: Đẩy mạnh phát triển cảng xanh, cảng thông minh- Ảnh 4.

Das Warenaufkommen, das über Seehäfen abgewickelt wird, hat in letzter Zeit angenommen (Foto: Ta Hai).

Im vergangenen Jahr wurde das Volumen der Güter, die von der vietnamesischen Schiffsflotte im Jahr 2024 über die vietnamesischen Seehäfen transportiert wurden, auf 140,9 Millionen Tonnen geschätzt, ein Anstieg von 3 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Jahr 2023. Allein die Containerfracht erreichte 3,04 Millionen TEU, ein Anstieg von 11 %.

Die vietnamesische Flotte hat schnell 100 % der inländischen Seefracht abgewickelt, mit Ausnahme einiger Spezialschiffe wie Flüssiggas und Zement. Der Marktanteil der vietnamesischen Flotte im Import- und Exportgüterverkehr schwankt zwischen 2019 und 2024 zwischen 5 und 8,25 %, durchschnittlich 6,4 % pro Jahr. Ausländische Reedereien wickeln mehr als 90 % des Marktanteils im Import- und Exportgüterverkehr ab.

Im Dezember 2024 betrug die Gesamtzahl der im vietnamesischen nationalen Schiffsregister registrierten Schiffe und Fahrzeuge 1.490.

Davon besteht die Seeflotte aus 1,430 Schiffen (der Rest sind andere Verkehrsmittel) mit einer Gesamttragfähigkeit von etwa 11,367 Millionen Tonnen und einem Gesamtbruttogewicht von etwa 6,8 Millionen (davon gibt es 956 Transportschiffe mit einer Gesamttragfähigkeit von etwa 10,5 Millionen Tonnen und einem Gesamtbruttogewicht von etwa 6,2 Millionen).

Das Durchschnittsalter der Transportflotte beträgt 17,4 Jahre. Davon umfasst die Flotte der Massengut- und Stückgutschiffe 660 Schiffe mit einem Durchschnittsalter von 17,6 Jahren; 43 Containerschiffe mit einem Durchschnittsalter von 18,5 Jahren; 164 Öl- und Chemikalientanker mit einem Durchschnittsalter von 18,8 Jahren; 21 Flüssiggastanker mit einem Durchschnittsalter von 24,2 Jahren; 66 Passagierschiffe mit einem Durchschnittsalter von 9,5 Jahren.

Angesichts der weiterhin komplexen Entwicklungen in der Welt, die viele Orte vonpolitischen und bewaffneten Konflikten geprägt sind, erklärte Nguyen Dinh Viet, stellvertretender Direktor der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde, dass sich die Binnenwirtschaft weiterhin positiv erhole. Ungewöhnliches und unvorhersehbares Wetter sowie Naturkatastrophen sind jedoch weiterhin mit großen Schwierigkeiten und Herausforderungen verbunden.

In diesem Zusammenhang schlug Herr Viet vor, dass das Verkehrsministerium in der kommenden Zeit die Bereitstellung von ausreichend Kapital für die Umsetzung von Projekten im Rahmen des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2021–2025 in Erwägung ziehen sollte.

Gleichzeitig soll die Entwicklung eines mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2026–2030 geleitet und die Kapitalquellen ausgeglichen und geordnet werden, um Investitionen zu planen und so die Umsetzung von Projekten zu organisieren, insbesondere von Projekten zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit und der Souveränität über Meere und Inseln sowie von Projekten zur Beseitigung von Engpässen in der maritimen Infrastruktur.

Gleichzeitig fordert die vietnamesische Schifffahrtsbehörde das Verkehrsministerium auf, sich mit den örtlichen Behörden abzustimmen, um gemäß dem Regierungserlass Nr. 57/2024 zur Verwaltung von Baggerarbeiten in Hafengewässern und Binnenwasserstraßen bald die Gebiete und Standorte für die Annahme von Baggergut an Land und die Ablagerung von Baggergut auf See bekannt zu geben.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.bao Giaothong.vn/bo-truong-gtvt-day-manh-phat-trien-cang-xanh-cang-thong-minh-192241225185701927.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Lage der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Service

No videos available

Nacht

Politisches System

Lokal

Produkt