Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Treffen der beiden Generalsekretäre Vietnams und Chinas mit fast 400 Intellektuellen und Jugendlichen beider Länder

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/12/2023

Das Treffen zwischen Generalsekretär Nguyen Phu Trong, seiner Frau Ngo Thi Man und Generalsekretär und Präsident Xi Jinping, seiner Frau Peng Liyuan mit fast 400 Würdenträgern und Jugendlichen der beiden Länder fand in einer warmen, freundlichen Atmosphäre statt.
Cuộc gặp gỡ giữa hai Tổng Bí thư Việt Nam và Trung Quốc với gần 400 nhân sĩ, thanh niên hai nước
Generalsekretär Nguyen Phu Trong und seine Frau Ngo Thi Man, Generalsekretär und Präsident Xi Jinping und seine Frau Peng Liyuan sowie zahlreiche hochrangige Politiker beider Seiten trafen sich mit befreundeten Persönlichkeiten und jungen Generationen aus Vietnam und China. (Quelle: VNA)

Im Rahmen des Staatsbesuchs des Generalsekretärs und Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping in Vietnam nahmen am Nachmittag des 13. Dezember Generalsekretär Nguyen Phu Trong und seine Frau Ngo Thi Man zusammen mit dem Generalsekretär und Präsidenten Xi Jinping und seiner Frau, Professor Peng Liyuan, sowie zahlreichen hochrangigen Politikern beider Seiten am Vietnam-China-Freundschaftstreffen mit jungen Menschen und jungen Generationen teil.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong brachte seine Freude und sein Glück über das Treffen mit dem Generalsekretär und Präsidenten Xi Jinping sowie mit Freunden und Kameraden aus China und Vietnam zum Ausdruck, die viel zur Freundschaft zwischen Vietnam und China beigetragen haben. Er war bewegt, mit chinesischen Intellektuellen, Beamten und Verwandten chinesischer Kameraden zusammenzutreffen, die Vietnam während der Jahre des Kampfes um die nationale Unabhängigkeit geholfen hatten.

Der Generalsekretär brachte bei seinen Treffen mit jungen Menschen aus beiden Ländern auch seine Zuversicht zum Ausdruck und bekundete sein Bestreben, in die Fußstapfen früherer Generationen zu treten und den Beziehungen zwischen Vietnam und China Vitalität und eine strahlende Zukunft zu verleihen.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong betonte, dass die Freundschaft zwischen Vietnam und China viele schöne Traditionen habe. Die enge und vertraute Beziehung zwischen den Völkern beider Länder werde in dem Lied „Vietnam – China by the river“ des Musikers Do Nhuan wunderschön beschrieben: „Am Fluss, im selben Bach badend, schaue ich dorthin, schaust du hierher/ Morgens und abends hören wir gemeinsam den Hahn krähen.“ Die Völker beider Länder hätten sich im vergangenen Kampf um die nationale Unabhängigkeit und beim heutigen Aufbau des Sozialismus gegenseitig wertvolle Unterstützung und Hilfe geleistet.

Der Generalsekretär bekräftigte, dass die Partei, der Staat und das Volk Vietnams die starke und große Unterstützung der Partei, des Staates und des Volkes Chinas für Vietnam stets respektieren, in Erinnerung behalten und sehr schätzen.

Cuộc gặp gỡ giữa hai Tổng Bí thư Việt Nam và Trung Quốc với gần 400 nhân sĩ, thanh niên hai nước
Generalsekretär Nguyen Phu Trong äußerte seine Freude über das erneute Treffen mit Generalsekretär und Präsident Xi Jinping sowie mit Freunden und Kameraden aus China und Vietnam, die viel zu den freundschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern beigetragen haben. (Quelle: VNA)

Generalsekretär Nguyen Phu Trong berichtete den befreundeten Persönlichkeiten und der jungen Generation beider Länder von den Erfolgen dieses Besuchs und betonte, dass die beiden Parteien und Länder vereinbart hätten, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft weiter zu vertiefen und auszubauen und eine strategisch bedeutsame vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft zum Wohl der Menschen beider Länder sowie für den Frieden und den Fortschritt der Menschheit aufzubauen.

Der Generalsekretär sprach über eine der wichtigsten und grundlegendsten Richtungen der Zusammenarbeit in den Beziehungen zwischen Vietnam und China, nämlich die Festigung einer solideren sozialen Grundlage , und bekräftigte, dass das tiefe und aufrichtige Streben der Menschen beider Länder nach Freundschaft, Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung über Generationen hinweg eine große Kraftquelle und eine solide Grundlage für den Glauben an eine strahlende Zukunft der Beziehungen zwischen den beiden Ländern sei.

Der Generalsekretär begrüßte und würdigte die Gefühle und positiven, äußerst wichtigen Beiträge der Menschen beider Länder, bei denen Intellektuelle und junge Menschen eine zentrale Rolle spielen. Er glaubte und hoffte, dass die Intellektuellen und jungen Menschen beider Länder weiterhin aktiv zu den gemeinsamen Bemühungen beitragen würden, solide, stabile, langfristige und effektive Beziehungen zwischen Vietnam und China aufzubauen, im Einklang mit dem Geist der Aussage von Präsident Ho Chi Minh, die von Präsident Mao Zedong sehr begrüßt und geteilt wurde : „Die engen Beziehungen zwischen Vietnam und China, beide Kameraden und Brüder“.

Generalsekretär und Präsident Xi Jinping brachte seine Freude darüber zum Ausdruck, nach sechs Jahren nach Vietnam zurückzukehren. Er war bewegt, die befreundeten Persönlichkeiten und die Jugend beider Länder zu treffen und sich mit ihnen auszutauschen, mit alten Freunden, die sich viele Jahre lang um die Beziehungen zwischen den beiden Ländern gekümmert haben, und mit neuen, jungen Gesichtern. Er rief die unvergesslichen Erinnerungen an die traditionelle Freundschaft wach, in der man dieselben Ziele verfolgte, sich gegenseitig unterstützte und den Menschen praktische Vorteile brachte.

Cuộc gặp gỡ giữa hai Tổng Bí thư Việt Nam và Trung Quốc với gần 400 nhân sĩ, thanh niên hai nước
Generalsekretär und Präsident Xi Jinping äußerte seine Freude über die Rückkehr nach Vietnam nach sechs Jahren und war bewegt, mit freundlichen Persönlichkeiten und jungen Menschen aus beiden Ländern zusammenzukommen und sich auszutauschen. (Quelle: VNA)

Generalsekretär und Präsident Xi Jinping betonte, dass die Freundschaft zwischen Vietnam und China auf den Menschen basiere und die Jugend die Zukunft sei. Er bekräftigte, dass die Mechanismen für den zwischenmenschlichen Austausch und die Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten, einschließlich des kulturellen Austauschs und des Austauschs zwischen den Grenzorten beider Seiten, dazu beitragen würden, die Zuneigung zwischen beiden Seiten zu stärken, die Zukunft in einer turbulenten Welt zu teilen und mehr zur Sache des menschlichen Fortschritts beizutragen.

Generalsekretär und Präsident Xi Jinping äußerte seine Hoffnung, dass die jungen Menschen die Fortführung der chinesisch-vietnamesischen Freundschaft vorantreiben und aktiv zur Stärkung der Zusammenarbeit beitragen werden, die der Entwicklung beider Länder förderlich ist. Er betonte, dass die Intellektuellen und die junge Generation die Pioniere auf dem Weg der Freundschaft zwischen den beiden Ländern und Pioniere für den Fortschritt der Menschheit seien und gemeinsam zur stabilen und langfristigen Entwicklung einer offenen, integrativen, harmonischen, prosperierenden und entwickelten Region Asien-Pazifik beitragen würden.

Das Treffen fand in herzlicher, freundschaftlicher Atmosphäre statt und wurde von fast 400 Intellektuellen und Jugendlichen aus beiden Ländern besucht. Vertreter der Intellektuellen und der jungen Generation beider Länder tauschten tiefe Erinnerungen und die engen Verbindungen zwischen den Menschen beider Länder aus; sie dankten den beiden Parteien, den beiden Ländern und den beiden Generalsekretären aufrichtig für ihre Aufmerksamkeit und die enge Führung, die zum besseren gegenseitigen Verständnis beigetragen hat; sie bekräftigten, dass sie alles daran setzen werden, zur Verwirklichung der gemeinsamen Vorstellungen der hochrangigen Führungspersönlichkeiten beider Parteien und beider Staaten hinsichtlich des Aufbaus eines „Fundaments der Freundschaft“ beizutragen und praktische Beiträge zur Förderung der vietnamesisch-chinesischen Freundschaft zu leisten.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt