
Generalsekretär To Lam hat kürzlich einen bemerkenswerten Artikel mit dem Titel „Streben nach internationaler Integration“ verfasst. Die elektronische Zeitung Gia Lai stellt den Lesern den vollständigen Text vor:
Wenn man auf die Geschichte der Revolution unseres Landes zurückblickt, sind dessen Integration und Entwicklung stets eng mit den Veränderungen der Zeit verknüpft. Schon kurz nach der Gründung des Landes brachte Präsident Ho Chi Minh in einem Brief an die Vereinten Nationen klar zum Ausdruck, dass Vietnam mit allen Ländern befreundet sein wolle, und äußerte den Wunsch, „eine Politik der offenen Tür und der Zusammenarbeit in allen Bereichen“ umzusetzen. Dies kann als das erste „Manifest“ zur Haltung der Demokratischen Republik Vietnam gegenüber der internationalen Gemeinschaft betrachtet werden.
Die Idee, „die Stärke der Nation mit der Stärke der Zeit zu verbinden“, wurde von unserer Partei in den vergangenen 80 Jahren kreativ umgesetzt. Dabei verband sie die Revolution unseres Landes stets mit der fortschrittlichen Tendenz der Zeit und der gemeinsamen Sache der Menschheit.
Zu Beginn der Erneuerungsphase beschloss unsere Partei, dass wir uns, wenn wir Frieden und Entwicklung wollen, der Außenwelt öffnen und mit anderen Ländern zusammenarbeiten müssen. Internationale Integration stellt dabei eine Form und ein hohes Entwicklungsniveau der internationalen Zusammenarbeit dar. Anders ausgedrückt bedeutet internationale Integration, „das Land in den Mainstream der Zeit zu bringen, im gleichen Rhythmus zu schlagen, im gleichen Atem der Zeit zu atmen“ und unsere Stärke durch die Verbindung mit der Welt zu stärken. Die Partei hat eine Politik der internationalen Integration vorgeschlagen, zunächst der wirtschaftlichen und dann der umfassenden Integration, um die Beziehungen zu Ländern und internationalen Organisationen zu öffnen und auszubauen, externe Ressourcen für die sozioökonomische Entwicklung zu mobilisieren und die Rolle und Position des Landes zu stärken und Vietnam in die Weltpolitik, die Weltwirtschaft und die menschliche Zivilisation zu integrieren.
Unser Land tritt in eine Ära des Strebens nach Wohlstand, Stärke, „reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation“ ein, die eine neue Denkweise, Position und Herangehensweise an die internationale Integration erfordert. Die Resolution 59-NQ/TW des Politbüros vom 24. Januar 2025 zum Thema „Internationale Integration in der neuen Lage“ ist eine bahnbrechende Entscheidung und markiert einen historischen Wendepunkt im Integrationsprozess des Landes. Sie positioniert die internationale Integration als wichtige treibende Kraft, die das Land in eine neue Ära führt. In dieser Ära wandelt sich die internationale Integration vom Empfang zum Beitrag, von der tiefen zur vollständigen Integration, vom abseits stehenden Land zum Status eines aufstrebenden, bahnbrechenden Landes in neuen Bereichen.
Unsere Partei betrachtet die internationale Integration als wichtige Strategie zur Festigung der politischen Position, zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung, zur Gewährleistung der nationalen Sicherheit und zur Stärkung des Einflusses des Landes auf der Weltkarte. Die internationale Integration hat sich schrittweise entwickelt, von begrenzter, selektiver, ideologischer Integration über anfängliche wirtschaftliche Integration bis hin zur heutigen „tiefen und umfassenden internationalen Integration“. Der 9. Parteitag schlug erstmals die Politik der „internationalen Wirtschaftsintegration“ vor. Der 11. Parteitag markierte einen Wandel im Denken von der „internationalen Wirtschaftsintegration“ hin zur „internationalen Integration in allen Bereichen“. Die Resolution Nr. 22-NQ/TW des Politbüros vom 10. April 2013 zur internationalen Integration konkretisiert die Politik der internationalen Integration mit der Politik der „proaktiven und aktiven internationalen Integration“. Zuletzt wurde diese strategische Ausrichtung auf dem 13. Parteitag weiterentwickelt und zu einer „proaktiven und aktiven, umfassenden, tiefen und effektiven Integration in die internationale Gemeinschaft“ weiterentwickelt.
In den 40 Jahren seiner Erneuerung hat Vietnams internationaler Integrationsprozess bedeutende Ergebnisse von historischer Bedeutung erzielt. Vietnam, einst ein belagertes und isoliertes Land, hat diplomatische Beziehungen zu 194 Ländern der Welt aufgenommen und unterhält strategische und umfassende Partnerschaften mit 34 Ländern, darunter alle ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrats und wichtige Länder. Es ist aktives Mitglied in über 70 regionalen und internationalen Organisationen und unterhält umfassende und substanzielle politische, verteidigungs- und sicherheitspolitische Beziehungen.
Vietnam hat sich von einer armen, rückständigen, unter Druck stehenden und mit Embargos belegten Volkswirtschaft auf niedrigem Niveau zu einer der 34 größten Volkswirtschaften der Welt entwickelt . Das Wirtschaftsvolumen hat sich seit 1986 fast verhundertfacht, wobei das Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 100 USD auf fast 5.000 USD gestiegen ist. Durch die Teilnahme an mehrstufigen internationalen Wirtschaftskooperations- und Assoziierungsabkommen, insbesondere 17 Freihandelsabkommen (FTAs), ist Vietnam mit mehr als 60 wichtigen Volkswirtschaften verbunden und nimmt stärker an globalen Produktions- und Lieferketten teil. Damit gehört Vietnam zu den 20 Ländern mit dem weltweit größten Handelsvolumen, zu den 20 Volkswirtschaften mit den meisten ausländischen Investitionen seit 2019 und zu den 10 Ländern mit den höchsten Überweisungen weltweit.
Bei umfassender, ernsthafter und objektiver Betrachtung weisen die Ergebnisse der Umsetzung internationaler Integrationspolitik jedoch immer noch einige Punkte auf, die nicht den Erwartungen entsprechen. Die gesetzten Ziele wurden nicht erreicht, die Entwicklungsanforderungen nicht erfüllt. Insbesondere gibt es noch viele Mängel, Einschränkungen, Barrieren und Engpässe, die die Entwicklung behindern. Internationale Integration bietet viele Chancen, bringt aber auch viele Herausforderungen und negative Aspekte mit sich, wie z. B. unlauterer Wettbewerb, nicht nachhaltiges Wachstum, eine wachsende Kluft zwischen Arm und Reich, Umweltverschmutzung, das Risiko von Abweichungen, kultureller Invasion, Selbstentwicklung, Selbsttransformation und Vertrauensverlust innerhalb der Organisation.
Die Welt steht vor fundamentalen Veränderungen, tiefgreifenden Veränderungen in allen Bereichen, die durch tiefgreifende Veränderungen in Politik, Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft, Wissenschaft und Technologie geprägt sind. Die Zeit bis 2030 ist die wichtigste Zeit für die Gestaltung und Etablierung einer neuen Weltordnung. Diese Veränderungen schaffen ein multidimensionaleres internationales Umfeld und eröffnen dem Land große Chancen, aber auch viele große Herausforderungen. In dieser Übergangsphase zwischen Altem und Neuem werden kleine und mittelgroße Länder oft passiv und anpassungsunfähig. Wenn wir in dieser Übergangsphase nicht umgehend mit der Welt Schritt halten und die Chancen, unser Land in den nächsten zehn bis zwanzig Jahren auf den richtigen Stand der Zeit zu bringen, nicht erkennen und nutzen, besteht die Gefahr, den Anschluss zu verlieren.
Die Stärke der gegenwärtigen Ära liegt in den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Trends in der Welt wie Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung, dem Trend zur Demokratisierung der internationalen Beziehungen, dem Trend zur nachhaltigen Entwicklung, dem Trend zur wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Assoziierung; der Stärke der internationalen Gemeinschaft im Konsens bei der Schaffung und Festigung einer multipolaren, multizentrischen, demokratischen, gerechten und gleichberechtigten Welt auf der Grundlage des Völkerrechts und insbesondere in der wissenschaftlichen und technologischen Revolution, die auf der Grundlage von Wissen und menschlichem Potenzial endlosen Entwicklungsraum eröffnet.
Angesichts dieses historischen Augenblicks braucht das Land historische Entscheidungen . Die Resolution 59, die die bekräftigten Werte erbt, hat den Machtfluss der Zeit erfasst und die internationale Integration mit revolutionären, bahnbrechenden, nationalen, wissenschaftlichen und hochmodernen Standpunkten „aufgewertet“.
Neben der Landesverteidigung und -sicherheit ist die Förderung der Außenpolitik und der internationalen Integration eine wichtige und regelmäßige Aufgabe. Der wichtige und regelmäßige Geist der internationalen Integration besteht darin, externe Ressourcen und günstige Bedingungen zu nutzen, um das Vaterland frühzeitig und aus der Ferne zu schützen und das Land zu entwickeln. Dabei geht es um die Wahrung der höchsten nationalen Interessen und des Wohls des Volkes.
Zweitens muss die internationale Integration die Aufgabe aller Menschen und des gesamten politischen Systems unter der Führung der Partei und der Verwaltung des Staates sein. Menschen und Unternehmen sind das Zentrum, das Subjekt, die treibende Kraft, die Hauptkraft und die Nutznießer der Vorteile der internationalen Integration. Integration bedeutet, die nationale Identität zu bewahren, Integration bedeutet, Integration zu schaffen, aber nicht Auflösung.
Drittens muss die internationale Integration auf der entscheidenden Rolle der inneren Stärke basieren, indem die innere Stärke gestärkt und gleichzeitig die externe Stärke genutzt wird. Innere Stärke ist die wichtigste Ressource, die Wurzel der Stärke. Daher muss sie stets gefördert werden, um Eigeninitiative, Unabhängigkeit und Eigenständigkeit zu gewährleisten. Gleichzeitig müssen alle externen Ressourcen voll ausgeschöpft werden, um die innere Stärke zu kombinieren und zu ergänzen. Die harmonische Verbindung von nationaler Stärke und der Stärke der Zeit schafft vietnamesische Stärke in der Ära des Aufstiegs.
Viertens ist internationale Integration ein Prozess der Zusammenarbeit und des Kampfes: Zusammenarbeit für den Kampf und Kampf für die Zusammenarbeit. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Partner, beschränken Sie Ihre Ziele. Gleichzeitig müssen Sie die Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts respektieren. Bei der Integration müssen wir den Geist einer aktiven und verantwortungsvollen Partnerschaft der internationalen Gemeinschaft deutlich machen und bereit sein, zu den gemeinsamen Anstrengungen der Region und der Welt beizutragen.
Fünftens muss die internationale Integration „synchron, umfassend und weitreichend“ sein. Dabei müssen die einzelnen Bereiche eng miteinander verknüpft sein und sich in einer Gesamtstrategie mit Schwerpunkten und Schlüsselpunkten, einem Fahrplan und entsprechenden Schritten ergänzen.
Wir stehen vor der Notwendigkeit einer Revolution mit starken und umfassenden Entwicklungsreformen. Zusammen mit dem „Innovationsgeist“ in der Organisation und im Apparat des politischen Systems der Resolution Nr. 18, dem „bahnbrechenden Denken“ in Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation der Resolution 57 und der Orientierung an der internationalen Integration als Handlungshandbuch der Resolution 59 entsteht ein „strategisches Trio“, das sich auf „Langfristige Stabilität – Nachhaltige Entwicklung – Verbesserung des Lebensstandards“ konzentriert, wie von der Partei dargelegt. In der gegenwärtigen revolutionären Phase müssen wir folgende Punkte drastisch und effektiv umsetzen:
Erstens müssen neue Denkweisen, Erkenntnisse und Maßnahmen im Bereich der internationalen Integration gründlich verstanden und in die Praxis umgesetzt werden . Dementsprechend ist das Bewusstsein für eine proaktive, aktive internationale Integration auf synchrone, umfassende, weitreichende und wirksame Weise eine wichtige strategische Ausrichtung der Partei, eine wichtige treibende Kraft für die Entwicklung und den Schutz des Vaterlandes, die Verwirklichung von Fortschritt, sozialer Gerechtigkeit, Umweltschutz, Bewahrung und Förderung der nationalen kulturellen Identität und muss von der zentralen bis zur lokalen Ebene, in jeder Organisation, jeder Person und jedem Unternehmen vereinheitlicht werden. Die Politik und Leitlinien von Partei und Staat zur internationalen Integration sowie die Anforderungen, Aufgaben, Möglichkeiten, Rechte, Verantwortung und Pflichten Vietnams im Rahmen der internationalen Integration müssen in der gesamten Partei, im gesamten Volk und in der gesamten Armee verbreitet und gründlich verstanden werden.
Zweitens steht die wirtschaftliche Integration im Mittelpunkt. Die Integration in andere Bereiche muss die wirtschaftliche Integration fördern, wobei die wirtschaftliche Umstrukturierung, die Innovation von Wachstumsmodellen und die Förderung der digitalen Transformation oberste Priorität haben. Der Fokus sollte auf Branchen mit Vorteilen und Potenzial gelegt werden, und die Mobilisierung von Ressourcen für Schlüsselbereiche und -projekte wie strategische Infrastruktur für Verkehr und Energie (z. B. Hochgeschwindigkeitszüge, Autobahnen, Seehäfen und Flughäfen), Kernkraftwerke, Windkraft und Solarenergie sollte priorisiert werden. Emissionen sollten reduziert und CO2-Emissionen neutralisiert werden, um Abfall zu vermeiden und eine hohe Effizienz zu erreichen, insbesondere im Kontext der digitalen Transformation und der aktuellen industriellen Revolution 4.0. Internationale Verpflichtungen, Abkommen und Wirtschaftsbeziehungen, insbesondere Freihandelsabkommen der neuen Generation, müssen effektiv genutzt werden, um die gegenseitigen Vorteile zu steigern und sich nicht von wenigen Partnern abhängig zu machen. Die nationalen Institutionen sollten perfektioniert werden, um die Fähigkeit zur Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen zu stärken. Entwickeln Sie geeignete Mechanismen und Strategien, um die Anziehung hochwertiger ausländischer Direktinvestitionen zu fördern, insbesondere in aufstrebenden, wichtigen Bereichen, die das Wachstum der Arbeitsproduktivität vorantreiben, wie Informationstechnologie, Telekommunikation, Halbleiterchips und künstliche Intelligenz. Ergreifen Sie geeignete Strategien, um ausländische Investoren beim Transfer von Technologie, Management und Fachkompetenz an vietnamesische Unternehmen und Arbeitnehmer zu unterstützen. Ermutigen Sie vietnamesische Unternehmen, im Ausland zu investieren und erfolgreich Geschäfte zu machen und nationale Marken von internationalem Rang aufzubauen.
Drittens muss die Integration in Politik, Sicherheit und Verteidigung darauf abzielen, das Potenzial und die Position des Landes zu stärken und das Vaterland frühzeitig, aus der Ferne, zu schützen, bevor es in Gefahr gerät. Die internationale Integration muss das Netzwerk bestehender Partnerschaften wirksam fördern, um das politische Vertrauen zu stärken, Ressourcen für die Entwicklung zu mobilisieren, bestehende Probleme mit friedlichen Mitteln zu lösen und die Zusammenarbeit auf der Grundlage von Respekt und Einhaltung des Völkerrechts zu stärken. Die Koordination mit Partnern muss gestärkt werden, um wirksam auf traditionelle und nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen wie die Ostmeerfrage, die Wassersicherheit, die Ernährungssicherheit sowie die Bekämpfung von Umweltverschmutzung, Epidemien, Cyberkriminalität und grenzüberschreitender Kriminalität zu reagieren. Mit unserer neuen Position und Stärke können wir in den entsprechenden Bereichen eine zentrale, führende und ausgleichende Rolle spielen. Wir können uns aktiver an internationalen Friedenssicherungs-, Such- und Rettungsmaßnahmen beteiligen. Die Verteidigungs- und Sicherheitszusammenarbeit muss diversifiziert und eine eigenständige, moderne Verteidigungs- und Sicherheitsindustrie mit dualem Verwendungszweck aufgebaut werden.
Viertens müssen Wissenschaft, Technologie und Innovation als der wichtigste Durchbruch und die treibende Kraft für die rasche Entwicklung der Produktivkräfte und die Verbesserung der Produktionsbeziehungen im Sinne der Resolution 57 anerkannt werden. Daher muss die internationale Integration in Wissenschaft, Technologie und Innovation darauf abzielen, nationale Standards und Vorschriften für Wissenschaft und Technologie an fortschrittliche internationale Standards und Praktiken anzunähern. Dadurch soll die nationale Wettbewerbsfähigkeit rasch verbessert, der Entwicklungsspielraum des Landes erweitert, internationale Ressourcen mobilisiert und genutzt und die heimischen Ressourcen zur Entwicklung von vorrangigen und führenden Industrien, aufstrebenden Industrien und Innovationsfeldern stark gefördert werden.
Fünftens: Förderung einer umfassenden Integration in Kultur, Gesellschaft, Tourismus, Umwelt, Bildung und Ausbildung, Gesundheit und anderen Bereichen. Im kulturellen Bereich muss Integration mit der Erhaltung, Förderung und Bekanntmachung der nationalen Kultur sowie der Entwicklung hochwertiger und global wettbewerbsfähiger Kulturindustrien, Inhaltsindustrien, kultureller Produkte und Marken einhergehen. Im Gesundheitsbereich soll die Zusammenarbeit in Forschung und Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse im Gesundheitswesen gestärkt und eine Reihe spezialisierter medizinischer Zentren auf internationaler Ebene zur Behandlung und Heilung von Krankheiten nach dem Motto „Verbindung östlicher und westlicher Medizin“ aufgebaut werden. Im Bildungs- und Ausbildungsbereich sollen Standardisierung und Innovation gefördert und die Qualität der Ausbildung inländischer Ausbildungsstätten auf regionaler und internationaler Ebene verbessert werden. Im Tourismusbereich sollen die Märkte erweitert und diversifiziert werden, mit Fokus auf potenzielle Märkte mit hohem Besucheraufkommen, hohen Ausgaben und Langzeitaufenthalten. Im Arbeitsmarktbereich sollen Mechanismen zur Entwicklung hochqualifizierter Fachkräfte implementiert und die Fähigkeiten, Kapazitäten und Produktivität der vietnamesischen Arbeitskräfte im Bereich des lebenslangen Lernens verbessert werden. Und was am wichtigsten ist: Es gilt, eine Strategie zur Entwicklung der Vietnamesen für die „nachwachsende Generation“ zu entwickeln, sodass junge Männer und Frauen im Alter zwischen 18 und 20 Jahren bis 2045 ihren internationalen Freunden sowohl in puncto Intelligenz als auch körperlicher Stärke ebenbürtig sind.
Sechstens: Engpässe bei der Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen müssen überwunden und die Verbesserung von Institutionen und Politiken vorangetrieben werden. Insbesondere muss die Überprüfung und Internalisierung internationaler Gesetze gefördert werden, um unseren Verpflichtungen und Zusagen vollständig, zeitgleich und wirksam nachzukommen. Organisationen und Verbände müssen die Überwachung der Umsetzung von Richtlinien, Gesetzen und Verpflichtungen zur internationalen Integration verstärken. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen die Überwachung der Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen intensivieren. Gleichzeitig müssen internationale Integrationsstrategien nach Sektoren und Bereichen institutionalisiert und konkretisiert werden, insbesondere die Entwicklung und Verbesserung von Gesetzen in den Bereichen Grüne Wirtschaft, Digitale Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Energiewende, Digitalisierung, CO2-Reduktion und Weltraum.
Siebtens: Fördern Sie den Geist der Resolution 18 im Bereich der internationalen Integration und perfektionieren Sie die spezialisierten Agenturen hinsichtlich Rationalisierung, Kompaktheit, Stärke, Modernität und Professionalität. Ziel ist es, die Wirksamkeit dieser Mechanismen zu steigern und die Koordinierung der Umsetzung der internationalen Integration zwischen verschiedenen Ebenen, Sektoren, Kommunen sowie Einzelpersonen und Unternehmen zu verbessern. Betrachten Sie die Personalarbeit als Kernstück und bilden Sie ein Team von Kadern für die Integrationsarbeit auf internationaler Ebene mit hoher Fachkompetenz und Kompetenz, die in der Lage sind, an der Vermittlung und Beilegung internationaler Streitigkeiten mitzuwirken. Fördern Sie Innovationen und stärken Sie die Eigeninitiative und Kreativität von Kommunen, Einzelpersonen und Unternehmen bei der Teilnahme an der internationalen Integration.
Und schließlich ist internationale Integration nur dann erfolgreich, wenn sie zu einer selbstbewussten Kultur aller Organisationen, Einzelpersonen, Unternehmen und Orte wird. Dabei wird die zentrale Rolle sowie die aktive, proaktive und kreative Beteiligung von Menschen, Unternehmen und Orten bei der Verknüpfung internationaler und nationaler Integration, der Verknüpfung von Regionen, Orten, Branchen und Bereichen, der Verknüpfung von Forschung und Umsetzung gefördert, um aus der Integration konkrete Ergebnisse zu erzielen.
Unser Onkel Ho setzte die Idee, nationale Stärke mit der Stärke der Zeit zu verbinden, kreativ um und fand einen Weg, das Land zu retten, Vietnam aus der Sklaverei zu führen und Unabhängigkeit und Freiheit für die Nation wiederzuerlangen. In der heutigen interdependenten Welt kann die Entwicklung jedes Landes nicht isoliert und von den Einflüssen der Welt und der Zeit, der Zeit und ihrer Situation unabhängig bleiben. Nach Onkel Hos Beispiel müssen wir mit den Entwicklungen der Welt Schritt halten, einen Weg finden, Frieden, Stabilität, Wohlstand und Entwicklung zu bringen und dem Land in der neuen Ära eine höhere, solidere Position zu verschaffen.
Das Land steht vor einer großen Chance zum Aufstieg, doch die Herausforderungen sind enorm. Die bisherigen Integrationserfolge haben dazu beigetragen, die Position und Stärke für den nächsten Durchbruch zu stärken. In diesem Sinne markiert die Resolution 59 einen wichtigen Wandel im Denken und in der Ausrichtung unserer Partei auf die internationale Integration in der kommenden Zeit. Sie schafft die treibende Kraft, um das Land in die glorreiche Phase der Unabhängigkeit, Freiheit, des Glücks, des Wohlstands und der Langlebigkeit zu führen.
To Lam - Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams
Laut Vietnam+
Quelle: https://baogialai.com.vn/bai-viet-vuon-minh-trong-hoi-nhap-quoc-te-cua-tong-bi-thu-to-lam-post317462.html
Kommentar (0)