Vážený soudruhu Nguyen Tan Dungu , bývalý člen politbyra , bývalý premiér;
Vážený generále Le Hong Anhu , bývalý člen politbyra , bývalý stálý člen Ústředního sekretariátu strany;
Vážení představitelé a bývalí představitelé provincií An Giang a Kien Giang .
Vážení delegáti, soudruzi a krajané,
V duchu celostátní organizace slavnostního oznámení usnesení a rozhodnutí ústřední a místní vlády o sloučení správních jednotek na provinční a komunální úrovni, ukončení činnosti správních jednotek na okresní úrovni, zřízení stranických organizací, jmenování stranických výborů, lidových rad, lidových výborů a výborů Vietnamské vlasti provincií, obcí, obvodů a zvláštních zón se dnes s velkým potěšením připojuji k soudruhům v ústřední delegaci, abychom se zúčastnili tohoto slavnostního oznámení v nové provincii An Giang na základě sloučení dvou provincií Kien Giang a An Giang. Tato událost představuje strategický krok vpřed v plánu optimalizace státního aparátu a vytváří pevný základ pro pozoruhodný rozvoj nové provincie An Giang.
Jménem stranických a státních vůdců s úctou posílám bývalým stranickým a státním vůdcům, bývalým vůdcům obou provincií v daných obdobích, váženým delegátům, soudruhům a krajanům své uctivé pozdravy, vřelé pozdravy a přání všeho nejlepšího.
Vážení delegáti a soudruzi!
Aby ústřední výbor naplnil praktické požadavky a aspirace lidu směřující k éře národní prosperity a rozvoje, vydal mnoho historických usnesení a rozhodnutí, zejména: usnesení 60-NQ/TW ze dne 12. července 2025, usnesení Národního shromáždění 202/2025/QH15 ze dne 12. června 2025 o slučování provincií a mnoho dalších důležitých závěrů. Nejedná se jen o jednoduché administrativní dokumenty, ale o strategická rozhodnutí, jejichž cílem je vytvořit efektivnější a dynamičtější model správy. Uspořádání, zefektivnění aparátu a slučování administrativních jednotek jsou objektivní nutností s hlubokým politickým, organizačním a praktickým významem a přispívají ke zlepšení efektivity a účinnosti celého politického systému a státní správy.
S rozlohou 9 888,91 km² , populací 4 952 238 obyvatel a 102 administrativními jednotkami na úrovni obcí, včetně 85 obcí, 14 městských obvodů a 3 zvláštních zón, má An Giang velký rozvojový prostor. Zvláštností je, že An Giang nyní spojuje všechny rozmanité geografické faktory, od moře, ostrovů, hor a lesů až po úrodné pláně, se stále více synchronními investicemi do infrastrukturních systémů dopravy, zavlažování, elektřiny a vody, spolu s bohatými místními pracovními zdroji. Výše uvedené faktory přinášejí provincii výrazný potenciál, vynikající příležitosti a vynikající konkurenční výhody v rozvoji mořského hospodářství, ekoturistiky, high-tech zemědělství a zpracovatelského průmyslu.
Uspořádání, zefektivnění organizačního aparátu a sloučení administrativních jednotek nejen mění administrativní hranice, ale především vytvářejí nové podmínky, motivace a mechanismy pro rychlejší a udržitelnější rozvoj provincie a především pro stále lepší služby lidem. To je základ pro to, aby An Giang maximalizoval své zdroje, efektivně využíval svůj potenciál a silné stránky a stal se důležitým pólem růstu v regionu i celé zemi.
Díky aktivní přípravě a vysokému odhodlání celého politického systému je připravena implementace usnesení Národního shromáždění 202/2025/QH15 a usnesení Stálého výboru Národního shromáždění 1654/NQ-UBTVQH15 o uspořádání administrativních jednotek na úrovni obcí v provincii An Giang. Aby nové stranické výbory, úřady a masové organizace provincie An Giang mohly fungovat hladce, efektivně, účinně a rychle a lépe uspokojovat potřeby lidí a podniků, žádám stranické výbory, úřady, Vietnamskou vlasteneckou frontu a masové organizace provincie An Giang, aby se vážně chopily a dobře plnily následující klíčové úkoly:
Zaprvé, okamžitě zajistit hladký chod. Od zítřka, 1. července 2025, musí být veškerá práce v pravomoci provinční i komunální úrovně prováděna hladce, bez zpoždění a opomenutí. Hlavním cílem je lépe sloužit lidem a podnikům a zároveň si zachovat image a styl úředníků „od služby administrativě ke službě lidem“. V místech, kde na komunální úrovni stále chybí specializovaný personál, musí provinční úroveň proaktivně zajistit a posílit jeho kapacity včas a dostatečně, aby podpořila a zajistila nepřerušovanou práci.
Za druhé, proaktivně vypracovat konkrétní akční plán. V nadcházejícím období bude pracovní zátěž velmi vysoká. Žádáme soudruhy, aby pečlivě sledovali směrniční dokumenty ústředního výboru (směrnice 45-CT/TW, usnesení 57-NQ/TW, usnesení 66-NQ/TW, usnesení 68-NQ/TW, závěr 123-KL/TW...) a místní situaci, aby proaktivně koordinovali činnost za účelem včasného a konkrétního vypracování akčních programů a plánů. Zejména je nutné jasně definovat úkoly, řešení, plány a postup implementace, abychom dosáhli co nejlepších výsledků a efektivně uvedli do praxe hlavní a nové strategické zásady a směry ústředního výboru. V nejbližší budoucnosti se zaměříme na přípravu dokumentů pro sjezd strany provincie An Giang na období 2025–2030, na budování nové provincie An Giang s „jednou vizí, jedním přesvědčením, jedním činem“.
Za třetí, podporovat ducha příkladného chování pro společné dobro. Politika restrukturalizace aparátu a slučování administrativních jednotek je nezbytným a správným krokem s dlouhodobou strategickou povahou. Chápeme, že tento proces může mít určitý dopad na myšlení, aspirace a pracovní pozice řady kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců. Změna není snadná, ale v této době se duch příkladného chování a obětavosti pro kolektivní a společné zájmy soudruhů projevuje jasněji než kdy jindy.
Věřím, že s vysokým smyslem pro odpovědnost se vedení provincie An Giang rychle zorientuje v práci, spojí ruce a sjednotí se, aby výborně splnilo zadané úkoly. To přispěje k úspěšné realizaci rozvojových cílů v novém období a společně s celou zemí vstoupí do éry prosperity a udržitelného rozvoje vietnamského lidu.
Ještě jednou bych rád popřál bývalým vůdcům strany a státu, váženým delegátům, soudruhům a krajanům hodně zdraví, štěstí a úspěchů.
Moc děkuji !
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/xay-dung-tinh-an-giang-moi-mot-tam-nhin-mot-niem-tin-mot-hanh-dong--a423432.html
Komentář (0)