Vietnam dosahuje stále působivějších úspěchů v zajišťování práv etnických menšin, čímž přispívá k posílení reputace naší země při plnění mezinárodních závazků, zejména Úmluvy o odstranění všech forem rasové diskriminace. (Zdroj: CPV) |
Milník 5
Úmluva o odstranění všech forem rasové diskriminace (CERD), založená v roce 1965, je úmluvou, která odsuzuje rasovou diskriminaci a stanoví povinnost členských států přijímat politiky k odstranění všech forem diskriminace na základě rasy, barvy pleti, původu, národního nebo etnického původu.
Vietnam se připojil k Úmluvě o odstranění všech forem rasové diskriminace (CERD) v roce 1982 a čtyřikrát, v letech 1983, 1993, 2000 a 2012, úspěšně obhájil Národní zprávu o provádění Úmluvy o odstranění všech forem rasové diskriminace. Pro Vietnam je to příležitost propagovat své úspěchy v ochraně lidských práv obecně a zejména politiku naší strany a státu vůči etnickým menšinám.
V návaznosti na úspěchy předchozích období Vietnam aktivně implementoval 5. národní zprávu o implementaci Úmluvy o odstranění všech forem rasové diskriminace. Jedná se o zprávu o legislativních, správních, soudních či jiných opatřeních a výsledcích implementace těchto opatření v období 2013–2019 na ochranu lidských práv, boj proti diskriminaci a rasismu se zaměřením na etnické menšiny ve Vietnamu.
Na tomto základě Vietnam internalizoval a doplnil mnoho specifických právních ustanovení s cílem vytvořit relativně úplný právní koridor k zajištění občanských, politických , ekonomických, sociálních a kulturních práv etnických menšin.
Konzistentní politika
Vietnamská ústava věnuje kapitolu II s 36 články přímé a jasné regulaci „lidských práv, základních práv a povinností občanů“, včetně práv etnických menšin s ustanoveními o zajištění práv etnických menšin.
V letech 2013 až 2019 bylo z 53 právních dokumentů s ustanoveními o zajištění práv etnických menšin vydáno 12 nových zákonů. Zajištění komplexní ekonomické , kulturní, sociální, politické a občanské rovnosti pro všechny etnické skupiny je důkazem práva na sebeurčení etnických skupin ve velké vietnamské rodině.
Důslednou politikou vietnamského státu je zajištění rovnosti, solidarity, vzájemného respektu a pokroku mezi etnickými skupinami; všechny etnické skupiny, bez ohledu na většinu či menšinu, vysokou či nízkou úroveň rozvoje, mají stejná práva a povinnosti ve všech oblastech společenského života a jsou zaručeny ústavou a zákony.
Vynikající úspěchy
Vietnam v průběhu let vždy přikládal velký význam právu etnických menšin na účast v politickém systému, zejména v nejvyšším orgánu, Národním shromáždění. Proto ústava z roku 1992 a ústava z roku 2013 přidaly mnoho důležitých ustanovení, která zajišťují právo etnických menšin volit a kandidovat ve volbách.
Kromě toho se socioekonomický rozvoj horských oblastí etnických menšin v posledních letech vyvíjel pozitivně, s vyšším tempem hospodářského růstu než dříve. Konkrétně státní politika pomohla více než 2 milionům domácností etnických menšin v horských oblastech vymanit se z chudoby a vytvořila pracovní místa pro více než 162 000 pracovníků (více než 16 000 pracovníků pracujících v zahraničí po omezenou dobu).
V současné době má celkem 52/54 etnických skupin zástupce, kteří se účastní voleb v Národním shromáždění. (Zdroj: VNA) |
Aby se odstranila propast ve vzdělání, stát zavedl řadu politik na rozvoj vzdělávací kariéry etnických menšin v horských oblastech. Například v odlehlých oblastech má stát politiky na podporu osvobození od školného a nákladů na studium a jejich snížení.
Kromě toho, aby bylo zajištěno, že etnické skupiny mají právo používat svůj jazyk a písmo, zachovat si svou národní identitu, propagovat své krásné zvyky, praktiky, tradice a kulturu, stát věnuje velkou pozornost výuce a učení se jazyku a písmu a zachování kultury etnických menšin.
V současné době se v celé zemi oficiálně zavádí výuka a studium 6 jazyků etnických menšin (s programy a učebnicemi vydanými Ministerstvem školství a odborné přípravy): mongština, čamština, khmérština, džrajština, ba na a e de ve 23 provinciích a městech po celé zemi se 715 školami, 4 812 třídami a 113 231 studenty.
Lze tedy konstatovat, že Vietnam vždy respektuje a zajišťuje práva etnických menšin, zejména od doby, kdy se v roce 1982 připojil k Úmluvě o odstranění všech forem rasové diskriminace. Vietnam se vždy snaží zdokonalovat právní systém, mobilizovat rozvojové zdroje s cílem zajistit rovnost, solidaritu a harmonické řešení vztahů mezi etnickými skupinami, a tím vytvářet jasné změny v hospodářském, kulturním a sociálním rozvoji oblastí s etnickými menšinami.
Aby Vietnam lépe plnil svou roli člena Úmluvy, zavazuje se k propagandě, vzdělávání a zvyšování povědomí o Úmluvě v celé zemi obecně a zejména v horských oblastech etnických menšin. Vietnam dále posiluje mezinárodní spolupráci při provádění Úmluvy s cílem sdílet zkušenosti s zajištěním práv etnických menšin a bojem proti všem formám diskriminace.
Zdroj
Komentář (0)