Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Etnický výbor navštívil a předal dárky důchodcům u příležitosti lunárního Nového roku 2025

Việt NamViệt Nam12/01/2025


V rámci pracovní cesty do jihozápadních provincií pokračovala 11. ledna odpoledne ústřední pracovní delegace vedená členem ústředního výboru strany, ministrem a předsedou Výboru pro etnické menšiny (ECC) Hau A Lenhem, kde u příležitosti lunárního Nového roku At Ty předala dary bývalému náměstkovi ministra a místopředsedovi Výboru pro etnické menšiny Son Phuoc Hoanovi. Doprovázel ho člen ústředního výboru strany, předseda Etnické rady Národního shromáždění Y Thanh Ha Nie K'Dam a zástupci vedení Úřadu etnického výboru, Oddělení pro místní etnické záležitosti (sekce Can Tho) v rámci Výboru pro etnické záležitosti. U příležitosti Nového roku 2025 navštívila kambodžskou pracovní delegace Odboru rozvoje Ministerstva národní obrany vedená generálporučíkem Ouk Hoeun Piseyem - ředitelem, popřála šťastný nový rok a předala dary důstojníkům a vojákům Pohraniční stráže provincie Kien Giang. Odpoledne 11. ledna v budově vlády předsedal devátému zasedání řídícího výboru premiér Pham Minh Chinh, předseda řídícího výboru vlády pro „shrnování provádění usnesení č. 18-NQ/TW 12. ústředního výboru o pokračování v inovacích a reorganizaci aparátu politického systému s cílem zjednodušit, zefektivnit a zefektivnit jeho činnost“. Ly Van Quang, etnický původ Nung, žijící v bloku Yen Binh ve městě Binh Gia v provincii Lang Son, se nenarodil s takovým štěstím jako jeho vrstevníci. Quang od dětství trpí onemocněním křehkých kostí, takže se v životě setkává s mnoha těžkostmi. Ly Van Quang překonal události a pesimismus ohledně této nemoci a našel v životě pozitivní pravdu, kterou je udržovat a propagovat hodnotu povolání šití a vyšívání kostýmů, které slouží náboženským aktivitám etnických skupin Tay a Nung. Lang Son je zemí mnoha etnických skupin s jedinečnými zvyky a praktikami. Mezi nimi se etnická skupina Dao vyznačuje mnoha jedinečnými a osobitými kulturními rysy, které se projevují v krojích, lidových vírách, zvyklostech a praktikách, lidových písních, lidových tancích atd. Jedná se o cenný zdroj přispívající k rozvoji cestovního ruchu v Lang Son. V posledních dnech roku, kdy jarní dech naplní hory a lesy, je to také doba, kdy se zeleň rýžových polí, polí manioku a svěží smích lidí v hospodářsko-obranné zóně Khe Sanh (KT-QP) v Quang Tri ozývá mezi horami a lesy na hranici. Toto je názornou ukázkou účinnosti modelu „Armáda připojená k vesničanům“, který již více než dva roky používá hospodářsko-obranná skupina 337 v rámci dílčího projektu 3 Národního cílového programu. Vesnice Nam An, obec Tan Thanh, okres Bac Quang, provincie Ha Giang, se nachází vedle pralesa, v nadmořské výšce téměř 800 m. Toto místo se specializuje nejen na starověký čaj Shan Tuyet, ale také na chov jeseterů, nové povolání s vysokou ekonomickou efektivitou. V rámci pracovní cesty po provinciích jihozápadu 11. ledna odpoledne navštívila ústřední pracovní skupina vedená členem ústředního výboru strany, ministrem a předsedou Výboru pro etnické menšiny Hau A Lenhem bývalého náměstka ministra a místopředsedu Výboru pro etnické menšiny Son Phuoc Hoana a předala mu dárky u příležitosti lunárního Nového roku v At Ty. Doprovázel ho člen ústředního výboru strany, předseda Etnické rady Národního shromáždění Y Thanh Ha Nie K'Dam a zástupci vedení Úřadu etnického výboru, Oddělení pro místní etnické záležitosti (sekce Can Tho) v rámci Etnického výboru. Obecné zprávy z novin Ethnic and Development. Dnešní ranní zprávy z 11. ledna 2025 obsahují následující zajímavé informace: Vítání jara brzy v pohraniční oblasti Dak Lak. Bezhotovostní platby v pohraničním okrese. Vesnice Ba Na se připravuje na oslavu Tet. Spolu s dalšími aktuálními zprávami z oblasti etnických menšin a horských oblastí. Velitelství pohraniční stráže (BĐBP) provincie Quang Ninh koordinovalo činnost s Výborem Vietnamské vlasti provincie a města. Mong Cai právě uspořádal program „Hraniční jaro hřeje srdce vesničanů“ k oslavě lunárního Nového roku Ty 2025 v Národním historickém místě Po Hen (město Mong Cai). Dien Bien je hornatá provincie, nejsevernější hranice... většinu obyvatel tvoří etnické menšiny. Dien Bien je také zemí s mnoha starobylými bronzovými bubny. Abych se dozvěděl a vysvětlil původ a zdroj artefaktů z bronzových bubnů, setkal jsem se s odborníky a poslechl si dešifrování „poselství“ z artefaktů. 11. ledna v Hanoji Národní politické nakladatelství Truth ve spolupráci s Etnickým výborem uspořádalo křest knihy: Cestování: Barevné kostýmy žen vietnamských etnických skupin. Tato kniha od autorky Nguyen Bong Mai vyšla ve vietnamštině a angličtině. Dne 11. ledna 2025 člen politbyra, předseda Národního shromáždění Vietnamské socialistické republiky Tran Thanh Man a pracovní delegace navštívili a předali dary důstojníkům a vojákům pohraniční strážní stanice My Long (pod velením pohraniční stráže provincie Tra Vinh ); navštívili rodiny politiků, dělníky a pomocníky v obtížných situacích a domácnosti etnických menšin v obtížných situacích v provincii Tra Vinh u příležitosti příprav na přivítání lunárního Nového roku At Ty. Ráno 11. ledna se v Hanoji zúčastnil premiér Pham Minh Chinh konference, na které shrnul práci Vietnamské televize (THVN) v roce 2024 a rozvrhl úkoly v roce 2025. Zúčastnili se jí také zástupci vedoucích ministerstev, odborů, poboček a ústředních agentur.

Bộ trưởng, Chủ nhiệm Hầu A Lềnh trao quà mừng năm mới đến Nguyên Thứ trưởng, Phó chủ nhiệm Uỷ Ban Dân tộc Sơn Phước Hoan
Ministr a předseda Hau A Lenh předal novoroční dárek bývalému náměstkovi ministra a místopředsedovi etnického výboru Son Phuoc Hoanovi.

V soukromé rezidenci bývalého náměstka ministra a místopředsedy Výboru pro etnické menšiny Son Phuoc Hoana navštívil ministr a předseda Hau A Lenh a popřál šťastný nový rok bývalému náměstkovi ministra a místopředsedovi Son Phuoc Hoanovi a jeho rodině. Ministr a předseda uvedli, že to není jen příležitost vyjádřit hlubokou vděčnost za přínos předchozích generací, ale také příležitost propojit a pokračovat v této slavné tradici a vytvořit základ pro další kroky v práci s etnickými menšinami.

Chủ tịch Hội đồng Dân tộc Y Thanh Hà Niê K Đăm, trao quà đến Nguyên Thứ trưởng, Phó chủ nhiệm Uỷ Ban Dân tộc
Předseda etnické rady Národního shromáždění Y Thanh Ha Nie K Dam předal dary bývalému náměstkovi ministra a místopředsedovi etnického výboru.

Ministr a předseda rovněž informovali bývalého náměstka ministra a místopředsedu Son Phuoc Hoana o výsledcích dosažených v oblasti etnické práce, o implementaci etnických politik v roce 2024 a o práci na inovacích a reorganizaci aparátu agentur, které se zabývají etnickou prací v nadcházejícím období.

Đoàn công tác chụp ảnh lưu niệm cùng Nguyên Thứ trưởng, Phó chủ nhiệm Uỷ Ban Dân tộc
Delegace se na památku vyfotila s bývalým náměstkem ministra a místopředsedou etnického výboru.

V reakci na projevenou náklonnost a pozornost vedoucích představitelů obou ústředních agentur poděkoval bývalý náměstek ministra a místopředseda Výboru pro etnické menšiny Son Phuoc Hoan delegaci za to, že si udělala čas na návštěvu a předání dárků u příležitosti lunárního Nového roku 2025.





Zdroj: https://baodantoc.vn/uy-ban-dan-toc-tham-hoi-tang-qua-can-bo-huu-tri-nhan-dip-tet-nguyen-dan-2025-1736598423137.htm


Štítek: Etnický výbor

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt