Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Zvuk klapačky není... sám.

Žádné tabule, žádné plány hodin, ale po celá desetiletí se ve vesnicích podél řeky Gianh pravidelně, vytrvale a už ne osamoceně ozývají klapačky Ca Tru. Je to živoucí důkaz toho, jak lidé po generace pečlivě uchovávali a předávali uměleckou formu považovanou za kvintesenci tradičního hudebního pokladu národa.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị30/07/2025

Zvuk klapačky není... sám.

Kurzy umění Ca tru pořádané Obecným muzeem - Foto: DH

Učebna bez pódia

Klub Ca Tru z vesnice Uyen Phong (obec Tuyen Hoa) byl založen před 23 lety a v současné době má 28 členů z 5 generací. Nejstaršímu je téměř 80 let, nejmladšímu pouhých 10 let. Ca Tru nepovažují za povolání, kterému se lze naučit podle vzoru, ale za způsob života, za dech, který pronikl jejich krví a tělem a přirozeně se předává z generace na generaci.

Zpočátku klub tvořilo několik seniorů, nyní má skupinu studentů a teenagerů, kteří se pravidelně účastní. Každý týden se děti scházejí, aby se naučily hrát na tleskací nástroje, dýchat a vyslovovat slova. A tak den za dnem, měsíc za měsícem, melodie ca tru postupně prostupují jejich myšlením a dýcháním.

Nejenže se učí zpívat, ale také poslouchají příběhy o historii vesnice, o předcích tohoto povolání a o letech, kdy byl Ca Tru během války zapomenut. „Některé děti umí zpívat staré, těžké písně. Jejich hlasy ještě nejsou standardní, ale mají duši. Pohled na ně mi dává klid,“ řekl dojatý lidový umělec Dang Thi Thi z klubu Uyen Phong Ca Tru.

Tran Ha Thao Nguyen, studentka základní školy Chau Hoa (obec Tuyen Hoa), je jednou z nejvýraznějších „sazenic“ klubu. Zpočátku pro ni Ca Tru byla něco velmi zvláštního. Aby dokázala zpívat správným tónem a udržet správný rytmus, musela si nacvičovat každou frázi písně a každý pohyb rukou tak, aby byl lehký a zároveň stálý.

Thao Nguyen, která byla dříve stydlivá a nesmělá při vystupování před lidmi, nyní dokáže sebevědomě zvednout hlas a vystupovat s jasným duchem a emotivním stylem. Každá melodie, každý tleskací úder v této mladé duši zasadil zvláštní lásku k tradiční hudbě .

Je to jednoduchá, ale trvalá láska jako řeka Gianh, tiše tekoucí mnoha deštivými i slunečnými obdobími, která v sobě stále nese bahno vzpomínek a kulturní hrdosti. „Zpočátku jsem se s učením těžko stýskalo, zejména s dýcháním a výslovností slov, ale čím víc jsem se učil, tím víc se mi to líbilo,“ řekl nevinně Thao Nguyen.

V říjnu 2009 bylo vietnamské dědictví zpěvu Ca Tru uznáno organizací UNESCO jako nehmotné kulturní dědictví lidstva, které potřebuje naléhavou ochranu. Umění zpěvu Ca Tru v Quang Tri je v současnosti přítomno v severních obcích. Zde neexistuje žádná forma organizace aktivit Ca Tru podle klanů (jako v některých provinciích na severu), ale pouze forma organizování aktivit v klubech.

Průtok je konstantní.

Nejen v Uyen Phongu, ale i v Quang Binhu se umění Ca Tru v mnoha lokalitách, zejména ve vesnicích podél řeky Gianh, v poslední době oživilo. V současné době v celé provincii působí téměř 10 klubů Ca Tru s účastí stovek členů. Lidoví umělci a vynikající umělci se stali „živoucími lidskými poklady“, kteří neúnavně učí z generace na generaci.

Výukové hodiny se konají pravidelně každý týden pod střechou vesnického kulturního domu nebo na dvoře vesnického společného domu. Zvuk klapaček a citer se tam mísí s hlasy dětí a vytváří tak jednoduchý, ale hluboký umělecký prostor. Umělec je zde zároveň učitelem i člověkem, který inspiruje vášeň a trpělivě formuje každý dech, rytmus a výslovnost...

Jako stálý proud se Ca Tru postupně vsákne do života vesnic podél řeky Gianh. Lidé zpívají Ca Tru během vesnických festivalů a komunitních aktivit s vystoupeními, která nejsou na jevišti propracovaná, ale plná emocí a blízká životu.

Zasloužilý umělec Ho Xuan The (obec Quang Trach) hrdě vypráví, že během 65 let výkonu povolání v Ca Tru a 26 let založení klubu Ca Tru ve vesnici Dong Duong on a mnoho generací místních umělců neúnavně učili mnoho mladých generací. Pak „starý bambus, mladý bambus roste“, studenti postupně rostou, rozptylují se na mnoho míst a nesou s sebou dědictví své vlasti, aby se dále šířili do nových prostředí.

Cesta zachování a předávání Ca Tru není jen o zachování starobylého zpěvu, ale také o způsobu, jak může komunita potvrdit svou identitu, pěstovat hrdost a kulturní povědomí v každé mladé generaci. Díky vytrvalosti řemeslníků, společnosti rodin a škol postupně rostou „zelené výhonky“ Ca Tru, které jasně zpívají v každodenním životě.

Zvuk klapačky není... sám.

Předávání dědictví Ca Tru mladé generaci v klubu Ca Tru ve vesnici Uyen Phong - Foto: DH

Ochrana znamená udržovat dědictví při životě.

Pan Mai Xuan Thanh, zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Quang Tri, uvedl: „Ca Tru je doposud v celé zemi stále na seznamu nehmotného kulturního dědictví, které potřebuje naléhavou ochranu. V Quang Tri jsme podnikli konkrétní kroky k obnově a šíření této umělecké formy, zejména ve spolupráci s kluby, řemeslníky a vzdělávacími institucemi v lokalitách. Zejména se zaměřujeme na vytváření hřišť a prostředí pro mladé řemeslníky a zároveň organizujeme školení a výuku s cílem zajistit udržitelné dědictví.“

Jak však sám pan Mai Xuan Thanh přiznal, to stále nestačí. Ochrana památek se nemůže zastavit pouze u zachování a obnovy vnější podoby, ale co je důležitější, je zajistit, aby dědictví nadále žilo v komunitním životě, v myslích mladé generace a v úzce propojených prostorách pro vystoupení.

Na rozdíl od jiných uměleckých forem je Ca Tru poměrně populární formou vystoupení, ale není příliš známá, protože styl zpěvu není snadný a je velmi jedinečný. Jeho výuka je proto obtížnější, zvláště když je většina umělců stará. Čas na nikoho nečeká, proto předávání dědictví nemůže čekat na vhodný okamžik, ale musí být prováděno s veškerou naléhavostí a nadšením od dnešního dne a musí být úsilím z mnoha stran.

Pokud se jednoho dne zvuk Ca Tru rozezní na školním dvoře, na náměstí nebo uprostřed vesnické slavnosti, pak si jistě zaslouží zásluhy ti, kteří tiše „zasévali“ dědictví malých domků na venkově.

Dieu Huong

Zdroj: https://baoquangtri.vn/tieng-go-phach-khong-don-doc-196359.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt