Mateřská škola Thiet Ong v Thanh Hoa v době povodní. (Foto: Nguyen Nam/VNA)
Ve zprávě se uvádí, že od začátku roku 2025 zažilo mnoho lokalit v celé zemi po sobě jdoucí přírodní katastrofy, jako jsou bouřky, tropické deprese, bouře, záplavy, záplavy, bleskové povodně, sesuvy půdy a zemětřesení, které způsobily vážné škody na lidech, majetku a infrastruktuře, včetně mnoha vzdělávacích a zdravotnických zařízení (podle syntézy Ministerstva zemědělství a životního prostředí z lokalit jen při nedávné bouři č. 5 strhly nebo poškodily střechy 411 škol).
Urychlit opravy a obnovu škol a zdravotnických zařízení poškozených přírodními katastrofami.
Aby bylo zajištěno zahájení a vzdělávání studentů v novém školním roce 2025-2026 a aby bylo možné zajistit lékařské prohlídky a ošetření obyvatel, požádal premiér předsedy lidových výborů provincií a ústředně řízených měst, zejména provincií Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Son La, Dien Bien, Phu Tho, Lao Cai a Thai Nguyen (zasažených bouří č. 5 a silnými dešti, bleskovými povodněmi, sesuvy půdy a záplavami v červenci a srpnu), aby přímo řídili a zorganizovali důkladný přezkum, statistické zpracování a úplné posouzení rozsahu škod na vzdělávacích a zdravotnických zařízeních v oblasti a dosavadních sanačních prací.
Učitelé v mateřské škole Phi Nhu A v obci Xa Dung (provincie Dien Bien) překonávají následky povodní z počátku srpna. (Foto: Phan Quan/VNA)
Zároveň provincie a města mobilizují armádu, policii, mládežnické svazy a občany, aby se zaměřily na úklid škol a učeben, urychlily opravy a obnovu škol a zdravotnických zařízení poškozených přírodními katastrofami a dokončily je do 1. září 2025, zajistily podmínky pro včasné uspořádání slavnostního zahájení nového školního roku a zajistily lékařské prohlídky a ošetření lidí.
Premiér požadoval, aby studentům v žádném případě nechyběly školy, učebny, učitelé, oblečení, knihy, učební pomůcky a školní potřeby a aby lidem nechyběly místa, kde mohou navštívit lékaře nebo získat lékařské ošetření.
Premiér požádal, aby mu byly výsledky implementace předloženy nejpozději do 1. září 2025 (a zároveň aby byly zaslány ministerstvům školství a vzdělávání a zdravotnictví k obecnému shrnutí a aby byly předloženy premiérovi nejpozději do 2. září 2025).
Zajistit podmínky pro včasné zahájení nového školního roku dle předepsaných podmínek.
Spolu s tím proaktivně využívat rozpočtové rezervy na všech úrovních v obcích a mobilizovat všechny ostatní zákonné zdroje k realizaci a zajištění pokroku.
V případě, že to překročí místní záruční kapacitu, navrhne Provinční lidový výbor potřebu podpory ze strany ústřední vlády Ministerstvu školství a odborné přípravy, Ministerstvu zdravotnictví a Ministerstvu financí k nakládání s věcmi v souladu s předpisy.
Ministr školství a odborné přípravy zorganizoval inspekční týmy, aby naléhaly na obce s cílem provést úklid škol a učeben, překonat následky pro vzdělávací instituce postižené přírodními katastrofami a neprodleně podpořit obce a vzdělávací instituce s cílem zajistit podmínky pro včasné zahájení nového školního roku.
Učitelka v mateřské škole Pa Vat 1 v obci Muong Luan (provincie Dien Bien) uklízí prostředí a stoly a židle po povodni. (Foto: Phan Quan/VNA)
Ministr školství a odborné přípravy nařídil ředitelům odborů školství a odborné přípravy v obcích a funkčních jednotkách, aby se zabývali situací v oblasti zařízení, výukového vybavení, učebnic a studijních materiálů, zejména ve vzdělávacích institucích v lokalitách postižených bouří č. 5 a povodněmi v červenci a srpnu; aby proaktivně vyřizovali návrhy a žádosti o podporu od obcí v souladu se svými pravomocemi, shrnuli je a informovali premiéra o řešení otázek mimo jejich pravomoci.
Ministr školství a odborné přípravy se proaktivně mobilizoval a vyzval příslušné agentury a složky, aby podpořily vzdělávací instituce, které utrpěly škody na výukovém vybavení, učebnicích a studijních materiálech, a aby od začátku nového školního roku zajistily studentům studijní podmínky, aby studentům nechyběly knihy a studijní materiály.
Ministr zdravotnictví nařídil funkčním jednotkám a zdravotnickým silám na místní úrovni, aby přezkoumaly a neprodleně doplnily rezervní léky, chemikálie a zásoby a zajistily tak dostatečné zásobování obyvatelstvem základními léky, organizovaly sanitaci životního prostředí, prevenci nemocí a bezpečnost potravin po povodních a zajistily nepřerušení poskytování neodkladné péče a léčby pacientů.
Ministerstvo zdravotnictví nařizuje místním zdravotnickým sektorům a funkčním jednotkám, aby zmapovaly situaci v oblasti zařízení, vybavení a rezervních léků pro lékařská vyšetření a léčbu, zejména v lokalitách silně postižených nedávnými přírodními katastrofami a povodněmi; aby proaktivně vyřizovaly návrhy a žádosti o podporu z lokalit v souladu se svými pravomocemi, shrnuly a informovaly premiéra o řešení otázek mimo jejich pravomoci.
Premiér požádal ministry obrany a veřejné bezpečnosti, aby nařídili vojenským a policejním jednotkám rozmístěným v oblasti mobilizaci maximálního množství sil, prostředků a materiálu na podporu lokalit postižených nedávnými přírodními katastrofami při úklidu škol, opravách poškozených vzdělávacích a zdravotnických zařízení a překonávání následků přírodních katastrof obecně v souladu s místními požadavky.
Premiér pověřil místopředsedu vlády Le Thanh Longa přímým sledováním a řízením ministerstev, poboček a obcí k provádění tohoto oficiálního nařízení; místopředseda vlády Tran Hong Ha nadále řídil provádění oficiálního nařízení č. 148/CD-TTg ze dne 26. srpna 2025.
Úřad vlády sleduje a naléhavě žádá ministerstva, složky vlády a obce, aby toto oficiální oznámení důsledně plnily; neprodleně informuje premiéra a příslušného místopředsedu vlády o naléhavých a vznikajících otázkách.
Podle VNA
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/thu-tuong-khong-de-hoc-sinh-thieu-truong-nguoi-dan-thieu-noi-chua-benh-do-thien-tai-260003.htm
Komentář (0)