Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vnější objížďka pro zkoušku přehlídky a pochodu A80

Pro zajištění pořádku a bezpečnosti silničního provozu u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září oznamuje dopravní policie dočasnou objížďku na vnějším okruhu pro konání zkoušek (30. srpna 2025) takto:

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa29/08/2025

Vnější objížďka pro zkoušku přehlídky a pochodu A80

Pro oblast města Hanoj

Trasy, časy a typy silničních vozidel, jejichž provoz je v centru Hanoje zcela zakázán, dočasně zakázán nebo omezen, musí splňovat požadavky na dočasnou výzvu k odklonění dopravy vydanou městskou policií Hanoje.

Pro silniční trasy vedoucí do centra Hanoje

Čas: Práce na odklonění dopravy na vnějším okruhu Hanoje budou probíhat od 22:00 dne 29. srpna 2025 do 17:00 dne 30. srpna 2025.

Předměty dopravní klasifikace: nákladní automobily o hmotnosti 10 tun a více, osobní automobily se 45 a více místy k sezení (s výjimkou osobních automobilů na pevných trasách, autobusů, vozidel pro svoz odpadu, vozidel pro zásahy při mimořádných událostech, vozidel s odznaky sloužících k výročnímu ceremoniálu a vozidel s přednostní dopravou).

Omezení silničního provozu na trase směrem do centra Hanoje

Pro rychlostní silnice:

- dálnice Hanoi -Ninh Binh (CT01): z křižovatky Thuong Tin (km 192+300 CT01, obec Hong Van, město Hanoj);

- Dálnice Hanoj- Hai Phong (CT04): od křižovatky Yen My (km 21+500 CT04);

- Dálnice Hanoj-Thai Nguyen (CT07): od křižovatky Van Xuan (křižovatka s národní dálnicí 3 v km 40+700 CT07) ke křižovatce s národní dálnicí 18 (obec Yen Phong, provincie Bac Ninh);

- Dálnice Hanoj-Lao Cai (CT05): z křižovatky Binh Xuyen-IC3 (křižovatka CT05 s provinční silnicí 310B v obci Binh Xuyen, provincie Phu Tho).

Pro národní dálnice:

- Národní dálnice 1A: od křižovatky ulice Phan Trong Tue (provinční silnice 70A) - Ngoc Hoi (národní dálnice 1A); Národní dálnice 1A (dálnice Hanoj-Bac Giang): od křižovatky s dálnicí Hanoj-Thai Nguyen (km 152+600 národní dálnice 1A).

- Národní dálnice 2: od křižovatky Národní dálnice 2 - ulice Vo Van Kiet.

- Národní dálnice 3: od pluku jízdní policie (okres Ba Xuyen, provincie Thai Nguyen) → od křižovatky ulic Cach Mang Thang 8 a Národní dálnice 3 ke křižovatce Nam Tien (od km 46+650 do km 41+900 Národní dálnice 3) → ulice Tran Nguyen Han (okres Van Xuan, provincie Thai Nguyen) - ke křižovatce Van Xuan CT07.

- Národní dálnice 5: z křižovatky Cau Chui (Nguyen Van Linh - Nguyen Van Cu).

- Národní dálnice č. 6: od křižovatky se silnicí Hoa Lac - Hoa Binh (km 65+100 Národní dálnice č. 6).

- Národní dálnice 21A: úsek od křižovatky s Národní dálnicí 32 po křižovatku Cho Ben (křižovatka Národní dálnice 21A s Ho Či Minovou silnicí).

- Národní dálnice č. 18: úsek od křižovatky s dálnicí Hanoj ​​- Thai Nguyen CT07 (obec Yen Phong, provincie Bac Ninh).

Dopravní toky:

Silniční doprava ze severních provincií do severozápadních provincií a naopak.

Vozidla z národní dálnice 32 → provinční silnice 316 → provinční silnice 317 → národní dálnice 6 do severozápadních provincií (neprojíždějte mosty Dong Quang, Vinh Thinh, Trung Ha a Van Lang).

Vozidla přijíždějící na křižovatky IC4 a IC8 dálnice Hanoi - Lao Cai (CT05) a křižovatku státní dálnice 2 s státní dálnicí 2C sledují trasu dopravního toku uvedenou v bodě 4.1.1, oddílu II tohoto oznámení.

Silniční doprava ze severních provincií do severovýchodních provincií a naopak.

Vozidla na dálnici Hanoi-Lao Cai (CT05) nebo na státní dálnici 2A → státní dálnice 18 (dálnice Ha Long-Noi Bai) → odbočte na dálnici Hanoi-Thai Nguyen (CT07) na křižovatce státní dálnice 18 s CT07 (obec Yen Phong, provincie Bac Ninh) → jeďte na křižovatku s okruhem 3 (poblíž mostu Phu Dong) → státní dálnice 1A (dálnice Hanoi-Bac Giang (CT01)) do severovýchodních provincií.

Silniční doprava ze severozápadních provincií (státní dálnice 6) na jih a naopak.

Na křižovatce Man Duc (km 101+120 státní silnice č. 6, obec Tan Lac, provincie Phu Tho): pokračujte po státní silnici č. 12B až ke křižovatce Cho Mia (km 496+600 silnice Ho Či Minova města, obec Dai Dong, provincie Phu Tho) → silnice Ho Či Minova města do jižních provincií.

V Doc Cun (km 83+530 Národní dálnice č. 6, obec Cao Phong, provincie Phu Tho): pokračujte po provinční silnici č. 12B → křižovatka Hang Doi (km 47+700 DT12B) → Národní dálnice č. 21 → silnice Ho Či Minova města (km 450+900, obec Cao Duong, provincie Phu Tho) do Thanh Hoa a jižních provincií.

Silniční doprava z jižních provincií do severozápadních nebo východních provincií.

Pro dálnici Hanoi-Ninh Binh (CT01):

Uzel Dong Giao (km 282 CT01, okres Tam Diep, provincie Ninh Binh): pokračujte ve směru Hoa Lu Avenue → státní dálnice 12B → silnice Ho Či Minova města do provincie Phu Tho a severozápadních provincií.

Křižovatka Mai Son (km 274 CT01, městská část Yen Thang, provincie Ninh Binh): pokračujte po starém obchvatu města Ninh Binh → po státní dálnici 1 až ke křižovatce s státní dálnicí 21B (stará provinční silnice 494) → po starém obchvatu města Phu Ly do Phu Tho v severozápadní provincii.

Vozidla odbočují vpravo na státní dálnici 21B (stará provinční silnice 494) do východních provincií.

Uzel Cao Bo (km 260 CT01, obec Y Yen, provincie Ninh Binh): pokračujte po státní dálnici č. 10 do východních provincií a měst (Hai Phong, Quang Ninh).

Křižovatka Liem Tuyen (km 230 CT01, městská část Liem Tuyen, provincie Ninh Binh): pokračujte po státní dálnici 21B (stará provinční silnice 494) → silnice spojující dálnici Hanoj ​​- Hai Phong s dálnicí Hanoj ​​- Ninh Binh s východními provinciemi.

Vozidla jedou po státní dálnici 21B → starý obchvat města Phu Ly směrem na Phu Tho a severozápadní provincie.

Křižovatka Vuc Vong (km 219 CT01, okres Dong Van, provincie Ninh Binh): pokračujte po státní silnici 38 → most Yen Lenh → státní silnice 39 → Pho Noi → státní silnice 5 nebo po dálnici Hanoj-Hai Phong do východních provincií.

Pro státní dálnici 1A:

Křižovatka Duyen Ha (km 274 státní dálnice 1A): řiďte se objížďkou v bodě 4.4.1 písm. b) oddílu II tohoto oznámení.

Křižovatka státní silnice č. 1A se starým obchvatem města Phu Ly (km 235+800 státní silnice č. 1A): sledujte objízdnou trasu uvedenou v bodě 4.4.1 (d a dd) oddílu II tohoto oznámení.

Vozidla z východních provincií do jižních, severovýchodních a severních provincií a naopak.

Pro dálnici Hanoj-Hai Phong (CT04):

Z křižovatky Yen My (km 21+500 CT04, obec Yen My, provincie Hung Yen): jeďte po silnici spojující dálnici Hanoj ​​- Hai Phong s dálnicí Hanoj ​​- Ninh Binh přes most Hung Ha → křižovatka Liem Tuyen nebo jeďte po státní dálnici 39 přes most Yen Lenh → dálnice Hanoj-Ninh Binh do jižních provincií;

Z křižovatky Yen My pokračujte po státní dálnici 5 → státní dálnici 17 nebo po státní dálnici 1A (dálnice Hanoj ​​- Bac Giang) do severní a severovýchodní provincie.

Pro dálnici 5:

Z nadjezdu Nhan Hoa (km 24+250, státní dálnice 5): → státní dálnice 39 → most Yen Lenh nebo silnice spojující dálnici Hanoj ​​- Hai Phong s dálnicí Hanoj ​​- Ninh Binh přes most Hung Ha → dálnice Hanoj ​​- Ninh Binh do jižních provincií.

Z dálnice 5 na dálnici 17 nebo na dálnici 1A (dálnice Hanoj ​​- Bac Giang) do severní a severovýchodní provincie.

Vozidla ze severovýchodních provincií do severních a východních provincií a naopak.

Pro státní dálnici 1A (dálnice Hanoj-Bac Giang (CT01)):

Z nadjezdu Kha Le (km 139 státní dálnice 1A) → státní dálnice 18 nebo ke křižovatce s CT07 do severních provincií.

Vozidla jedou k nadjezdu Bo Son (km 138+500 Národní dálnice 1A) → Národní dálnice 38 → Národní dálnice 17 k Národní dálnici 5 nebo po dálnici Hanoj ​​- Hai Phong (km 7 CT04) do východních provincií.

Pro provinční silnici 295B (stará státní dálnice 1A):

Z křižovatky s provinční silnicí 277 (hodinová věž Tu Son, km 154+100 DT 295B) odbočte vpravo na novou provinční silnici 277 (směr Dong Ky) → provinční silnice 286 → ulice Huynh Thuc Khang (obec Yen Phong, provincie Bac Ninh) → státní silnice 18 do severních provincií.

Vozidla jedoucí z křižovatky s provinční silnicí 277 → státní dálnicí 1A (směr Den Do) do východních provincií. Dle doporučení dopravní policie by dopravní podniky, řidiči, majitelé vozidel, na která se vztahuje odklon, a osoby účastnící se silničního provozu měli během doby odklonu minimalizovat účast na silnicích, úsecích a v časových intervalech vyhlášených za účelem dočasného omezení silničního provozu. Účastníci silničního provozu přísně dodržují ustanovení zákona o pořádku a bezpečnosti silničního provozu.

Pokud řidič vydá signál od vozidla s předností v jízdě, musí rychle snížit rychlost, vyhnout se nebo zastavit blízko pravé strany vozovky, aby dal přednost vozidlu s předností; musí dodržovat pokyny a řízení provozu dopravní policie a dalších funkčních složek.

Podle VNA

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/phan-luong-giao-thong-vong-ngoai-phuc-vu-tong-duyet-dieu-binh-dieu-hanh-a80-259985.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt