Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Unikátní zvyky ve vlasti krále Le Dai Hanha

Việt NamViệt Nam20/04/2024

V prvních dnech března (podle lunárního kalendáře) se ve starobylé vesnici Trung Lap v obci Xuan Lap (Tho Xuan) koná festival chrámů Le Hoan – připomínající krále, který založil dynastii Tien Le a zanechal své jméno v dějinách národa. Návštěvníci festivalu chrámů Le King vyjadřují obdiv k prestiži krále, který „porazil dynastii Song, uklidnil Cham“ a zanechal své jméno v historických knihách, a navštěvují památky a cenná historická a kulturní architektonická díla. Ponořte se do prostoru starobylé země a „ objevte “ jedinečné zvyky...

Kulinářská kultura: Jedinečné zvyky ve vlasti krále Le Dai Hanha Festival chrámu Le Hoan a týden kultury, cestovního ruchu a kuchyně v okrese Tho Xuan přilákaly velké množství místních obyvatel i turistů.

Vzhledem k tomu, že se jedná o starobylou vesnici a zemi králů „thang moc“ z dynastie Tien Le, je snadné pochopit, proč se v domovině Trung Lap od starověku formovalo mnoho jedinečných zvyků s vlastními kulturními a náboženskými rysy, úzce spjatých s připomínkou a uctíváním krále Le Dai Hanha. Zejména samotná kuchyně nese mnoho zajímavých příběhů.

Poté, co král Le Dai Hanh zemřel, feudální dynastie udělily vesnici veřejnou půdu pro králův pohřeb. Z veřejné půdy si vesnice vyhradila jeden mau, který rozdělila mezi osady na pěstování zlaté lepkavé rýže, která sloužila jako obětní dar ze zelené rýže. Legenda praví, že když byl generálem a následoval Dinh Bo Linha, aby potlačil povstání 12 vojevůdců, armádě cestou do bitvy došlo jídlo. Rýže na polích byla stále zelená. Le Hoan nechal zelenou rýži sklidit, upéct a rozdrtit na zelenou rýži, díky čemuž měli vojáci k jídlu suché jídlo. Obyvatelé vesnice Trung Lap později pěstovali lepkavou rýži „a obětovali zelenou rýži“, aby si připomněli starý příběh.

Když je rýže na poli sražená a připravená k výrobě zelené rýže, vesnické rady vyberou mladé muže a ženy, kteří umí orat, aby rýži sklidili. Pod vedením starších se sklizená rýže pečlivě prověje, praží a tlouká. V den tloukání zelené rýže se celá vesnice naplní zvukem hmoždíře a tloučků, smíchem a štěbetáním... Zelená rýže darovaná králi má dva druhy: zelenou rýži a medovou zelenou rýži. Poté, co je darována králi, je obětovaná zelená rýže rovnoměrně rozdělena mezi vesničany – nazývá se to „královská odměna“ a všichni jsou šťastní.

Spolu se zelenou rýží je lisovaná lepkavá rýže považována také za kulinářský pokrm související s dobou, kdy král vedl svá vojska do války. Legenda praví, že v minulosti, když král šel do války, často dával svým vojákům rýžové kuličky, aby si je vzali s sebou, a uvařili tak jedno jídlo na celý den. Podle tohoto příběhu obyvatelé Trung Lapu po napaření zlatavé lepkavé rýže ji dali do hmoždíře a rozdrtili, dokud nebyla dostatečně lepkavá, poté ji dali do formy, nakrájeli na plátky a posypali navrch drcenými zelenými fazolkami, čemuž se říkalo lisovaná lepkavá rýže. Takto vyrobená lisovaná lepkavá rýže se dala uchovat do dalšího dne, aniž by se zkazila. V minulosti se lisovaná lepkavá rýže připravovala při zvláštních příležitostech, jako byl Tet a festival Le King Temple. Kromě obětin byla lisovaná lepkavá rýže také pokrmem k pohoštění hostů z dálky.

Když se zmiňuje obětiny králi Le Dai Hanhovi v Trung Lapu, nelze nezmínit pečený koláč Chung. Stále se vyrábí z ingrediencí, jako je lepkavá rýže, zelené fazolky, vepřové maso... ale pečený koláč Chung se připravuje propracovaněji. Koláč Chung pro krále se dělá velký a tlustý (každá strana je 30 cm, silná 15 cm). Aby koláč Chung zůstal zelený, spolu s listy riềng se také roztloukají listy Ngăm (druh listu, který se vyskytuje v dané lokalitě) a vaří se s lepkavou rýží, než se koláč zabalí. Po zabalení se koláč Chung vloží do sklenice a dlouho se peče. Hotový upečený koláč Chung musí být rovnoměrně propečený, bez ostrých rohů.

Pečení banh chungu vyžaduje trpělivost a zkušenosti. Protože se koláč peče ve sklenici, není možné rozdělat velký oheň běžným dřevěným uhlím – vysoká teplota sklenici rozbije. Místo toho se používá suchá sláma srolovaná do pevné hromady, když oheň hoří, na hromadu slámy se nasypou rýžové slupky a piliny a oheň pomalu hoří ve dne v noci, proto se tomu říká pečený banh chung. Aby se koláč úspěšně upékl, musí někdo neustále dohlížet na kuchyň.

Pan Do Huy Hien, starosta vesnice Trung Lap, má dlouholeté zkušenosti s balením a pečením banh chungu na festivalu Le Hoan a hrdě prohlásil: „Příprava banh chungu je snadná, ale obtížná. Zdá se to obtížné, ale ve skutečnosti je to snadné. Je to obtížné pro ty, kteří nejsou pilní a postrádají vytrvalost. Nejenže se sklenice rozbije, ale dort může být zvenku rozmočený a uvnitř syrový. Pro ty, kteří jsou opatrní, je to ale snadné. Stačí se řídit zkušenostmi předávanými jejich předky a pak určitě uspějí. Zvyk výroby banh chungu v Trung Lapu existuje od starověku jako zvláštní obětina králi Le Dai Hanhovi na vyjádření vděčnosti králi... Je to velmi propracované, ale naštěstí se dodnes tento krásný zvyk výroby banh chungu obyvateli Trung Lapu zachovávají každý svátek Tet, zejména během festivalu Le Hoan.“

Podle náčelníka vesnice Trung Lap je krásný zvyk pečení banh chungu, kromě toho, že představuje obětování králi Le Dai Hanhovi, také příležitostí pro vesničany k citovému propojení a posílení solidarity. Společné pečení banh chungu, bdění ve dne v noci kvůli pečení banh chungu – vyprávění si příběhů o zemi, příběhů o vesnici; příběh chlapce Le Hoana od jeho chudých dnů až po to, jak se stal králem, který „porazil Song a uklidnil Chamy“ a vyděsil nepřítele... Není přehnané říci, že po staletí se historické a kulturní tradice země a obyvatel Trung Lapu „přenášejí“ prostřednictvím pečení banh chungu.

A když mluvíme o kuchyni země krále Le – vesnice Trung Lap, nemůžeme nezmínit „královské“ ratanové vybavení. Zejména příběh o ratanovém vybavení v Trung Lap také „začal“ z příběhu o „králi orajícím“ v minulosti. Poté, co král Le Dai Hanh nastoupil na trůn, porazil útočníky dynastie Song na severu a uklidnil Čampu na jihu, se pustil do budování země. Král si uvědomoval důležitost zemědělství a velkou část státní pokladny věnoval bagrování kanálů a zavlažování... A aby povzbudil lidi k rozvoji zemědělství, brzy na jaře král osobně oral pole.

Obyvatelé Trung Lapu věří, že rýžový koláč ve tvaru orného zubu vznikl z minulosti, kdy se pamatoval král Le Tich Dien. Koláče se vyrábějí z lahodné rýžové mouky spolu s dřevěným uchem, vepřovým masem a mletou cibulí, zabalené v banánových listech. Po napaření mají atraktivní chuť, která si podmaní hosty. Rýžový koláč se v Trung Lapu nazývá také „královský koláč“. Podle starších obyvatel vesnice se rýžový koláč v minulosti obvykle pekl pouze při příležitosti Tetu, vesnických svátků. Koláče se pečlivě připravovaly a lidé si jednu porci přinesli do chrámu krále Le, aby ji obětovali, takže možná proto se mu říká královský koláč?!

Dnes se z tradičního pokrmu „banh rang bua“ z vesnice Trung Lap stala rustikální kuchyně, která „přitahuje zákazníky“ z blízka i z daleka. Obyvatelé vesnice Trung Lap jsou také hrdí na to, že se mohou „chlubit“ citem země a obyvatel vesnice Trung Lap!

V průběhu času s neustálými změnami života je ztráta a zisk starodávných zvyků nevyhnutelná. Naštěstí se však v domovině krále Le Dai Hanha stále zachovává a rozvíjí mnoho jedinečných kulinářských kultur a krásných zvyků. Návštěvníci se v roce 2024, od 5. do 9. března (lunární kalendář), mohou ponořit do posvátného prostoru festivalu a zažít a prozkoumat jedinečné zvyky, vychutnat si speciální kuchyni v zemi dvou králů Tho Xuan...

Pan Nguyen Xuan Hai, místopředseda okresního lidového výboru Tho Xuan, uvedl: „Zvláštní národní památka chrámu Le Hoan je jedním z nejstarších chrámů v Thanh Hoa s mnoha historickými, kulturními a architektonickými hodnotami zachovanými feudálními dynastiemi. V roce 2023 byl chrámový festival Le Hoan zařazen na seznam národního nehmotného kulturního dědictví. Za účelem propagace hmotných i nehmotných hodnot dědictví se návštěvníci mohou při návštěvě chrámového festivalu Le Hoan a Týdne kultury, cestovního ruchu a kuchyně v okrese Tho Xuan v roce 2024 kromě prohlídky památek, obětování vonných tyčinek a bohoslužeb ponořit do kulturního prostoru s lidovými hrami a představeními, jako je tanec Xuan Pha; zažít výrobu banh la rang bua, banh gai a na místě si vychutnat slavnou místní kuchyni; přímo pozorovat proces výroby banh chung nung – jedinečného kulturního prvku Tho Xuan... Dlouhodobé náboženské a duchovní rituály a kulturní, turistické a kulinářské aktivity vytvářejí slavnostní prostor, radostný festival, prodchnutý identitou... Doufejme, že Le...“ Festival chrámu Hoan a týden kultury, cestovního ruchu a kuchyně Tho Xuan vytvoří široký vliv a postupně se stanou „zvykem“ pro turisty z blízka i vzdáleného okolí, což přispěje k rozvoji cestovního ruchu v okrese Tho Xuan.

Čt Trang


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt