Podle vietnamského úřadu sociálního zabezpečení, aby se připravily výplaty důchodů a dávek sociálního pojištění v červenci a následujících měsících, aby byla zajištěna úplná a včasná platba příjemcům... Vietnamský úřad sociálního zabezpečení poskytuje úřadům sociálního zabezpečení v regionech pokyny k implementaci následujících obsahů:
Pokud jde o výplatu důchodů a dávek sociálního pojištění prostřednictvím osobních účtů a regionálních účtů sociálního pojištění, je nutné striktně implementovat zřizování, kontrolu a schvalování elektronických platebních příkazů před 1. dnem výplatního měsíce, aby byla zajištěna doba výplaty dle vydaného harmonogramu:
Koordinovat s bankovními systémy kontrolu, porovnávání a ověřování informací o příjemcích mezi databází vietnamského sociálního zabezpečení a informacemi o příjemcích v bankovních systémech, aby se zajistilo, že platby důchodů a dávek sociálního pojištění budou přesné, úplné, včasné a nepřerušované.
Pokud jde o výplatu důchodů a dávek sociálního pojištění v hotovosti, regionální agentury sociálního pojištění musí koordinovat s oblastními a obecními poštami, aby zajistily platby podle měsíčního harmonogramu výplat důchodů a dávek sociálního pojištění dohodnutého mezi regionálními agenturami sociálního pojištění a oblastní poštou.
Podepište dodatek k úpravě právních informací ve Smlouvě o autorizaci pro výplatu dávek sociálního pojištění, dávek v nezaměstnanosti a správu měsíčních příjemců sociálního pojištění pro Provinční poštu dle oblasti odpovědnosti.
Agentury sociálního pojištění ve všech regionech aktualizují a upravují informace o příjemcích podle občanských průkazů (CCCD). Zavést kontrolu a kompletní aktualizaci informací o příjemcích podle CCCD v případech, kdy důchodci a příjemci měsíčního sociálního pojištění neaktualizovali své CCCD, informace o příjemcích neodpovídají informacím podle CCCD a soubory osobních údajů mezi databázemi odvětví sociálního pojištění nejsou konzistentní, dle pokynů Vietnamského sociálního pojištění v rozhodnutí č. 686/QD-BHXH ze dne 29. května 2024, oficiálním depešém č. 2430/BHXH-CSXH ze dne 19. července 2024 a oficiálním depešém č. 1182/BHXH-CSXH ze dne 17. června 2025; dokončení v červenci 2025.
Vietnamské sociální zabezpečení rovněž požádalo Vietnamskou poštu, aby nařídila svým přidruženým jednotkám koordinovat s agenturou sociálního zabezpečení veškeré přípravy podmínek před zahájením výplaty důchodů a dávek sociálního zabezpečení (zdroje financování, vybavení, prostředky, umístění, lidské zdroje atd.). Informovat příjemce o harmonogramu výplat důchodů a dávek sociálního zabezpečení; zařídit úplné a včasné platby příjemcům a koordinovat s agenturou sociálního zabezpečení informace o období výplaty v červenci 2025 atd.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/lich-chi-tra-luong-huu-tro-cap-bhxh-sau-sap-nhap-cac-tinh-thanh-pho-708370.html
Komentář (0)