Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Cestovní pokyny pro delegáty, hosty a osoby účastnící se akce A80

Oddělení dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti poskytuje pokyny ohledně shromažďovacích míst vozidel, tras a bezpečnostních kontrol u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a Národního svátku, 2. září v Hanoji.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/08/2025

Fotografie z oblasti Ho Či Minova mauzolea na náměstí Ba Dinh při výročním ceremoniálu. Foto: Van Diep/VNA)
Fotografie z oblasti Ho Či Minova mauzolea na náměstí Ba Dinh, kde se konala oslava. Foto: Van Diep/VNA)

Aby byl zajištěn pohyb delegátů, účastníků silničního provozu, shromažďování vozidel a aby se usnadnilo monitorování, pozorování a pohyb při účasti na obecných výcvikových aktivitách, předběžných zkouškách, závěrečných zkouškách a oficiálním programu oslav 80. výročí srpnové revoluce a Národního svátku 2. září v Hanoji, vydává oddělení dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti pokyny k některým souvisejícím dopravním informacím ve prospěch občanů.

Pro delegáty a hosty

1. Hlavní tribuna:

Organizační výbor zajistí sedadla pro delegáty a hosty účastnící se ceremoniálu takto:

- Stánek A (z A0, A1, A2, A3, A4: 2 142 delegátů);

- Stánek B (od B1 do B5: 14 490 delegátů);

- Stánek C (C1-C5: 8 360 delegátů, včetně 4 598 bloků uspořádáných v prostorách C2+C3);

- Blok ozbrojených sil: 18 bloků = 1 800 soudruhů;

- Blok s rudou vlajkou: 1 800 soudruhů.

2. Umístění bezpečnostních kontrolních stanovišť pro delegáty a hosty

(1) Brána na adrese 17 Ngoc Ha (ovládající směr k Ho Či Minovu muzeu a tribunám);

(2) Brána umístěná v Ong Ich Khiem - Le Hong Phong (řídí přístup na stání A1, A3 a pro veřejnost);

(3) Brána umístěná v Le Hong Phong - Hung Vuong (řídí přístup na stání A1, A3 a veřejnosti);

(4) Brána umístěná v Doc Lap - Dien Bien Phu (kontrolující přístup na tribuny A2, A4 a pro veřejnost);

(5) Brána umístěná za Památníkem hrdinů a mučedníků (řídí přístup na tribuny A2, A4 a pro veřejnost);

(6) Brána nacházející se na ulici Hoang Van Thu – před ústředním organizačním výborem (kontroluje vstup vedoucích ministerstev, oddělení, poboček a hostů);

(7) Brána se nachází v oblasti Zelené brány C (bezpečnostní kontrola do VIP zóny).

ttxvn-dam-bao-an-ninh-a80-8.jpg
Vojenské síly byly nasazeny k blokádě mnoha ulic, aby byla zajištěna bezpečnost, pořádek a bezpečnost silničního provozu během prvního generálního výcvikového ceremoniálu. (Foto: Pham Kien/VNA)

3. Pokyny k cestě a místa shromáždění delegátů ve vozidlech

- Vozidla s odznakem DELEGÁT 1 (sedící v prostoru tribuny A1+A3 na pravé straně mauzolea prezidenta Ho Či Minova města - na straně ulice Chua Mot Cot): Vozidla ze všech směrů se pohybují a zastavují na křižovatce Chu Van An - Le Hong Phong nebo Tran Phu - Ong Ich Khiem, delegáti vystupují z vozidla a procházejí na tribunu bezpečnostní kontrolou na adrese 8 Hung Vuong nebo 2 Ong Ich Khiem.

Poté vozidlo pokračovalo v pohybu pod vedením dopravní policie, aby se shromáždilo v areálu Císařské citadely Thang Long, u stanice 66 Ministerstva národní obrany (č. 5 Hoang Dieu) a u starého Vietnamského vojenského historického muzea (č. 28 Dien Bien Phu).

- Vozidla s odznakem DELEGÁT 2 (sedící v prostoru tribuny A2+A4, vlevo od mauzolea prezidenta Ho Či Mina - strana Prezidentského paláce): vozidla ze všech směrů se pohybují a zastavují na křižovatce Hoang Dieu - Hoang Van Thu, delegáti vystupují z vozidla, procházejí zde bezpečnostní kontrolou a zaujímají svá místa na tribuně.

Vozidlo se poté pod vedením dopravní policie přesune na shromáždění v areálu Císařské citadely Thang Long nebo stanice 66 Ministerstva národní obrany (č. 5 Hoang Dieu), bývalého Vietnamského vojenského historického muzea (č. 28 Dien Bien Phu).

- Vozidla s odznakem DELEGÁT (sedící na tribunách B+C): Vozidla ze všech směrů vjíždějící do organizačního prostoru zastavují na trasách Dien Bien Phu, Hoang Dieu, Tran Phu, Chu Van An. Delegáti vstupují na tribuny přes bezpečnostní kontrolní stanoviště v Doc Lap - Dien Bien Phu, Bac Son - za Památníkem hrdinů a mučedníků a Hoang Dieu - Hoang Van Thu.

Poté se vozidla přesunula na místo montáže v sídle starého okresního lidového výboru Long Bien, do Hanojského muzea, Paláce architektury (ulice Xuan Tao) a na trasy v městské oblasti Tay Ho Tay.

- Odznak KVBV: Používá se pro vozidla agentur, ministerstev, oddělení, poboček a osoby v omezených prostorách; výše uvedený odznak neplatí pro vjezd do oblasti, kde se koná slavnostní ceremoniál, ani pro jeho opuštění, pouze pro shromáždění v sídle agentury nebo jednotky.

- Pro červenou vlajku a puzzle bloky: Ze všech směrů na ulici Son Tay, bloky vystoupí z autobusu a jdou do organizační oblasti přes bezpečnostní kontrolu na adrese 17 Ngoc Ha. Vozidla se přesunou a shromáždí na 40m silnici spojující most Nhat Tan s mostem Thang Long (městská oblast Sunshine) a kruhový objezd u mostu Nhat Tan.

- Pro masy účastnící se průvodu a uměleckých představení: Velitelství gardy provádí bezpečnostní kontroly ze všech směrů pohybu až k shromažďovacímu prostoru na ulici Quan Thanh. Vozidla se pohybují a shromažďují v areálu Univerzity vědy a techniky.

- Očekává se, že konvoj vedený dopravní policií (na ministerské úrovni a ekvivalentní) se pro návrat delegátů přesune po trase DELEGÁT 1 a 2; konvoj se přesune do shromažďovacího prostoru na dvoře Ho Či Minova muzea (č. 19 Ngoc Ha).

ttxvn-dam-bao-an-ninh-a80-6.jpg
Kromě zajištění bezpečnosti silničního provozu jsou dopravní policisté připraveni podporovat obyvatele i mezinárodní turisty, kteří navštíví hlavní město během Velkého festivalu. (Foto: Pham Kien/VNA)

Pro lidi

Lidé, kteří potřebují cestovat do Hanoje, centrální části Hanoje, aby pozorovali a monitorovali aktivity na dálnici A80, by měli proaktivně aktualizovat informace o shromažďovacích místech vozidel stanovených organizačním výborem a cestovní doporučení takto:

- Lidé z lokalit vstupujících do Hanoje, kteří potřebují jet západními vstupními trasami, by měli minimalizovat cestování po státní dálnici 21A (od křižovatky s státní dálnicí 32 ke křižovatce Cho Ben), státní dálnici 6, třídě Thang Long a státní dálnici 32, aby obsloužili pochodující skupiny a mobilizaci sil; při přesunu do centra Hanoje by měli jako alternativy použít jiné trasy (doporučuje se přesunout se do jižní, jihovýchodní, severovýchodní a severní vstupní oblasti města pro vstup do centrální oblasti).

- Lidé z lokalit se stěhují do Hanoje jižními vstupními trasami (národní dálnice 1A, dálnice Phap Van - Cau Gie...), jihovýchodním směrem (národní dálnice 5A, dálnice Hanoj ​​- Hai Phong), severovýchodním směrem (národní dálnice 3, dálnice Hanoj ​​- Thai Nguyen, dálnice Hanoj ​​- Bac Giang) a severním směrem (národní dálnice 2, dálnice Hanoj ​​- Lao Cai) a sledují trasy vedoucí do centra Hanoje.

Při příjezdu do oblastí mimo okruh 3 a okruh 2 omezte dopravu na vnitřní oblast; zaparkujte na místech pro shromažďování vozidel stanovených organizačním výborem, upřednostňujte používání veřejné dopravy, zejména nadzemní dráhy (linka 2A Cat Linh-Ha Dong: ze stanice Yen Nghia - směr Ha Dong do stanice Cat Linh - směr O Cho Dua; linka 3 Nhon - stanice Hanoi: ze stanice Nhon - směr Tay Tuu do stanice Cau Giay - směr Giang Vo) a pohybujte se pěšky po některých ulicích v okresech Ba Dinh, Hoan Kiem, Cua Nam, Hai Ba Trung, Giang Vo, Ngoc Ha a v okolí náměstí Ba Dinh.

Lidé, kteří potřebují cestovat do Hanoje a centrální části Hanoje za účelem pozorování a monitorování dění na dálnici A80, by měli minimalizovat používání osobních vozidel a zaměřit se na využívání veřejné osobní dopravy (autobusy, autokary, vlaky, nadzemní dráhy atd.), aby se předešlo náhlému nárůstu počtu osobních motorových vozidel ve městě, což zvyšuje riziko dopravní zácpy.

V případě nutnosti použití osobních vozidel k přesunu, pozorování a monitorování aktivit na dálnici A80 je třeba věnovat pozornost shromažďovacím místům pro osobní vozidla, která zřídil organizační výbor; zastavovat, parkovat a shromažďovat vozidla v souladu s pokyny úřadů; nezastavovat ani neparkovat na vozovce ani na chodníku, aby se zabránilo dopravním překážkám a dopravním zácpám.

Časy organizování akcí a provádění uzavírek silnic, omezení vozidel a odklonů dopravy se mohou na žádost organizačního výboru změnit. Dopravní policie bude tuto informaci aktualizovat a široce oznámit.

Zdroj: https://hanoimoi.vn/huong-dan-cach-di-chuyen-doi-voi-dai-bieu-khach-moi-va-nguoi-dan-du-su-kien-a80-713508.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt