Dokument byl vydán na základě provedení oficiálního oznámení č. 3550 Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu a naléhavých pokynů Hanojského lidového výboru k rychlé reakci na přírodní katastrofy a minimalizaci škod způsobených bouřemi a povodněmi.
Proto se od jednotek, jako je Hanojské centrum pro ochranu dědictví Thang Long, Správní rada Chrámu literatury Quoc Tu Giam, Hanojské památky, věznice Hoa Lo a Lidové výbory obcí a obvodů, vyžaduje, aby synchronně zavedly řadu řešení. Zejména je důležité zkontrolovat systém napájení v oblasti relikvií, vypracovat plány na ochranu cenných artefaktů a dokumentů a zejména dočasně zastavit přijímání návštěv na místech s relikviemi během období varování před povodněmi.
U degradovaných památek, zejména těch, které jsou vážně poškozené a hrozí jim zřícení a nacházejí se v blízkosti řek a jezer, je třeba přijmout opatření k prevenci přírodních katastrof a povodní.
U památek, které jsou bourány nebo ve výstavbě, jsou nutná účinná ochranná opatření, aby se zabránilo škodám způsobeným bouřemi a povodněmi a aby se zajistila bezpečnost během restaurování a zkrášlování památek.
Spolu s tím je třeba zpřísnit také opatření v oblasti hygieny životního prostředí, bezpečnosti a pořádku, požární prevence a hašení požárů na místech s relikviemi. Funkční síly jsou mobilizovány, aby byly připraveny k výkonu služby a úzce koordinovaly s místními úřady přemisťování artefaktů a překonávání následků bouře.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/ha-noi-tam-dung-hoat-dong-tai-cac-di-tich-de-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-3-post804712.html
Komentář (0)