Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

بيان مشترك بين فيتنام والصين بمناسبة زيارة الأمين العام والرئيس الصيني شي جين بينغ

ينشر موقع Tuoi Tre Online بكل احترام النص الكامل للبيان المشترك بين فيتنام والصين بشأن مواصلة تعميق الشراكة التعاونية الاستراتيجية الشاملة وتعزيز بناء مجتمع مصير مشترك بين فيتنام والصين ذي أهمية استراتيجية.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/04/2025


النص الكامل للبيان المشترك بين فيتنام والصين - الصورة 1.

الأمين العام تو لام والأمين العام والرئيس الصيني شي جين بينغ في حفل إطلاق آلية التعاون السككي بين فيتنام والصين - تصوير: نجوين خانه

وبمناسبة الزيارة الرسمية التي يقوم بها الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني والرئيس الصيني شي جين بينغ إلى فيتنام في الفترة من 14 إلى 15 أبريل 2025، أصدر زعيما البلدين بيانا مشتركا.

يقدم موقع Tuoi Tre Online بكل احترام النص الكامل للبيان المشترك:

البيان المشترك بين جمهورية فيتنام الاشتراكية وجمهورية الصين الشعبية بشأن مواصلة تعميق الشراكة التعاونية الاستراتيجية الشاملة وتعزيز بناء مجتمع المستقبل المشترك بين فيتنام والصين له أهمية استراتيجية

1. بدعوة من الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الفيتنامي تو لام، رئيس جمهورية فيتنام الاشتراكية لونغ كونغ، قام الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، رئيس جمهورية الصين الشعبية شي جين بينج بزيارة دولة إلى فيتنام في الفترة من 14 إلى 15 أبريل 2025.

خلال الزيارة، أجرى الأمين العام والرئيس شي جين بينغ محادثات مع الأمين العام تو لام والرئيس لونغ كونغ واجتمع مع رئيس الوزراء فام مينه شينه ورئيس الجمعية الوطنية تران ثانه مان.

وفي جو صادق وودود، أبلغ الجانبان بعضهما البعض عن وضع كل طرف وكل دولة، وتبادلا الآراء بعمق وتوصلا إلى تصورات مشتركة مهمة بشأن مواصلة تعميق الشراكة التعاونية الاستراتيجية الشاملة، وتعزيز بناء مجتمع المصير المشترك بين فيتنام والصين ذي الأهمية الاستراتيجية، فضلاً عن القضايا الدولية والإقليمية ذات الاهتمام المشترك.

النص الكامل للبيان المشترك بين فيتنام والصين - الصورة 2.

الأمين العام تو لام والأمين العام والرئيس الصيني شي جين بينغ يلتقطان صورة تذكارية أمام القصر الرئاسي - تصوير: نجوين خانه

2. اتفق الجانبان على تعزيز قضية الصداقة الفيتنامية الصينية بشكل ثابت.

يعتقد الجانبان أن فيتنام والصين متجاورتان جغرافيًا، وثقافيًا، وتربطهما علاقات شعبية وثيقة، ونظامان متشابهان، ومصيران مترابطان. إنهما جارتان طيبتان، وصديقتان حميمتان، ورفيقتان مخلصتان، وشريكتان مخلصتان. كلاهما دولتان اشتراكيتان بقيادة الحزب الشيوعي، وتسعى جاهدةً لتحقيق سعادة الشعب وازدهار البلاد، ولتحقيق السلام والتقدم للبشرية جمعاء.

استعرض الجانبان تطور العلاقات بين الحزبين، فيتنام والصين، على مدى 75 عامًا منذ إقامة العلاقات الدبلوماسية. كانت فيتنام أول دولة في جنوب شرق آسيا تقيم علاقات دبلوماسية مع جمهورية الصين الشعبية، وكانت الصين أول دولة في العالم تعترف بجمهورية فيتنام الديمقراطية، المعروفة الآن بجمهورية فيتنام الاشتراكية، وتقيم علاقات دبلوماسية معها.

مهما تغير الوضع العالمي فإن الجانبين يقاتلان دائما جنبا إلى جنب ويدعمان بعضهما البعض في النضال من أجل الاستقلال الوطني والتحرير ويتعلمان دائما من بعضهما البعض ويتحركان معا إلى الأمام بحثا عن طريق اشتراكي مناسب لوضع كل بلد والتحديث بخصائص كل بلد الفريدة.

يُقدّر حزبُ فيتنام ودولتُها وشعبُها دائمًا ويعتزُّون بالدعمِ القويِّ والمساعدةِ الكبيرةِ من الصين. واتفق الجانبان على أنَّ الصداقةَ التقليديةَ "الصداقةُ الوثيقةُ بين فيتنام والصين، رفاقَ وأخوةً"، التي بناها ورعاها الرئيسُ هو تشي مينه والرئيسُ ماو تسي تونغ والقادةُ السابقون، تزدادُ قوةً وتُعدُّ رصيدًا قيّمًا للشعبين، يجبُ توارثُه وحمايتهُ وتعزيزُه.

مع دخول حقبة جديدة، مع التوجه الاستراتيجي للأمين العام نجوين فو ترونج والأمين العام تو لام والأمين العام الرئيس شي جين بينغ إلى جانب قادة الحزبين والبلدين، تطورت العلاقات الفيتنامية الصينية بشكل ملحوظ، خاصة منذ إعلان بناء مجتمع المستقبل المشترك ذي الأهمية الاستراتيجية في ديسمبر 2023. وحتى الآن، دخلت العلاقات الفيتنامية الصينية مرحلة جديدة مع: ثقة سياسية أعلى، وتعاون أكثر جوهرية في الدفاع والأمن، وتعاون جوهري أعمق، وأساس اجتماعي أكثر صلابة، وتنسيق متعدد الأطراف أوثق، وخلافات أفضل في السيطرة عليها وحلها؛ وقد حقق التعاون الاستراتيجي الشامل العديد من النتائج العظيمة، مما جلب فوائد عملية لشعبي البلدين.

في مواجهة تغيّرات العالم والعصر والتاريخ، دأبت الصين على تأكيد سياستها القائمة على الصداقة مع فيتنام، معتبرةً إياها أولويةً في دبلوماسيتها القائمة على حسن الجوار. وتؤكد فيتنام مجدداً أنها تعتبر العلاقات مع الصين سياسةً ثابتةً وضرورةً موضوعيةً وأولويةً قصوى في سياستها الخارجية القائمة على الاستقلال والاعتماد على الذات والتعددية والتنويع. وهذا هو الخيار الاستراتيجي لكلا الجانبين.

واتفق الجانبان على أنه من الضروري دعم بعضهما البعض بقوة في الحفاظ على الاستقلال الاستراتيجي واختيار مسار التنمية المناسب لوضع بلديهما بشكل مستقل؛ واتباع التوجه السياسي المستمر للقادة الكبار في الحزبين والبلدين، واعتبار تنمية الجانب الآخر فرصة لتنميتهما الخاصة، وإدراك وتطوير العلاقات الفيتنامية الصينية باستمرار من منظور استراتيجي ورؤية طويلة الأجل، واتباع شعار "الجيران الودودون والتعاون الشامل والاستقرار طويل الأمد والتطلع إلى المستقبل" وروح "الجيران الطيبون والأصدقاء الطيبون والرفاق الطيبون والشركاء الطيبون" والهدف العام "6 المزيد"؛

اغتنمنا فرصة الذكرى الخامسة والسبعين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والصين، وسنواصل تعميق الشراكة التعاونية الاستراتيجية الشاملة، وتعزيز بناء مجتمع مصير مشترك بين فيتنام والصين ذي أهمية استراتيجية، وتعزيز التعاون المتبادل المنفعة بين الجانبين لتطويره بجودة أعلى، وتعميق التنسيق الاستراتيجي بين البلدين، وتحقيق المزيد من الفوائد العملية لشعبي البلدين، وتقديم مساهمات مهمة في التنمية المستقرة للمنطقة وقضية السلام والتقدم للبشرية، وخلق نموذج إيجابي لبناء مجتمع مصير مشترك للبشرية.

النص الكامل للبيان المشترك بين فيتنام والصين - الصورة 3.

أكد الأمين العام والرئيس الصيني شي جين بينغ أنه يعتبر فيتنام دائمًا اتجاهًا ذا أولوية في سياسته الخارجية تجاه جيرانه - صورة: VNA

3. أكد الجانبان على ضرورة دعم بعضهما البعض بقوة على طريق الاشتراكية بما يتوافق مع وضع كل بلد.

وهنأ الجانب الفيتنامي الصين بحرارة على نجاح انعقاد الدورتين الوطنيتين؛ وهنأ الصين على إنجازاتها التاريخية والتغيرات التاريخية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية؛ ودعم الصين في الترويج الشامل للقضية العظيمة المتمثلة في بناء قوة عظمى والتجديد الوطني من خلال التحديث على الطريقة الصينية؛ ويعتقد أن استمرار الصين في تعميق الإصلاح الشامل وتوسيع الانفتاح والتنمية عالية الجودة من شأنه أن يجلب فرصا جديدة لعملية التحديث في البلدان النامية، بما في ذلك فيتنام.

ويتمنى الجانب الفيتنامي ويؤمن أنه تحت القيادة الثابتة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني بزعامة الرفيق شي جين بينغ، واسترشادًا بفكر شي جين بينغ حول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية في العصر الجديد، سيتمكن الحزب والحكومة والشعب الصيني بالتأكيد من إكمال أهداف ومهام الخطة الخمسية الرابعة عشرة بجودة عالية، وبناء قوة اشتراكية حديثة على نحو شامل، وتحقيق الهدف المئوي الثاني بنجاح.

وهنأ الجانب الصيني بحرارة الذكرى الخامسة والتسعين لتأسيس الحزب الشيوعي الفيتنامي والذكرى الثمانين لتأسيس جمهورية فيتنام الاشتراكية؛ وهنأ وأشاد بشدة بالإنجازات الهامة التي حققتها فيتنام في ما يقرب من 40 عامًا من التجديد، وما يقرب من 15 عامًا من تنفيذ "منصة البناء الوطني في الفترة الانتقالية إلى الاشتراكية" (استكملت وتطورت في عام 2011)، وتعزيز النمو الاقتصادي المرتفع في فيتنام، وتحسين حياة الناس بشكل كبير، والاندماج العميق في السياسة العالمية والاقتصاد العالمي والحضارة الإنسانية، وتحمل العديد من المسؤوليات الدولية المهمة، وتعزيز الدور النشط في العديد من المنظمات الدولية والمنتديات المتعددة الأطراف.

ويتمنى الجانب الصيني ويؤمن أنه تحت القيادة القوية للجنة المركزية للحزب الشيوعي الفيتنامي برئاسة الأمين العام تو لام، فإن الحزب والدولة والشعب الفيتنامي سينفذون بالتأكيد بنجاح الأهداف والمهام التي حددها المؤتمر الوطني الثالث عشر للحزب الشيوعي الفيتنامي، ويستعدون بشكل جيد وينظمون بنجاح المؤتمر الوطني الرابع عشر في عام 2026، وينقلون البلاد إلى عصر جديد من التنمية، ويبنون بنجاح فيتنام اشتراكية مع شعب غني ودولة قوية وديمقراطية وعدالة وحضارة.

وتؤكد الصين دعمها للتنمية المزدهرة في فيتنام، وسعادة الشعب، وبناء اقتصاد قوي ومستقل ويعتمد على الذات، وتعزيز قضية الابتكار والتصنيع والتحديث والتكامل الدولي الشامل، وتطوير العلاقات الخارجية المفتوحة والودية، وتعزيز دور أكثر أهمية من أجل السلام والاستقرار والتنمية والازدهار في المنطقة والعالم.

النص الكامل للبيان المشترك بين فيتنام والصين - الصورة رقم 4.

بانوراما المحادثات بين الأمين العام تو لام والأمين العام والرئيس الصيني شي جين بينغ في مقر اللجنة المركزية للحزب - تصوير: هاي فام

4. وقرر الجانبان ضرورة العمل معًا لرفع الثقة الاستراتيجية إلى مستوى أعلى.

أكد الجانبان مجدداً على أن التوجهات رفيعة المستوى، وخاصةً التوجهات الاستراتيجية لكبار قادة الحزبين والبلدين، تلعب دوراً أساسياً وهاماً في التطور المستقر والسليم للعلاقات الفيتنامية الصينية. واتفقا على مواصلة تعزيز الاتصالات رفيعة المستوى بين الحزبين والبلدين من خلال مختلف الوسائل، كالزيارات المتبادلة، وإرسال المبعوثين الخاصين، والخطوط الساخنة، والرسائل، وتبادل الآراء على الفور حول العلاقات بين الحزبين والبلدين، والقضايا الرئيسية والهامة ذات الاهتمام المشترك، بالإضافة إلى الوضع الدولي والإقليمي الراهن، والتمسك الراسخ بالاتجاه الصحيح لتطور العلاقات الفيتنامية الصينية.

واتفق الجانبان على مواصلة تعزيز الدور الخاص لقناة الحزب بشكل كامل، وتعزيز دور آلية التبادل والتعاون بين الحزبين، وخاصة الاجتماعات رفيعة المستوى بين الحزبين، والندوات النظرية بين الحزبين، وما إلى ذلك؛ وتحسين فعالية التبادلات والتعاون بين الوكالات المعنية للحزبين على المستوى المركزي، والمنظمات الحزبية المحلية في البلدين، وخاصة المقاطعات الحدودية (المناطق)؛ من خلال الندوات النظرية بين الحزبين، وخطة التعاون في تدريب الكوادر، وتبادل الوفود من خلال قناة الحزب، وتنفيذ التبادلات النظرية والخبرات العملية الشاملة في بناء الحزب والحوكمة الوطنية، وتعميق الوعي بقيادة الحزب، وتعزيز القضية الاشتراكية لتتطور بقوة في سياق التغيرات غير المسبوقة في الوضع العالمي، والمساهمة في بناء الحزب وتنمية الاشتراكية في الجانبين.

تعزيز التبادلات الودية والتعاون بين الجمعية الوطنية الفيتنامية والمجلس الوطني لنواب الشعب الصيني، وحكومة فيتنام وحكومة الصين، وجبهة الوطن الفيتنامية، والمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني. تنظيم اجتماع لجنة التعاون البرلماني بين الجمعية الوطنية الفيتنامية والمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني، والتبادلات الودية بين اللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية والمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني، ومنظمات الجبهة والمؤتمر الاستشاري السياسي للمقاطعات الحدودية.

تعزيز الدور التنسيقي الشامل للجنة التوجيهية للتعاون الثنائي الفيتنامي الصيني، وتوجيه الوزارات والقطاعات والهيئات المحلية في البلدين لتعزيز بناء مجتمع المصير المشترك بينهما. تعميق التعاون السياسي والأمني، وإنشاء آلية حوار استراتيجي "3+3" في مجالات الدبلوماسية والدفاع والأمن العام بين فيتنام والصين على المستوى الوزاري، وتنظيم المؤتمر الوزاري الأول في الوقت المناسب.

- مواصلة التنفيذ الفعال لاتفاقية تعميق التعاون في الوضع الجديد بين وزارتي خارجية البلدين؛ والحفاظ على اتصالات منتظمة بين قادة وزارتي الخارجية، بما في ذلك التشاور الاستراتيجي على مستوى نائب الوزير الدائم، والتشاور الدبلوماسي السنوي، وتعزيز التبادلات على مستوى الإدارة (المكتب) المقابلة، والتنفيذ الفعال لخطة تدريب الموظفين، ودعم وتسهيل تحسين ظروف المقر والسكن للبعثات الدبلوماسية في البلدين؛ ودعم القنصلية العامة الفيتنامية في تشونغتشينغ لبدء العمل رسميًا في النصف الأول من عام 2025.

يؤكد الجانب الفيتنامي التزامه الراسخ بسياسة "الصين الواحدة"، مُدركًا وجود صين واحدة فقط في العالم، وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تُمثل الصين بأكملها، وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الأراضي الصينية. ويدعم الجانب الفيتنامي التطور السلمي للعلاقات عبر المضيق، وقضية توحيد الصين الكبرى، ويعارض بشدة أي شكل من أشكال الأعمال الانفصالية الداعية إلى "استقلال تايوان"، ويدعم بثبات مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى. ولا يُقيم الجانب الفيتنامي أي علاقات على مستوى الدولة مع تايوان.

يعتقد الجانب الفيتنامي أن قضايا هونغ كونغ وشينجيانغ والتبت من الشؤون الداخلية للصين، ويدعم جهودها في الحفاظ على التنمية المستقرة لهونغ كونغ وشينجيانغ والتبت. وأعرب الجانب الصيني عن تقديره لهذه المواقف الفيتنامية، ودعمه لفيتنام في الحفاظ على الاستقرار الاجتماعي، وضمان الأمن الوطني والتنمية، والوحدة الوطنية.

النص الكامل للبيان المشترك بين فيتنام والصين - الصورة رقم 5.

الرئيس لونغ كونغ يجري محادثات مع الأمين العام ورئيس الصين شي جين بينغ - صورة: VNA

5. وأكد الجانبان على ضرورة بناء ركيزة أكثر جوهرية للتعاون الدفاعي والأمني.

يُعدّ التعاون الدفاعي والأمني ​​أحد ركائز العلاقات الفيتنامية الصينية، إذ يُسهم إسهامًا كبيرًا في تعزيز الثقة الاستراتيجية بين الطرفين والبلدين. واتفق الجانبان على تعزيز آليات التعاون في مجالات الدفاع والأمن العام والأمن والمحكمة العليا والنيابة العامة العليا، وزيادة التبادلات بين الهيئات القضائية المعنية في البلدين، وتعزيز التعاون الرئيسي التالي:

اتفق الجانبان على زيادة التبادلات رفيعة المستوى وشاملة المستويات بين جيشي البلدين؛ وتعزيز دور آليات مثل تبادل الصداقة في مجال الدفاع الحدودي والحوار الاستراتيجي الدفاعي. كما اتفقا على تعزيز التبادل والتعاون بين جيشي البلدين في مجالات مثل العمل السياسي، وتدريب الكوادر، والبحوث الاستراتيجية، والبحوث المشتركة؛ وتعزيز التعاون في مجال الصناعات الدفاعية، والتدريبات المشتركة، والزيارات المتبادلة للسفن الحربية؛ ومواصلة توسيع التعاون في مجالات مثل اللوجستيات الطبية، وحفظ السلام التابع للأمم المتحدة، والأمن غير التقليدي.

تعميق التعاون الحدودي، وتعزيز التنسيق في إدارة الحدود، ونشر دوريات حدودية برية مشتركة، وتشجيع حرس الحدود في البلدين على إقامة علاقات ودية، وتعزيز التبادلات الودية في المناطق الحدودية. تعزيز دور آلية الدوريات المشتركة في خليج تونكين، ونشر أنشطة الدوريات المشتركة بفعالية في خليج تونكين؛ وتعميق آلية التبادل والتعاون بين القوات البحرية وخفر السواحل في البلدين.

واتفق الجانبان على زيادة التبادلات رفيعة المستوى بين وكالات إنفاذ القانون في البلدين؛ وتعزيز دور آليات المؤتمر الوزاري لمنع الجريمة، والحوار الاستراتيجي الأمني ​​على مستوى نواب الوزراء، والحوار السياسي على مستوى نواب الوزراء؛ وتنفيذ التعاون بشكل فعال في مجالات الأمن والاستخبارات ومكافحة الإرهاب، وتسريع إنشاء خط ساخن بين وزيري الأمن العام في البلدين؛ والتنسيق في منع الجرائم العابرة للحدود.

تعزيز التعاون بين وزارة الأمن العام الفيتنامية وأجهزة الأمن وإنفاذ القانون الصينية، وتعزيز التعاون في مجالات مثل مكافحة الإرهاب، ومنع الاحتيال في مجال الاتصالات، والأمن السيبراني، والجرائم الاقتصادية، والاتجار بالبشر، وإدارة الهجرة، وملاحقة المجرمين الذين فروا إلى الخارج.

تعزيز تبادل المعلومات وتبادل الخبرات في مجال مكافحة التدخل ومكافحة الانفصال ومنع "الثورة الملونة" و"التطور السلمي" من قبل القوى المعادية؛ وتوسيع التعاون بين وزارة الأمن العام الفيتنامية ووزارة إدارة الطوارئ والاستجابة الصينية.

تعزيز التعاون في المجالات القانونية والقضائية بين البلدين، والتنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بشأن التعاون بين وزارة الأمن العام في فيتنام ووزارة العدل في الصين وبين وزارتي العدل في البلدين، وتنظيم المؤتمر الأول بين الوكالات الإدارية القضائية للمقاطعات التي تتقاسم الحدود بين البلدين هذا العام، وتحسين آلية الدعم القضائي بشكل مستمر، وتعزيز التعلم وتبادل الخبرات في بناء دولة القانون الاشتراكية.

6. واتفق الجانبان على النظر إلى تطوير الصين لقوى إنتاجية جديدة عالية الجودة وتطوير فيتنام لقوى إنتاجية جديدة كفرص لبناء هيكل تعاون أكثر شمولاً واتساعاً.

- تسريع ربط استراتيجيات التنمية بين البلدين، والتنفيذ الفعال لخطة التعاون التي تربط إطار "الممرين والحزام الواحد" بمبادرة "الحزام والطريق"؛ وإعطاء الأولوية لتسريع ربط البنية الأساسية بين البلدين من حيث السكك الحديدية والطرق السريعة والبنية الأساسية للبوابات الحدودية.

سيعمل الجانبان على تعزيز دور اللجنة المشتركة الفيتنامية الصينية للتعاون في مجال السكك الحديدية، والتنفيذ الفعال للاتفاقية المبرمة بين حكومتي فيتنام والصين بشأن التعاون في تنفيذ مشاريع السكك الحديدية القياسية التي تربط فيتنام والصين، وتعزيز ربط السكك الحديدية القياسية العابرة للحدود بينهما. وتعرب الصين عن استعدادها للتعاون مع فيتنام لدراسة وتنفيذ التعاون في مجال التكنولوجيا وتدريب الموارد البشرية.

أعرب الجانبان عن تقديرهما العميق لموافقة الصين على المساعدة الفنية لإعداد دراسة جدوى لخط سكة حديد لاو كاي - هانوي - هاي فونغ، واتفقا على تنفيذ هذه الدراسة قريبًا، والسعي لبدء البناء قريبًا؛ وتسريع دراسة خطة خط السكة الحديد الذي يربط لاو كاي - ها خاو، مما يُمهّد الطريق للتنفيذ المبكر للخطة. كما رحّب الجانبان بتوقيع خطاب المساعدة لتخطيط خطي سكة حديد دونغ دانغ - هانوي، ومونغ كاي - ها لونغ - هاي فونغ.

تعزيز التعاون في تقنيات بناء الطرق؛ وتقدير كبير لبدء العمل في جسر الطريق عبر النهر الأحمر في منطقة بات زات (فيتنام) - با ساي (الصين)، وتعزيز بدء العمل في أعمال المرور عبر الحدود عند بوابة الحدود الدولية ثانه ثوي (فيتنام) - ثين باو (الصين).

سيواصل الجانبان تعزيز دور لجنة التعاون في إدارة بوابات الحدود البرية بين فيتنام والصين، وتسريع بناء بوابات حدودية ذكية في نقاط التخليص الجمركي والطرق المتخصصة لنقل البضائع في منطقة المعالم 1088/2 - 1089 ومنطقة المعالم 119 - 1120 من بوابة الحدود الدولية هوو نغهي (فيتنام) - هوو نغهي كوان (الصين) ، والنظر في تكرارها في بوابات حدودية مؤهلة أخرى، بما في ذلك بوابة الحدود مونغ كاي - دونغ هونغ؛ ترقية "الاتصالات الناعمة" على الجمارك الذكية.

- دعم تعزيز التعاون في النقل البري والجوي والسكك الحديدية؛ ومواصلة تنفيذ تعديل اتفاقية السكك الحديدية الحدودية؛ وتطوير النقل الدولي بالسكك الحديدية بين فيتنام والصين، واستعادة النقل الدولي للركاب، وفتح المزيد من رحلات النقل بالسكك الحديدية عبر الحدود بين فيتنام والصين؛ وتسهيل التفتيش والحجر الصحي واستيراد وتصدير البضائع عند بوابات الحدود بالسكك الحديدية.

بناءً على الالتزام بقواعد مواعيد الإقلاع والهبوط لدى الجانبين، سيتم تهيئة الظروف لتمديد مواعيد الإقلاع والهبوط وزيادة هذه المواعيد لتمكين شركات الطيران في البلدين من الاستفادة من أسواق بعضهما البعض، وتشجيع شركات الطيران في البلدين على استئناف رحلاتها وفتح المزيد منها وفقًا لطلب السوق. كما نرحب بشركات الطيران الفيتنامية لتشغيل الطائرات التجارية الصينية بمختلف أنواعها، وندعم تعزيز التعاون في مجال الطائرات التجارية المصنعة في الصين.

تعزيز الاتصال الاستراتيجي بين الاقتصادين، وربط استراتيجيات التنمية الإقليمية بين البلدين مثل منطقة خليج قوانغدونغ - هونج كونج - ماكاو الكبرى، ودلتا نهر اليانغتسي، وتوسيع مسار الممر الاقتصادي في منطقة الممرين والحزام الواحد إلى تشونغتشينغ.

يشجع الجانبان ويدعمان الشركات ذات القدرة والسمعة والتكنولوجيا المتقدمة على الاستثمار في البلد الآخر، مما يخلق بيئة أعمال عادلة وملائمة للشركات. ويرحبان بالتعاون بين شركات البلدين في مجال البحث عن تقنية الجيل الخامس وتطبيقها.

تعزيز التعاون في المجالات الناشئة، مثل الذكاء الاصطناعي، والطاقة النظيفة، والتنمية الخضراء، والاقتصاد الرقمي. تعزيز دور مجموعة العمل المعنية بنموذج بناء منطقة تعاون اقتصادي عابرة للحدود بين فيتنام والصين، والبحث والتجريب في تطبيق نموذج منطقة التعاون الاقتصادي العابرة للحدود، والعمل بشكل مشترك على بناء سلسلة صناعية وسلسلة توريد آمنة ومستقرة.

اتفق الجانبان على تعميق تبادل الخبرات في إصلاح وإدارة المؤسسات الحكومية، والتعاون في تدريب الموارد البشرية. كما اتفقا على تعزيز دور مجموعة العمل المعنية بالتعاون المالي والنقدي بين البلدين، وتعزيز تبادل المعلومات والخبرات في إدارة السياسات وإصلاح القطاع المالي والنقدي، والتنفيذ الفعال للتعاون الثنائي في مجال مدفوعات التجزئة عبر رموز الاستجابة السريعة (QR Codes)، ودراسة توسيع نطاق المدفوعات بالعملات المحلية، وتحسين القدرة على منع المخاطر المالية.

بحث وتنفيذ التعاون في قطاع المعادن الرئيسي وفقًا لقوانين وسياسات كل دولة. تسريع تنفيذ مشاريع أكاديمية فيتنام للطب التقليدي، الحرم الجامعي الثاني، وصيانة وترميم قصر الصداقة الفيتنامي الصيني، وغيرها من مشاريع التعاون في مجال تحسين معيشة الشعب.

اتفق الجانبان على تعزيز دور الشراكة الاقتصادية الإقليمية الشاملة (RCEP) واتفاقية التجارة الحرة بين رابطة دول جنوب شرق آسيا (ACFTA) لتعزيز التنمية المتوازنة للتجارة الثنائية. كما اتفقا على تعزيز دور فريق عمل تيسير التجارة وفريق عمل التعاون في التجارة الإلكترونية، ومواصلة استغلال إمكانات التجارة الثنائية، وتشجيع شركات البلدين على تنفيذ تعاون التجارة الإلكترونية؛ وحل الخلافات التجارية بشكل مرضٍ من خلال الحوار والتشاور، وتوسيع نطاق التعاون بين شركات الجانبين.

رحّب الجانبان بتوقيع بروتوكول بشأن المنتجات المُصدّرة من فيتنام إلى الصين، مثل الفلفل الحار، وفاكهة الباشن فروت، وعش الطيور النيء، وعش الطيور النظيف، ونخالة الأرز. وتُطبّق الصين بنشاط إجراءات الترخيص الرسمية للمنتجات الزراعية الفيتنامية، مثل الحمضيات والأعشاب الطبية الشرقية ذات الأصل النباتي. وستُسرّع فيتنام استيراد سمك الحفش من الصين.

اتفق الجانبان على تعزيز التعاون الجمركي، وتوسيع صادرات المنتجات التي تتميز بنقاط قوة كليهما، والتنفيذ الفعال لخطة الاعتراف المتبادل بشأن برنامج "المشغل الاقتصادي المعتمد" والتعاون الشامل. ورحب الجانب الصيني بتنظيم الجانب الفيتنامي أنشطة ترويج التجارة، والترويج للعلامات التجارية الفيتنامية في الصين، والترويج لها، وهو على استعداد لمواصلة تسهيل إنشاء المزيد من مكاتب ترويج التجارة الفيتنامية في هايكو (هاينان) والمناطق الأخرى ذات الصلة في أقرب وقت. واتفق الجانبان على التنسيق لتحسين كفاءة التخليص الجمركي عند البوابات الحدودية، والمنافذ الحدودية، وأسواق الحدود الثنائية، مما يخفف ضغط التخليص الجمركي.

- مواصلة تعزيز دور اللجنة المشتركة بين فيتنام والصين للتعاون الزراعي واللجنة المشتركة للتعاون في مجال مصايد الأسماك في خليج تونكين، وتعزيز التعاون الجوهري في مجالات مثل الزراعة عالية التقنية، بما في ذلك زراعة المنتجات الزراعية ومعالجتها بشكل عميق، وضمان الأمن الغذائي، والسيطرة الشاملة على الأمراض.

واتفق الجانبان على مناقشة وتوقيع اتفاقية التعاون في مجال مصايد الأسماك في خليج تونكين في أقرب وقت؛ والتعاون في إطلاق الأسماك وحماية الموارد المائية في خليج تونكين؛ والتنفيذ الفعال لاتفاقية إنشاء خط ساخن للحوادث غير المتوقعة في أنشطة الصيد في البحر بين فيتنام والصين واتفاقية التعاون في البحث والإنقاذ في البحر.

تعزيز التعاون في مجال معالجة التلوث البيئي، وخاصةً تلوث الهواء في المناطق الحضرية؛ وتعزيز التعاون في مجال الوقاية من الكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها، ومواجهة تغير المناخ، والموارد المائية والأرصاد الجوية، وتبادل المعلومات الهيدرولوجية لموسم الفيضانات، وتعزيز التعاون في الإدارة المتكاملة للموارد المائية. السعي لجعل التعاون العلمي والتكنولوجي محورًا رئيسيًا في التعاون الثنائي، والبحث ونشر التعاون في مجالات مثل الذكاء الاصطناعي، وأشباه الموصلات، والطاقة النووية، وغيرها.

- التنفيذ الفعال لاتفاقية التعاون العلمي والتكنولوجي بين فيتنام والصين، ومواصلة تعزيز دور اللجنة المشتركة للتعاون العلمي والتكنولوجي، وتعميق الارتباط بين السياسات المتعلقة بالعلوم والتكنولوجيا والابتكار، وإجراء البحوث المشتركة في مجالات الرعاية الصحية والطب والوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها والطاقة النظيفة والزراعة الخضراء.

تعزيز التعاون في مجال الموارد البشرية في مجال التكنولوجيا، ونقل التكنولوجيا، ودعم الشركات الناشئة المبتكرة. وتشجيع مشاريع التعاون البحثي، وتطوير التكنولوجيا، وتبادل الموارد البشرية بين مؤسسات البحث والشركات في كلا الجانبين.

تعزيز التعاون في مجالات الإدارة التنظيمية ومعايير السلامة النووية؛ والبحث والتطوير في مجال تطوير الطاقة النووية؛ ومواصلة التنفيذ الفعال لاتفاقية التعاون في مجال الملكية الفكرية بين الجانبين، والنظر في تنفيذ أنشطة تعاونية لدراسة إمكانية الحماية المتبادلة للمؤشرات الجغرافية. ومواصلة التبادل والتعاون في مجالات الطب والرعاية الصحية والوقاية من الأمراض المعدية والطب التقليدي.

7. يتعين على الجانبين العمل معًا لتعزيز الأساس الاجتماعي لمجتمع المستقبل المشترك بين فيتنام والصين.

أكد الجانبان مجدداً على ضرورة اعتبار مناسبة الذكرى الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية وعام التبادل الإنساني بين فيتنام والصين 2025 فرصةً للتنفيذ الفعال لسلسلة من أنشطة التبادل الإنساني التي تربط القلوب، وتتسم بالعمق والتطبيق العملي، وتساهم في ترسيخ الأساس الاجتماعي. كما شددا على أهمية الاستفادة الكاملة من "الموارد الحمراء" في التبادلات بين الطرفين. ودعا الجانب الصيني الشباب الفيتناميين إلى الصين لتنفيذ برنامج "الرحلة الحمراء للدراسة والبحث"، مما يعزز التفاهم المتبادل والصداقة بين الشعبين، وخاصة بين الأجيال الشابة في البلدين.

أكد الجانبان على ضرورة تعزيز وكالات الدعاية في كلا الطرفين للترويج والتثقيف حول الصداقة التقليدية بين الحزبين والبلدين، والتعاون الاستراتيجي الشامل بين فيتنام والصين. كما شددا على تعزيز التعاون بين وكالات الصحافة والأخبار والنشر والإذاعة والتلفزيون.

واتفق الجانبان على التنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بشأن التعاون بين الهيئات المختصة في البلدين في مجال وسائل الإعلام الرقمية، ومواصلة تعزيز التعاون في ترجمة ونشر الأعمال السمعية والبصرية الممتازة للبلدين، ومواصلة تنفيذ مشروع ترجمة الأعمال الكلاسيكية لفيتنام والصين.

دعم المحليات في البلدين، وخاصة المقاطعات الحدودية (المناطق)، لتنفيذ تبادلات التعاون، وتقدير عالي لإنجازات آليات مثل الاجتماع الربيعي بين أمناء مقاطعات كوانج نينه، ولانج سون، وكاو بانج، وها جيانج، وأمين قوانجشي؛ والمؤتمر السنوي بين أمناء مقاطعات لاو كاي، وها جيانج، وديان بيان، ولاي تشاو، وأمين يوننان.

تعزيز التبادلات بين المنظمات الجماهيرية، مثل النقابات العمالية والمنظمات النسائية والشبابية، وبين المحليات ذات العلاقات الودية. مواصلة تنظيم أنشطة مميزة، مثل ملتقى الصداقة الشبابية الفيتنامية الصينية، ومنتدى الشعبين الفيتنامي والصيني، ومهرجان شعوب الحدود.

سيعمل الجانبان على التنفيذ العملي لخطة التعاون الثقافي والسياحي للفترة 2023-2027 بين الهيئات المعنية بالثقافة والسياحة في البلدين، وتشجيع المنظمات الثقافية والفرق الفنية في البلدين على التبادل والتعاون. تدعم فيتنام تشغيل المركز الثقافي الصيني في هانوي، وترحب الصين بإنشاء فيتنام مركزًا ثقافيًا في بكين قريبًا.

تعزيز التبادلات وتنسيق السياسات السياحية بين البلدين، والاستغلال المشترك للطرق السياحية، وبناء المنتجات السياحية، وتعزيز التنمية الصحية لصناعة السياحة. تعمل بشكل جيد منطقة شلال بان جيوك (فيتنام) - ديتيان (الصين)، وتشجيع السياح من الجانبين على السفر إلى الجانب الآخر.

واتفق الجانبان على التنفيذ الفعال لاتفاقية التعاون التعليمي بين فيتنام والصين وتعزيز التبادلات بين المعلمين والطلاب والعلماء. ترحب الصين بالمزيد من الطلاب الفيتناميين المتفوقين وتشجعهم على الدراسة وإجراء البحوث في الصين، وترغب في مواصلة تقديم المزيد من المنح الدراسية للدراسة في الصين.

تعميق التعاون في مجال التدريب المهني؛ تعزيز تبادلات التدريب اللغوي بين البلدين، والتنفيذ المشترك لتدريب المعلمين الصينيين الفيتناميين، والتنفيذ الفعال للمنح الدراسية الدولية لتعليم اللغة الصينية في فيتنام؛ تعزيز دور معهد كونفوشيوس بجامعة هانوي ومسابقة "الجسر الصيني" وتعميق التعاون التعليمي. تعزيز التبادلات بين الجامعات والكليات والمعاهد البحثية في البلدين.

8. اتفق الجانبان على تنفيذ تنسيق استراتيجي متعدد الأطراف أوثق.

وأكد الجانبان على تعزيز التنسيق والتعاون متعدد الأطراف بما يتماشى مع عملية بناء مجتمع المستقبل المشترك الفيتنامي الصيني الذي يتمتع بأهمية استراتيجية. يصادف هذا العام الذكرى الثمانين لتأسيس الأمم المتحدة.

وأكد الجانبان مجددا التزامهما الراسخ بدعم النظام الدولي الذي تكون الأمم المتحدة جوهره، والنظام الدولي الذي يكون القانون الدولي أساسه، والتمسك بـ "المبادئ الخمسة للتعايش السلمي" والأعراف الأساسية للعلاقات الدولية على أساس مبادئ ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة كأساس لها. وهنأت فيتنام الصين على تنظيمها الناجح للأنشطة للاحتفال بالذكرى الـ70 لنشر "المبادئ الخمسة للتعايش السلمي".

وفي مواجهة حالة عدم اليقين وعدم الاستقرار وعدم القدرة على التنبؤ بالوضع الدولي، سيتمسك الجانبان بحزم بالتعددية، ويحميان بشكل مشترك العدالة الدولية والإنصاف والمصالح المشتركة للدول النامية؛ الحفاظ على التضامن والتعاون في المجتمع الدولي، وتعزيز القيم المشتركة للبشرية جمعاء المتمثلة في السلام والتنمية والإنصاف والعدالة والديمقراطية والحرية؛ دعم عالم متعدد الأقطاب يتسم بالمساواة والنظام والعولمة الاقتصادية الشاملة، وتحقيق المصالح المشتركة، وتعزيز الحوكمة العالمية للتطور في اتجاه أكثر إنصافًا ومعقولة.

وأكد الجانبان أنهما سيعارضان بشكل مشترك سياسة الهيمنة والقوة، والأحادية بجميع أشكالها، والإجراءات التي تضر بالسلام والاستقرار في المنطقة.

واتفق الجانبان على تعزيز التعاون المناسب في إطار وجهات النظر والمبادرات الرئيسية مثل بناء مجتمع مصير مشترك للبشرية، ومبادرة التنمية العالمية، ومبادرة الأمن العالمي، ومبادرة الحضارة العالمية، والاستجابة بشكل مشترك للتحديات العالمية.

ويرغب الجانبان في تنفيذ التعاون بشكل مشترك في إطار مبادرة الحضارة العالمية، وتعزيز التبادلات الثقافية بشكل مشترك، وتعزيز الروابط العاطفية بين الناس. - التنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بين البلدين بشأن تعزيز التعاون في تنمية الموارد البشرية في إطار مبادرة التنمية العالمية.

التنفيذ الفعال لوثائق التعاون لتعزيز مبادرة التنمية العالمية وارتباطية الحزام والطريق عالية الجودة. دعم الاتصال بين الصين ودول منطقة ميكونغ الفرعية.

تعزيز التنسيق والتعاون في إطار الآليات المتعددة الأطراف مثل الأمم المتحدة، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ (APEC)، والاجتماع الآسيوي الأوروبي (ASEM)، ورابطة دول جنوب شرق آسيا (ASEAN)، ودعم بعضهم البعض في الترشح لمناصب في المنظمات الدولية.

وتقدر فيتنام بشكل إيجابي الدور المهم الذي تلعبه منظمة البريكس في تعزيز التضامن والتعاون بين الاقتصادات الناشئة، وهي مستعدة لمناقشة التحول إلى دولة شريكة في البريكس، ومستعدة لتعزيز التعاون مع منظمة شنغهاي للتعاون.

واهتم الجانبان بالقيود التجارية والاستثمارية، وأكدا الحفاظ على نظام تجاري متعدد الأطراف مفتوح وشفاف وشامل وغير تمييزي، مع منظمة التجارة العالمية باعتبارها جوهره، وقواعده كأساس، وتعزيز العولمة الاقتصادية للتطور في اتجاه مفتوح وشامل، وتحقيق منافع مشتركة وتوازن ومربح للجانبين.

وسينفذ الجانبان بشكل مشترك "مبادرة إطار التعاون الاقتصادي والتجاري الدولي بشأن الاقتصاد الرقمي والتنمية الخضراء"؛ تعزيز التنفيذ عالي الجودة للشراكة الاقتصادية الإقليمية الشاملة (RCEP)؛ ونرحب بشدة بطلب منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، الصين، للانضمام إلى الشراكة الاقتصادية الإقليمية الشاملة (RCEP).

تدعم فيتنام انضمام الصين إلى الاتفاقية الشاملة والتقدمية للشراكة عبر المحيط الهادئ (CPTPP) وفقًا لمعايير وإجراءات الاتفاقية. وشدد الجانبان على أهمية التعاون في مكافحة الجرائم الإلكترونية، ورحبا باعتماد "اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجرائم الإلكترونية" من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة، ودعوا الدول إلى التوقيع والتصديق على الاتفاقية بشكل فعال وتعزيز دخولها المبكر حيز التنفيذ.

وتدعم الصين فيتنام في تنظيم حفل التوقيع على الاتفاقية في هانوي عام 2025. وتدعم فيتنام الصين في تنظيم مؤتمر أبيك عام 2026، وتدعم الصين فيتنام في تنظيم مؤتمر أبيك عام 2027، وسيعمل الجانبان على تعزيز التبادلات والتنسيق الوثيق لضمان نجاح هذه المؤتمرات.

وشدد الجانبان على أهمية الحفاظ على السلام والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتعزيز التعاون الإقليمي المفتوح بشكل مشترك. وتدعم الصين الآسيان في بناء مجتمع الآسيان للتضامن والوحدة والاعتماد على الذات والتنمية، وتدعم الآسيان في الحفاظ على دور مركزي في الهيكل الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المتغير باستمرار؛ وعلى استعداد للانضمام إلى دول الآسيان في تعزيز مبادرة بناء "5 بيوت مشتركة" للسلام والأمن والرخاء والجمال والصداقة؛ تسريع توقيع وتنفيذ اتفاقية التجارة الحرة بين آسيان والصين الإصدار 3.0 (ACFTA 3.0)، والسعي إلى تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي إلى مستوى أعلى.

اتفق الجانبان على مواصلة التنسيق لتعزيز التعاون الاقتصادي بين ميكونغ ولانتسانغ (MLC)، ومنطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية (GMS) لتحقيق رؤية منطقة ميكونغ دون الإقليمية الأكثر تماسكًا وازدهارًا واستدامة وشمولاً، وبذل الجهود لتعزيز بناء مجتمع المستقبل المشترك بين دول ميكونغ ولانتسانغ من أجل السلام والازدهار، والتنظيم الجيد لقمة ميكونغ – لانتسانغ الخامسة وقمة ميكونغ الخامسة. مؤتمر وزراء خارجية لانتسانغ. وتدعم الصين فيتنام في تولي دور الرئيس المشارك لتعاون ميكونغ-لانكانغ للفترة من 2026 إلى 2027، وسيقوم الجانبان بالتنسيق الوثيق والمشاركة في رئاسة المؤتمرات ذات الصلة للآلية.

ويعتقد الجانبان أن ضمان وحماية حقوق الإنسان هو قضية مشتركة للبشرية جمعاء. ومن الضروري الانطلاق من الوضع الفعلي لكل بلد وإيجاد طريق لتطوير حقوق الإنسان بما يتناسب مع احتياجات الناس؛ على استعداد لإجراء التبادلات والتعاون في قضايا حقوق الإنسان على أساس المساواة والاحترام المتبادل، وتعزيز الحوار والتعاون الدوليين في مجال حقوق الإنسان، والعمل المشترك على تعزيز التنمية الصحية لحقوق الإنسان العالمية، ومعارضة "التسييس" و"الاستغلال" والمعايير المزدوجة في قضايا حقوق الإنسان، فضلا عن استغلال قضايا حقوق الإنسان للتدخل في الشؤون الداخلية للدول ذات السيادة.

9. اتفق الجانبان على السيطرة على الخلافات وحلها بشكل مناسب، والحفاظ على الوضع العام للصداقة بين فيتنام والصين

وتبادل الجانبان الآراء الصادقة والصريحة حول القضايا البحرية، مؤكدين على الحاجة إلى مراقبة أفضل للخلافات في البحر وحلها بشكل فعال، والحفاظ بشكل مشترك على السلام والاستقرار في البحر الشرقي. واتفق الجانبان على الالتزام بالتصور المشترك المهم بين كبار قادة الطرفين والبلدين، والمثابرة من خلال المشاورات الودية، والبحث بنشاط عن حلول أساسية طويلة الأجل مقبولة للجانبين، وفقا لـ "اتفاق المبادئ الأساسية التي توجه تسوية القضايا البحرية بين فيتنام والصين"، والقانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982؛ عدم اتخاذ أي إجراء من شأنه تعقيد الوضع وتوسيع الخلافات والحفاظ بشكل مشترك على الاستقرار في البحر.

تعزيز المناقشات حول تحديد المناطق البحرية خارج خليج تونكين والمناقشات حول التعاون من أجل التنمية المتبادلة في البحر لتحقيق تقدم كبير قريبًا؛ التنفيذ النشط للتعاون في المناطق الأقل حساسية في البحر، وتعزيز التعاون في البحث والإنقاذ في البحر.

وأكد الجانبان أنهما سيواصلان التنفيذ الشامل والفعال لـ "إعلان سلوك الأطراف في البحر الشرقي" (DOC)، على أساس المشاورات والتوافق من أجل التوصل قريبًا إلى "مدونة سلوك فعالة وجوهرية في البحر الشرقي" (COC) وفقًا للقانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.

اتفق الجانبان على تعزيز دور آليات لجنة الحدود البرية المشتركة ولجنة التعاون لإدارة الحدود البرية بين فيتنام والصين، ومواصلة التنفيذ الجيد لثلاث وثائق قانونية بشأن الحدود البرية بين فيتنام والصين والاتفاقيات ذات الصلة؛ تعزيز إدارة المناطق الحدودية؛ العمل بنشاط على تعزيز فتح وتحديث البوابات الحدودية. مواصلة التنفيذ الفعال لـ "اتفاق الملاحة البحرية في منطقة الملاحة الحرة عند مصب نهر باك لوان".

10. اتفق الجانبان على التنفيذ الفعال لوثائق التعاون الموقعة خلال الزيارة.

ووقع الجانبان خلال الزيارة وثائق تعاون في مجالات ربط الطرق، وربط السكك الحديدية، والاختبار، والحجر الجمركي، والتجارة الزراعية، والدفاع الوطني، والعلوم والتكنولوجيا، والثقافة، والرياضة، والتعليم، ومعيشة الشعب، والموارد البشرية، والإعلام والتعاون المحلي.

11. اتفق الجانبان على أن الزيارة على مستوى الدولة التي قام بها الأمين العام والرئيس الصيني شي جين بينغ إلى فيتنام كانت ناجحة، وتشكل معلما هاما في تاريخ العلاقات بين الحزبين والبلدين، وتساهم بشكل مهم في تعزيز الصداقة التقليدية بين فيتنام والصين، وتعزيز بناء مجتمع المستقبل المشترك الفيتنامي الصيني ذو الأهمية الاستراتيجية في الوضع الجديد، وتعزيز السلام والاستقرار والرخاء والتنمية في المنطقة والعالم. الجنس. ويشعر الحزبان والشعبان في البلدين بالسعادة ازاء نتائج الزيارة.

شكر الأمين العام والرئيس شي جين بينغ بكل احترام الأمين العام لام والرئيس لونغ كوونغ وقادة الحزب ودولة فيتنام والشعب الفيتنامي على ترحيبهم المحترم والودي والود؛ وندعو بكل احترام الأمين العام تو لام والرئيس لونج كوونج لزيارة الصين مرة أخرى قريبًا. وأعرب الأمين العام لام والرئيس لونج كوونج عن شكرهما وقبلا الدعوة بسعادة.

هانوي، 15 أبريل 2025.

Tuoitre.vn

المصدر: https://tuoitre.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-trung-quoc-20250415153521883.htm




تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

طائرات سوخوي 30-MK2 المقاتلة تلقي قذائف تشويش، والمروحيات ترفع الأعلام في سماء العاصمة
استمتع برؤية طائرة Su-30MK2 المقاتلة وهي تسقط فخًا حراريًا متوهجًا في سماء العاصمة
(مباشر) بروفة عامة للاحتفال والاستعراض والمسيرة احتفالاً باليوم الوطني 2 سبتمبر
يغني دونج هوانج ين أغنية "الوطن في ضوء الشمس" دون موسيقى، مما يثير مشاعر قوية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج