اللغة الإنجليزية للأعمال تخصصٌ رئيسيٌّ في قسم اللغة الإنجليزية. يهدف هذا التخصص إلى تأهيل خريجي الترجمة القادرين على استخدام اللغة الإنجليزية بطلاقة في العمل.
ماذا يمكنك أن تفعل بعد التخرج من برنامج اللغة الإنجليزية للأعمال؟ (صورة توضيحية)
فما هي الوظائف التي سيوفرها هذا القطاع للطلاب بعد التخرج؟ ستساعدك المقالة أدناه على الإجابة على هذا السؤال.
مترجم لغة الأعمال الإنجليزية
يوجد حاليًا العديد من الشركات والمؤسسات الأجنبية العاملة في فيتنام، وتشكل الموارد البشرية الأجنبية جزءًا أساسيًا منها. وتواجه هذه الشركات صعوبات عديدة خلال عملياتها التشغيلية بسبب اختلاف اللغة والثقافة.
لذلك، فهم بحاجة ماسة إلى مترجمين فوريين لمساعدتهم في الترجمة. يُعتبر المترجمون الفوريون بمثابة حلقة الوصل بين الشركات الأجنبية والسوق الفيتنامية. فهم مسؤولون عن ترجمة المعاملات والعقود التجارية الإنجليزية ومحتوى اجتماعات الشركاء من الفيتنامية إلى الإنجليزية أو العكس.
تتطلب هذه الوظيفة استخدام اللغة الإنجليزية بطلاقة. في سياقات مختلفة، ستحتاج غالبًا إلى استخدام كلمات مختلفة للتعبير. لذلك، عليك التحسين المستمر وتعلم كيفية تحسين لغتك الإنجليزية.
متخصص في الاستيراد والتصدير
يتطلب العمل كأخصائي استيراد وتصدير فهمًا جيدًا لإجراءات الاستيراد والتصدير. وفي الوقت نفسه، يتعين عليك إعداد الوثائق وصياغة العقود والمعاملات باللغة الإنجليزية للشركة. كما تتطلب هذه الوظيفة فهمًا لتوجهات السلع والسوق محليًا ودوليًا.
يجب عليك أيضًا أن تتسلح بمهارات أخرى مثل مهارات الإقناع ومهارات حل المشكلات... لتتمكن من القيام بجميع الوظائف بسهولة أكبر.
محرر محترف في وكالات الإعلام
إن وظائف المحررين والمراسلين والصحافيين والكتاب الاقتصاديين في وكالات الإعلام تبحث دائمًا عن مرشحين يتمتعون بالقدرة على العمل بشكل مرن وفي العديد من المجالات، مثل خريجي اللغة الإنجليزية للأعمال.
بفضل معارفهم ولغاتهم الأجنبية، يستطيع طلاب اللغة الإنجليزية للأعمال تحديث معلوماتهم الاقتصادية بسرعة على الصعيدين المحلي والدولي. كما يُعززون مهارات التواصل من خلال العمل الجماعي والدراسة وتطوير الخبرات.
العمل كمساعد أو سكرتير لمدير
تتمثل المسؤولية الرئيسية للمدير المساعد في ترتيب العمل وفقًا للتقدم التشغيلي للشركة، ومراقبة الجداول الزمنية، وأرشفة المستندات، وما إلى ذلك أو تمثيل المدير لحل المشكلات الصغيرة وتلخيص التقارير إلى الرؤساء.
عند القيام بهذه الوظيفة، يجب أن تتمتع بمهارات لغوية جيدة. لأنه خلال سير العمل، يتعين عليك قراءة الوثائق والعقود باللغة الإنجليزية بشكل متكرر.
في الوقت نفسه، أنت مسؤول أيضًا عن مراجعة عقود الشركة ومراقبتها. لذلك، تُعد مهارات الترجمة الفورية أساسية لهذه الوظيفة. بالإضافة إلى ذلك، تُشترط مهارات مثل مهارات التواصل والعرض التقديمي، وغيرها.
كن مدرسًا للغة الإنجليزية للأعمال
بعد التخرج من تخصص اللغة الإنجليزية للأعمال، يمكنك أن تصبح محاضرًا للغة الإنجليزية في الجامعات والكليات في جميع أنحاء البلاد. مع ذلك، فإن تدريس اللغة الإنجليزية ليس بالمهمة السهلة، إذ يتطلب إتقانك للغة الإنجليزية وامتلاكك مهارات تربوية إضافية.
بالإضافة إلى ذلك، يجب عليك دراسة الماجستير، على الأقل ماجستير في اللغة الإنجليزية للأعمال، لتكون مؤهلاً للتقدم لهذا المنصب. يمكن لمحاضري اللغة الإنجليزية للأعمال العمل في الجامعات والكليات في مجالات الاقتصاد والتجارة.
إذا كنت مهتمًا باللغة الإنجليزية للأعمال، فيمكنك الرجوع إلى تخصص اللغة الإنجليزية في بعض المدارس مثل: جامعة هانوي للتجارة، وجامعة دونج أ، وجامعة اللغات الأجنبية (جامعة هانوي الوطنية)، وجامعة الخدمات المصرفية في مدينة هوشي منه،...
تويت آنه (التوليف)
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)