Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

26 عامًا من أجل لم الشمل

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết18/10/2024

[إعلان 1]
1(1).jpg
من اليسار إلى اليمين: الموسيقي نهي دو، والشاعرة تران ثي بيتش ثوي، والمؤلفة دو آنه فو في لم الشمل.

لطالما كانت هانوي مصدرًا لا نهاية له للإلهام للأدب والفن، بما في ذلك الموسيقى . هناك عدد كبير من الأغاني الشهيرة عن هانوي والتي تم إعدادها لقصائد. العديد من أغاني الموسيقي فو كوانغ تشمل: هانوي في يوم العودة (قصيدة ثانه تونغ)، إم أوي ها نوي فو (قصيدة فان فو)، إيم لانغ ديم ها نوي (قصيدة فام ثي نغوك لين)، تشيو فو تاي هو (قصيدة تاي ثانغ لونغ)، مو في نوي إكسا لات (قصيدة تاي ثانغ لونغ)، هانوي خي ثو مايم دونغ سانغ (قصيدة تشو هوتش)، لانج دانغ تشيو دونغ ها نوي (قصيدة كتبها تا كووك تشوونغ). ومن الأغاني الأخرى المعروفة على نطاق واسع للجمهور على الصعيد الوطني: Ha Noi mua vong nhung conu mua (قصيدة لترونج كوي هاي من Bui Thanh Tuan)، Co phai em mua thu Ha Noi (قصيدة كتبها Tran Quang Loc من To Nhu Chau).

من السهل ملاحظة أن الملحن وشاعر الأغاني في معظم الأغاني المذكورة أعلاه صديقان يعرفان بعضهما البعض، بل وقريبان جدًا. فقط من خلال العزف معًا ومحبة بعضهما البعض، يمكنهما بسهولة الحصول على نفس الإيقاع والتعاطف، ويمكنهما دمج قصائد بعضهما البعض لتعميق ذكريات الصداقة. ومع ذلك، أود اليوم أن أخبر القراء عن حالة خاصة جدًا من دمج القصائد، عندما لم يكن الملحن يعرف شيئًا عن مؤلف القصيدة، بالطبع، لم يلتقِ به قط. ومع ذلك، وُلدت أغنية رائعة عن هانوي . إنها أغنية "الكتابة للشتاء" للملحن نهي دو، على أنغام شعر تران ثي بيتش ثوي.

في تسعينيات القرن الماضي، كانت صحيفة "هانوي موي ويك إند" تُخصص دائمًا صفحةً للشعر. وفي عددها الصادر في 14 مارس/آذار 1998، نُشرت قصيدة بعنوان "الكتابة للشتاء" للشاعرة تران ثي بيتش ثوي. النص الأصلي للقصيدة هو كما يلي:

3(1).jpg
مسودة قصيدة "الكتابة لفصل الشتاء".

فقط عندما تكون بعيدًا أحبك أكثر

برد شتاء هانوي الحلو

شجرة التمساح القديمة بجانب الطريق في حيرة.

دع الأوراق تتساقط في فترة ما بعد الظهر

أي شتاء هو الشتاء البعيد عنك؟

بعيدًا عن كل زاوية شارع مألوفة

بعيدًا عن مقهى نجوين دو، رائحة أزهار الحليب

مع من سأجلس هناك؟

عندما تأتي المدينة إلى الليل

الحزن بدونك

صوت البيانو يتردد عبر كل نافذة.

النغمة الأخيرة ترن في الريح

قليل من البرد يكفي لجعلني أبكي

أتذكر شتاءً

زهرة الحليب المتأخرة في زاوية الشارع

لا تزال الرياح تمتد على طول المسار الصغير

لقد تحولت هانوي في نظري إلى موسم الرياح الموسمية.

وبالمصادفة، وصلت صفحة الصحيفة التي تحتوي على القصيدة إلى الموسيقي نهي دو، الذي كان آنذاك طالبًا في كلية الصحافة بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية بجامعة فيتنام الوطنية في هانوي. تم تأليف الأغنية بسرعة، مع الحفاظ على كلمات القصيدة سليمة تقريبًا. يقود اللحن السلس والحلو لأغنية مي الصغرى المستمعين إلى قصة حب عاطفية لزوجين منفصلين. أحب العديد من زملاء نهي دو الأغنية. استمر انتشار الكتابة للشتاء على نطاق أوسع، حيث وصل إلى الطلاب من كليات أخرى في الجامعة ثم أصبح معروفًا للعديد من الشباب. في عام 2000، في الذكرى السنوية العاشرة لكلية الصحافة، صعد نهي دو على الجيتار على خشبة المسرح لمرافقة زميله في الدراسة نجوين ترونج جيانج في غناء أغنية الكتابة للشتاء وسط تصفيق حماسي من الأصدقاء والمعلمين ثم المشاعر العاطفية للمستمعين. بعد تخرجه من كلية الصحافة، في عام 2004، عمل نهي دو في قسم الموسيقى، إذاعة صوت فيتنام . وافق الموسيقي دو هونغ كوان، رئيس قسم الموسيقى آنذاك، على إنتاج أغنية "مكتوب للشتاء". وكان الموسيقي دوان نغوين مسؤولاً عن توزيع الأغنية. واستذكر الموسيقي دوان نغوين، الذي اتصل بي من الولايات المتحدة: "في ذلك الوقت، فوجئت حقاً لأنني لم أكن أعتقد أن ني دو كان صغيراً لهذه الدرجة. كثير من الموسيقيين، عند تأليفهم التوزيعات الموسيقية، كانوا يهتمون فقط بالموسيقى ولا يُعرون كلمات الأغاني اهتماماً كبيراً. لكن في هذه الحالة، قرأت الكلمات بعناية شديدة لأنها كانت مقطوعة موسيقية مُصممة على أنغام شعرية. لمس ني دو روح القصيدة ليكتب لحناً نقياً وناعماً بحق، يُجسّد حقاً مشاعر شخص بدأ للتو في الحب. استخدمتُ عمداً الكثير من الآلات الوترية في التوزيع الموسيقي لزيادة جودته العالية والعميقة. كانت هذه أغنية ناجحة لني دو منذ بداية تأليفه للموسيقى."

بعد توزيع الأغنية، قدّمها الفنان المتميز دوك لونغ والأوركسترا. انتشر تسجيل الفنان المتميز دوك لونغ في استوديو "إم" - أفضل استوديو لإذاعة صوت فيتنام آنذاك - بسرعة على مواقع التواصل الاجتماعي، وأُعيد نشره على العديد من المواقع الموسيقية، بالإضافة إلى منصات أخرى مثل يوتيوب وفيسبوك... ما أثار قلق ني دو هو أنه ما زال يجهل من هي تران ثي بيتش ثوي. عندما سمع أحدهم يقول إنها كاتبة تعيش في دا لات، سافر ني دو إلى دا لات عدة مرات بحثًا عن معلومات، لكنه لم يتلقَّ أي أخبار.

مرّت سنوات طويلة، ولا يزال أصدقاء ني دو وإخوته يرددون أغنية "الكتابة للشتاء" بصوت عالٍ في كل لقاء، كلما احتسوا كوبًا من الشاي أو مشروبًا. على الرغم من أن ني دو ألّف لاحقًا مئات الأغاني الأخرى، إلا أنه لم ينس أبدًا بصمة "الكتابة للشتاء" المميزة. بعد نجوين ترونغ جيانغ، كان من بين أصدقائه الذين أدوا هذه الأغنية ببراعة الشاعر الصحفي خان فان تران نهات مينه، الطالب السابق في قسم الصحافة K44 بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية. ومن قبيل الصدفة، كان وضع نهات مينه بعد التخرج مشابهًا تمامًا للطابع الغنائي للأغنية. بعد تخرجه من كلية الصحافة، ذهب نهات مينه إلى مدينة هو تشي منه للعمل في صحيفة "بوبيولار ساينس". كانت صديقته آنذاك لا تزال تدرس في سنتها الأخيرة بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية. رنّت الأغنية مرارًا وتكرارًا عبر الهاتف عندما كان نهات مينه يغني لحبيبته في هانوي. كم من دمعة شوق سقطت بسبب البعد.

لقد تغلغلت الأغنية بلحنها الحلو والعميق وكلماتها الجميلة في قلوب أصدقاء وإخوة ني دو. شكر الجميع مؤلف القصيدة في صمت دون أن يعرفوا مكانها. لم يقتصر الأمر على نات مينه فحسب، بل حاول العديد من أصدقاء وإخوة ني دو الآخرين مثل الشاعر والصحفي نجوين كوانغ هونغ والشاعر ترونغ شوان ثين والموسيقي دونغ هونغ كونغ، العثور على معلومات عن تران ثي بيتش ثوي على مر السنين. ثم، لحسن الحظ، في منتصف سبتمبر، اكتشفت بالصدفة أن الشخص المسؤول عن صفحة الشعر في صحيفة هانوي موي ويك إند في ذلك اليوم هو الشاعر والصحفي فونغ تام. أرسلت له رسالة نصية لأسأله عن صفحة الشعر وقصيدة تران ثي بيتش ثوي، وأرسل لي بسرعة صفحة المؤلف على فيسبوك. أثناء مراسلتي والدردشة مع بيتش ثوي، فوجئت بمعرفة أن ثوي كانت أيضًا طالبة سابقة في كلية الصحافة، الصف 37، جامعة هانوي الوطنية. ولم تكن ثوي تعلم قط أن قصيدتها مُلحّنة، رغم أنها كانت مسؤولة عن الرقابة على المحتوى وحقوق الطبع والنشر لخدمة فينافون للهاتف المحمول، والتي تضمنت بيانات موسيقية لعشرات الآلاف من الأغاني. بعد استماعها إلى تسجيل الفنان المتميز دوك لونغ والمقطع الذي أدّاه الشاعر والصحفي خان فان تران نهات مينه، تأثرت ثوي بشدة، وتمنّت لقاء الموسيقي ني دو يومًا ما.

كنتُ قد رتبتُ لهذا اللقاء الدافئ والمؤثر، في يومٍ شهد موسم الرياح الموسمية في هانوي. اليوم، عُرضت قصيدة "كتابة للشتاء" عدة مرات بحضور الأصدقاء والأقارب. غنينا لصديقين متوفيين، نجوين ترونغ جيانج وتران نهات مينه، صديقين كانا يرغبان أيضًا في لقاء كاتب القصيدة ولكنهما لم يتمكنا من ذلك.

بعد ٢٦ عامًا، ولأول مرة، التقى الملحن والشاعر في موجة من المشاعر المتبادلة. أعتقد أن هذا اللقاء سيُحفّز نهي دو بشدة على إصدار ديوانه قريبًا. في هذه الأثناء، سيعثر بيتش ثوي على ديوانه القديم الذي يضم العديد من القصائد غير المنشورة، وسيكتب قصائد جديدة. وكما ذكرت ثوي، لا تزال النسخة المكتوبة بخط اليد من قصيدة "الكتابة للشتاء" سليمة...


[إعلان 2]
المصدر: https://daidoanket.vn/26-nam-cho-mot-lan-hoi-ngo-10292586.html

علامة: يقابل

تعليق (0)

No data
No data
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟
طعم منطقة النهر
شروق الشمس الجميل فوق بحار فيتنام
قوس الكهف المهيب في تو لان
شاي اللوتس - هدية عطرة من شعب هانوي

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج