İlginçtir ki, altmış yaşında şair Nguyen Thanh Mung, bulutların arasında, dağların ve ormanların manzarasıyla dolu, coşku dolu bir tonla, altı sekiz beyitlik bir şiire aniden girişti: "Bir milyon pınarın taş balta bıçağı/An Khe'yi beş hafta boyunca bir arada tutar/Sonsuz Asya rüzgarı ve Avrupa yağmuru/Tarih öncesi sis ve duman şafak vakti bir köprü kurar" (An Khe Eski Taş Devri katmanları üzerine); "Platonun yağmurunda ve rüzgarında yürüdüm/Yabani telif hakkı kamışına dönüştüm/Po Ko'ya doldurulmuş balığı dinlerken/Se San kıyısında acı patlıcanla konuşurken" (Tay Nguyen Brokar); "Bir milyon yıl önce, ateş kükredi/Şimdi dağ sesi hala kendi kamışlı/Tay Nguyen ile dolu bir dil/Zencefil kökünün vahşi kökleri, yabani zencefil" (Chu Dang Ya Yanardağı).

Nguyen Thanh Mung, gongların, kadim ormanların ve fillerin diyarının jeolojik katmanlarında gezindi. Daima ihtişamlı doğanın bozulmamış, saf özünü aradı. Genç Orta Yaylaların yumuşak ritmini aradı.
Nguyen Thanh Mung'un altı sekiz kıtası, rengarenk platoyla özgürce yüceltmek için daha fazla bahane buluyor gibi görünüyor: "Beyaz saçlarla, dağ geçidinin sözcükleri ve anlamları büyüyor/Sazlar güçlü, lim ağacı devrildi/Taş öpücüğü yüzüyor ve bulutlar batıyor/Sessiz ve gururlu sessizlikte eriyip gittiğini duy" (İlkbahar, Nghia Si turuncu ormanına dönüş); "Şaşkın, geyiğin gözlerini takip ederek/Yaşlı ormana bakarken, genç boynuzları görerek/Bambuların arasında genç sürgünleri görerek/Vahşi aşkım kafamda kadifeye dönüşüyor" (Orta Yaylalardaki Dokuz Katlı Şelale); "Sırt çantasını dağ geçidinden aşağıya kadar koyarken/Dokuz katlı ortak ev, dokuz katlı şelale kükrer/Kutsal ateşin gölgesinde ararken/Ülkenin kaderi kaplanları ve filleri toplar" ( Gia Lai bir iki üç).

Dağlar ve denizin yin ve yang olarak hissedilmesi, Nguyen Thanh Mung'un şiirinde de tam anlamıyla mevcuttur. "Kıyı kökleri platoda kök salmıştır/Dağlar denizi ellerinde tutar ve tatlılaşır/Tatlı patates isimsiz kabuğunu döker/Adını almak için ne kadar su ve ateş gerekir" (Le Can Tatlı Patates); "Kıyı bölgesinden gelen kişi tereddüt eder/Dağların ve ormanların bir fincana döküldüğünü duymak için ormana çıkar/Denizin kırlangıçlarının göç ettiği gün/Vahşi yıldızların altında bir günlük yazar (...)/Platoda dalgalanan akıntılar ve şelaleler vardır/Coşkulu dudaklar ve gözler, dalgalanan saçlar ve sakallar/Yüksek dağlar derin denizi sıkılaştırır/Kahve fincanı da birbirinin aşındırmasındadır" (Yayla Kahvesi Fincanı); "Çok sayıda izole Truong Son dağı/Denize doğru dönen küçük bir kuş sürüsü gibi/Ada gözlerini denize ve gökyüzüne sürter/Anakara kadar nefes nefese bir kıta sahanlığı" (Platodan kıyı bölgesine)...
Nguyen Thanh Mung'un kıyı şiirlerinde Orta Yaylalar'ın toprakları ve insanları daha tutkulu ve taze görünüyor. Bir kıyı yayla aşk hikâyesi olduğu söylenebilir.
Kaynak: https://baogialai.com.vn/cao-nguyen-trong-tho-nguyen-thanh-mung-post329601.html
Yorum (0)