Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

นายกฯ สั่งเร่งแจกของขวัญวันชาติให้ประชาชน

(Chinhphu.vn) - นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ลงนามในเอกสารเผยแพร่ทางการฉบับที่ 154/CD-TTg ลงวันที่ 31 สิงหาคม 2568 เรื่อง การเร่งรัดการมอบของขวัญให้แก่ประชาชนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/09/2025

Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo đẩy nhanh việc tặng quà Quốc khánh cho người dân- Ảnh 1.

เร่งรัดมอบของขวัญให้ประชาชนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน

รายงานระบุว่า: การปฏิบัติตามคำสั่งของโปลิตบูโร มติที่ 263/NQ-CP ลงวันที่ 29 สิงหาคม 2025 ของรัฐบาลและมติที่ 1867/QD-TTg ลงวันที่ 29 สิงหาคม 2025 ของนายกรัฐมนตรี กระทรวง หน่วยงานต่างๆ ได้แก่ การคลัง ความมั่นคงสาธารณะ ธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม คณะกรรมการประชาชนของจังหวัดและเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง และหน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ได้จัดกิจกรรมแจกของขวัญให้กับประชาชนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีของการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติ 2 กันยายนอย่างแข็งขัน งบประมาณการแจกของขวัญทั้งหมดได้ถูกโอนไปยังท้องถิ่นโดยกระทรวงการคลัง ท้องถิ่นต่างๆ ได้ประสานงานอย่างแข็งขันกับ กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ และหน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อจัดการจ่ายเงินให้กับประชาชนตั้งแต่วันที่ 30 สิงหาคม 2025 ภายในสิ้นวันที่ 31 สิงหาคม 2025 ท้องถิ่นบางแห่งได้ดำเนินการอย่างแข็งขันมากจนบรรลุอัตราการจ่ายเงินที่สูง อย่างไรก็ตาม ท้องถิ่นบางแห่งได้ดำเนินการอย่างล่าช้า

เพื่อให้มั่นใจว่ากำหนดเวลาในการให้ของขวัญแก่ประชาชนให้เสร็จสิ้นตามคำสั่งของ กรมการเมือง มติของรัฐบาล และการตัดสินใจของนายกรัฐมนตรี นายกรัฐมนตรีจึงขอร้อง:

1. ขอให้ประธานคณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดและเมืองที่เป็นศูนย์กลาง และเลขานุการคณะกรรมการพรรคจังหวัดและเทศบาล มุ่งเน้นไปที่การนำและกำกับดูแลการจัดการส่งมอบของขวัญให้แก่ประชาชนทุกคน ทบทวนสถานการณ์การจ่ายเงินทั้งหมดให้แก่ประชาชนในท้องถิ่นของตนโดยทันที ประสานงานอย่างใกล้ชิดกับกระทรวงความมั่นคงสาธารณะ กระทรวงการคลัง ธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม และหน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อขจัดปัญหาและอุปสรรค (ถ้ามี) โดยเร็วที่สุด มุ่งเน้นอย่างยิ่งในการจัดการส่งมอบของขวัญให้แก่ประชาชนอย่างทันท่วงที สะดวก ปลอดภัย ไม่มีการละเว้นและไม่ซ้ำซ้อน และให้เสร็จสิ้นก่อนวันที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2568

2. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงความมั่นคงสาธารณะ การคลัง และผู้ว่าการธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม ตามหน้าที่และภารกิจที่ได้รับมอบหมาย จะต้องสั่งการให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องดำเนินการเผยแพร่และแนะนำประชาชนและท้องถิ่นเกี่ยวกับการดำเนินการตามวิธีการโอนและรับของขวัญ (โอนผ่านธนาคารหรือโดยตรง) อย่างจริงจัง จัดการปัญหาที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว ให้แน่ใจว่าเป็นไปอย่างราบรื่น ปลอดภัย และมีประสิทธิภาพ ประสานงานอย่างใกล้ชิดกับท้องถิ่น (โดยเฉพาะในระดับตำบล) เพื่อดำเนินการโอนของขวัญให้แก่ประชาชนตามกำหนดการและข้อกำหนดที่กำหนดโดยเร็ว

3. การมอบของขวัญแก่ประชาชนเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน แสดงให้เห็นถึงความห่วงใยอย่างลึกซึ้งของพรรคและรัฐที่มีต่อประชาชนทุกคน จึงกำหนดให้กระทรวง หน่วยงาน และท้องถิ่นต่างๆ ให้ความสำคัญอย่างยิ่งต่อเวลาและทรัพยากรบุคคล เสริมสร้างจิตสำนึกแห่งความรับผิดชอบในการจัดระเบียบและดำเนินการอย่างรวดเร็ว ปลอดภัย ให้บรรลุความก้าวหน้าและความต้องการที่ถูกต้อง และรับผิดชอบต่อรัฐบาลและนายกรัฐมนตรีในการปฏิบัติภารกิจที่ได้รับมอบหมาย

4. สำนักงานรัฐบาลติดตามและเร่งรัดตามหน้าที่และภารกิจที่ได้รับมอบหมาย และรายงานเรื่องที่อยู่นอกเหนืออำนาจหน้าที่ต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง.


ที่มา: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chinh-phu-chi-dao-day-nhanh-viec-tang-qua-quoc-khanh-cho-nguoi-dan-102250901074437929.htm


แท็ก: วันชาติ

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เครื่องบินขับไล่ Su 30-MK2 ทิ้งกระสุนต่อต้านอากาศยาน เฮลิคอปเตอร์ชูธงบนท้องฟ้าเมืองหลวง
เพลิดเพลินกับสายตาของเครื่องบินขับไล่ Su-30MK2 ที่กำลังทิ้งกับดักความร้อนอันเรืองแสงลงบนท้องฟ้าของเมืองหลวง
(ถ่ายทอดสด) การซ้อมใหญ่ พิธีเฉลิมฉลอง ขบวนแห่ และการเดินขบวน เพื่อเฉลิมฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ดวงฮวงเยน ร้องเพลงอะแคปเปลลา "มาตุภูมิในแสงแดด" ทำให้เกิดอารมณ์รุนแรง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์