ภายในวันที่ 26 มีนาคม เขตทั้ง 16 แห่งและเมือง Thu Duc ได้เสนอแผนการจัดการจำนวนและชื่อของหน่วยงานบริหารระดับรากหญ้าใหม่ตามรูปแบบองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นสองระดับต่อคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์
นอกเหนือจากจำนวนสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่แล้ว ชื่อที่เสนอของสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่แต่ละแห่งก็ได้รับความสนใจและการอภิปรายจากสาธารณชนเป็นอย่างมาก
การตั้งชื่อเขตควรให้ความสำคัญกับสถานที่ที่ผู้คนคุ้นเคย ไม่จำเป็นต้องเป็นพื้นที่ที่ผู้คนคิดถึงอดีตเสมอไป จากมุมมองนี้ นอกจากการรักษาเอกลักษณ์ดั้งเดิมแล้ว จำเป็นต้องรักษาลักษณะเฉพาะปัจจุบันของแต่ละท้องถิ่นด้วย
ผู้อ่านโรซี่
ชื่อที่รำลึกถึงประวัติศาสตร์ของแต่ละดินแดน
จุดร่วมของตัวเลือกการตั้งชื่อคือ เขตส่วนใหญ่และเมืองทูดึ๊กเสนอชื่อแบบตัวอักษร ซึ่งรวมถึงเขตที่ปัจจุบันใช้ชื่อตำบลแบบมีหมายเลขกำกับ ชื่อแต่ละชื่อจะได้รับการพิจารณาโดยพิจารณาจากปัจจัยทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับการก่อตัวของที่ดินในอดีต ลักษณะเฉพาะของพื้นที่ (หน่วยพื้นฐานใหม่ที่เสนอ) และความสะดวกในการติดต่อสื่อสารของประชาชนในอนาคต
มีผู้คนจำนวนมากส่งคำชมเชย เช่น "ชื่อเพราะ" "ชื่อมีความหมาย" ... เกี่ยวกับแผนการตั้งชื่อที่คณะกรรมการประชาชนเขต 5 บิ่ญถั่น โกวาป ฟูหนวน เสนอไว้
อำเภอบิ่ญถันเสนอให้ตั้งชื่อเขตใหม่ 4 แห่ง (ตามแผนการจัดการเขตที่เสนอ) ได้แก่ Gia Dinh, Binh Hoa, Thanh My Tay, Binh Quoi
นางสาวไทย ถิ ฮอง งา รองประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอบิ่ญถั่น เปิดเผยว่า นอกจากชื่อสองชื่อที่ชาวบิ่ญถั่นคุ้นเคยกันดี คือ ยาดิ่ญ และบิ่ญก๊วย แล้ว ทางอำเภอกำลังพิจารณาเสนอให้ "ฟื้นฟู" ชื่ออีกสองชื่อ คือ ถั่นมีเตย และบิ่ญฮวา เนื่องจากต้นกำเนิดของชื่อทั้งสองมีความเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์การพัฒนาพื้นที่ของบิ่ญถั่น ชื่อบิ่ญถั่นในปัจจุบันมีที่มาจากการรวมกันของอำเภอบิ่ญฮวาและอำเภอถั่นมีเตยในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2519 ก่อนหน้านั้นทั้งสองอำเภอ (อดีตตำบลสองตำบล) เป็นส่วนหนึ่งของจังหวัดกิ๋นถั่น
ในขณะเดียวกัน อำเภอโกวาปได้เสนอให้ปรับโครงสร้างตำบลที่มีอยู่ 12 ตำบลให้เป็นหน่วยบริหารระดับรากหญ้าใหม่ 3 แห่ง คือ อำเภอโกวาป อำเภอทองเตยหอย และอำเภออานโญน
นายเหงียน ตรี ดุง ประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอโกวาป กล่าวว่า หลังจากปี พ.ศ. 2518 โกวาปได้กลายเป็นอำเภอหนึ่งของนครไซ่ง่อน-ยาดิ่ญ ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2519 หลังจากที่ รัฐสภา ได้เปลี่ยนชื่อนครไซ่ง่อนเป็นนครโฮจิมินห์ อำเภอโกวาปจึงได้ครอบครองที่ดินที่เหลืออยู่ของสามตำบล ได้แก่ หังทอง อันโญน และต๋อยเตยฮอย
“ข้อเสนอให้ตั้งชื่อหน่วยงานระดับรากหญ้าว่า Go Vap, Thong Tay Hoi, An Nhon มีวัตถุประสงค์เพื่อรักษาคุณค่าดั้งเดิมไว้ มิฉะนั้น คนรุ่นหนึ่งหรือสองรุ่นจะลืม จำไม่ได้ หรือไม่รู้ว่าชื่อ Go Vap คืออะไร หรือมีต้นกำเนิดมาจากไหน” คุณดุงกล่าว
เขตฟูญวนได้เสนอชื่อเขตใหม่สองแห่ง ได้แก่ ดึ๊กญวน และ ฝูญวน สำหรับเขตใหม่ทั้งสองแห่ง ตัวแทนคณะกรรมการประชาชนเขตฟูญวนกล่าวว่า ชื่อเขตฟูญวนนี้มีความเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ 300 ปีของไซ่ง่อน และเป็นชื่อที่ไพเราะ นำมาจากคำกล่าวที่ว่า “ฝูญวนอ๊ก ดึ๊กญวนถั่น” (หรือที่เข้าใจกันคร่าวๆ ว่า “ความมั่งคั่งทำให้บ้านสวยงาม คุณธรรมทำให้ตนเองสวยงาม”) การเสนอชื่อใหม่สองชื่อนี้สำหรับหน่วยพื้นฐาน มีวัตถุประสงค์เพื่อรักษาความงามและประเพณีอันยาวนานของดินแดนอันเป็นที่รักของฝูญวน
ในขณะที่เขต 5 กำลังเสนอชื่อสามชื่อสำหรับเขตใหม่สองแห่ง ซึ่งอันดงเป็นชื่อสุดท้าย เขตที่เหลือกำลังพิจารณาเลือกระหว่างดงข่านห์หรือเบนฮัมตู
ผู้นำเขตแจ้งว่าเดิมทีชื่ออำเภออานดงและด่งคานห์เป็นชื่อตำบลของอำเภอนี้ อย่างไรก็ตาม จำเป็นต้องมีการประเมินปัจจัยทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์เพิ่มเติม ขณะเดียวกัน ในประวัติศาสตร์การก่อตั้งเขตเมืองโชลน ผู้คนค้าขายและขนส่งสินค้าทางน้ำ จึงมีการจัดตั้งท่าเรือเพื่อรวบรวมสินค้าเพื่อนำเข้าสู่ตลาด ปัจจุบันเขต 5 มีท่าเรือฮัมตู (Ham Tu) ซึ่งทอดยาวไปตามคลองหางบ่างไปยังโชลน
เรียกชื่อซ้ำกับเบอร์เดิมหรือชื่อมันติดอยู่กับจิตใต้สำนึกของคน?
ในตัวเลือกที่เสนอ มีเขตและนครธูดึ๊กที่เสนอชื่อแบบง่าย ๆ คือชื่อรวมพร้อมตัวเลขสำหรับแต่ละหน่วยพื้นฐาน คณะกรรมการประชาชนนครธูดึ๊กเสนอสองทางเลือกสำหรับการจัดหน่วยพื้นฐานตามรูปแบบการปกครองสองระดับ ได้แก่ รูปแบบการปกครองนครธูดึ๊กที่เป็นระดับพื้นฐานที่ขึ้นตรงต่อนครโฮจิมินห์ และรูปแบบการแบ่งเขตการปกครองออกเป็นเก้าหน่วยพื้นฐาน ซึ่งหากเป็นไปตามแผนการแบ่งเขตการปกครองออกเป็นเก้าหน่วย ธูดึ๊กเสนอให้เรียกหน่วยพื้นฐานตามชื่อตั้งแต่ธูดึ๊ก 1 ถึงธูดึ๊ก 9
หัวหน้าคณะกรรมการประชาชนเมืองทูดึ๊กกล่าวว่า การตั้งชื่อเขตปกครองตามลำดับตั้งแต่ 1 ถึง 9 พร้อมกับชื่อ "ทูดึ๊ก" ไม่เพียงแต่สอดคล้องกับคำแนะนำของ กระทรวงมหาดไทย เท่านั้น แต่ยังช่วยสร้างความสามัคคีระหว่างเขตปกครองต่างๆ อีกด้วย หากจัดระบบตามรูปแบบ 9 เขตปกครอง หน่วยปกครองเหล่านี้จะยังคงมีลักษณะร่วมกันบางประการ
ในทางกลับกัน การคงคำว่า "Thu Duc" ไว้ในชื่อจะช่วยสร้างความสามัคคีทั้งทางความคิดและการกระทำของคณะกรรมการพรรคทั้ง 9 เขต ขณะเดียวกันก็เป็นการแสดงออกและสะท้อนถึงลักษณะร่วมของดินแดนแห่งนี้ตลอด 300 ปีที่ผ่านมา
ในการพูดคุยกับ Tuoi Tre นักสังคมวิทยา ดร. Le Minh Tien (มหาวิทยาลัยเปิดนครโฮจิมินห์) กล่าวว่า แผนการตั้งชื่อหน่วยพื้นฐานของเขตต่างๆ มากมายในนครโฮจิมินห์นั้น ได้รับการพิจารณาอย่างรอบคอบแล้วถึงปัจจัยต่างๆ ในด้านคุณค่าทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์
เมื่ออ่านอย่างละเอียด ชื่อแต่ละชื่อจะเชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์ ชื่อของสถานที่หรือดินแดนแต่ละแห่งมีร่องรอยและเรื่องราวมากมายที่เกี่ยวข้องกับเขตนั้น ๆ ผู้คนที่อาศัยอยู่ในเขตนั้น ๆ เป็นเวลานานหรือสนใจในแต่ละดินแดนจะสามารถจดจำชื่อเหล่านั้นได้อย่างง่ายดาย
คุณเตี่ยน กล่าวว่า เนื่องจากจำนวนหน่วยรากหญ้าหลังการจัดการมีจำนวนน้อยกว่าจำนวนตำบลและตำบลในปัจจุบันมาก จึงจำเป็นต้องพิจารณาเลือกชื่อที่เชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์การก่อตั้ง และสถานที่ที่มีชื่อเสียงซึ่งฝังรากลึกอยู่ในจิตใต้สำนึกของประชาชน ไม่ควรนำชื่อตำบลมารวมกันอย่างเหนียวแน่น เพราะจะทำให้ทั้งแห้งแล้งและไม่มีความหมาย อีกทั้งยังทำให้สูญเสียคุณค่าทางวัฒนธรรมและความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของแต่ละพื้นที่
ในทางอารมณ์ หลายคนอาจรู้สึกไม่สบายใจและสูญเสียบางสิ่งบางอย่างเมื่อท้องถิ่นและภูมิภาคต่างๆ รวมกัน เมื่อมีหน่วยจำนวนน้อย ก็จะมีชื่อชั่วคราวที่ไม่ได้ถูกเลือก ซึ่งต่อมาอาจนำไปใช้ตั้งชื่อจัตุรัส งานวัฒนธรรม ถนน...
ในบรรดาชื่อต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับผืนดิน การเลือกชื่อที่โด่งดังที่สุด ชื่อที่อยู่ในจิตใต้สำนึกมายาวนานที่สุด และชื่อที่ผู้คนจดจำได้ง่ายที่สุด ย่อมดีกว่าการเลือกชื่อใหม่” นายเตียนกล่าว
การสนทนาที่มีชีวิตชีวาจากผู้อ่าน Tuoi Tre
เขต 5: ผู้อ่าน Chau Dao เสนอแนะว่าควรมีเขต Cho Lon เนื่องจากเป็นชื่อสถานที่เก่าแก่และมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับเขตนี้ ผู้อ่าน Nguyen มีความเห็นตรงกันว่าควรตั้งชื่อเขตใหม่สองแห่งว่า Cho Lon และ Dong Khanh เนื่องจากทั้งสองแห่งมีคุณค่าทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญ
เขต 6: ข้อเสนอให้รวมเขตเดิม 14 เขตเข้าด้วยกันเป็นเขตใหม่ 4 เขต โดยใช้ชื่อเบื้องต้นว่า บิ่ญเตี๊ยน บิ่ญเตี๊ยะ บิ่ญฟู และฟูลัม ผู้อ่าน Tuan Lo Gom กล่าวว่าชื่อเหล่านี้เหมาะสมกับท้องถิ่นและมีความหมายตามขนบธรรมเนียมประเพณี ทำให้ประชาชนสามารถระบุพื้นที่ได้สะดวก
เขตเตินบิ่ญ: แผนคือการลดจำนวนเขตจาก 15 เขตเหลือ 4 เขต โดยเสนอชื่อตำบลใหม่ ได้แก่ ตำบลเตินบิ่ญ, ตำบลเบากั๊ต, ตำบลบายเฮียน และตำบลเตินเซินเญิ้ต ผู้อ่าน Ngan ชื่นชมข้อเสนอนี้เป็นอย่างยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเห็นว่าชื่อตำบลบายเฮียนนั้นสมเหตุสมผล ในขณะที่ตำบลเบากั๊ตและตำบลเตินเซินเญิ้ตก็สะท้อนถึงลักษณะเฉพาะของพื้นที่ได้อย่างชัดเจน ผู้อ่านบางท่านยังเสนอชื่อตำบลเตินเซินเญิ้ตให้เหมาะสมกับสำเนียงใต้ด้วย
อำเภอบิ่ญถั่ญ: ผู้อ่านหลายท่านคิดว่าควรคงชื่อ "ติงเง" ไว้แทน "ทังมีเตย์" เพราะเป็นชื่อสถานที่ที่คุ้นเคยและจดจำได้มากกว่า
ผู้อ่าน Another View ยังเน้นย้ำด้วยว่าไม่จำเป็นต้องนำชื่อที่สัมพันธ์กับชีวิตปัจจุบันน้อยลงมาใช้ ชื่ออย่าง Tan Cang หรือ Thi Nghe จะมีความใกล้ชิดกับทั้งผู้คนที่อยู่ภายในและภายนอกพื้นที่
ผู้อ่าน Trong เสนอแนะให้เปลี่ยนชื่อตำบล Binh Quoi เป็น Thanh Da เนื่องจากเป็นเวลานานแล้วที่ผู้คนคุ้นเคยกับการเรียกพื้นที่นี้ว่าคาบสมุทร Thanh Da แทนที่จะเป็นคาบสมุทร Binh Quoi
นอกจากนี้ ชื่อ Thanh Da ยังอ่านง่ายกว่าอีกด้วย และเป็นศูนย์กลางของเขต 25, 27, 28 ในขณะเดียวกัน ผู้อ่าน Nguyen Thanh Long ย้ำว่าชื่อ Binh Thanh ในปัจจุบันมีต้นกำเนิดมาจากการควบรวมกิจการระหว่าง Binh Hoa และ Thanh My Tay
อำเภอฟู่ญวน: จากสองตำบลใหม่ที่วางแผนไว้ ผู้อ่าน Quang คิดว่าชื่อฟู่ญวนควรคงไว้สำหรับตำบลหนึ่ง และตำบลใหม่สามารถตั้งชื่อว่าซาไทได้ เนื่องจากเป็นชื่อเดิมของตลาดฟู่ญวน
ที่มา: https://baodaknong.vn/ten-phuong-moi-goi-nho-lich-su-hay-so-thu-tu-247391.html
การแสดงความคิดเห็น (0)