Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Utbildningsministeriet justerar bestämmelserna om gemensamma certifikatprov i främmande språk

Det nya cirkuläret förtydligar konceptet med lagliga och populära språkintyg i världen och definierar tydligt ansvaret för att organisera prov i språkkunskaper.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/09/2025

bo-giao-duc.jpg
Kandidater som tar certifikatprovet i främmande språk.

Utbildningsministeriet har just utfärdat cirkulär nr 16/2025/TT-BGDDT som reglerar gemensamt organiserande av certifieringsprov i främmande språkkunskaper, med verkan från och med den 12 oktober 2025 (och ersätter cirkulär nr 11/2022/TT-BGDDT).

Cirkuläret innehåller några anmärkningsvärda nya punkter, såsom att förtydliga konceptet med lagliga och populära språkintyg i världen ; specificera policyn för att främja decentralisering och delegering; och förtydliga ansvaret för att organisera prov för att utfärda språkintyg.

Mer specifikt betonar cirkulär nr 16/2025/TT-BGDDT kravet på att folkkommittéerna i provinser och städer ska hantera aktiviteterna för att organisera prov i främmande språkkunskaper på platsen i enlighet med regeringens föreskrifter; offentligt tillkännage och uppdatera på den elektroniska informationssidan listan över enheter som godkänts, justerats, förlängts och avslutats för att organisera prov i främmande språkkunskaper på platsen.

Det nya cirkuläret ändrar och kompletterar även ett antal andra bestämmelser för att specificera ansvaret för statliga förvaltningsmyndigheter och stärka ansvaret för parter som är involverade i certifiering av språkkunskaper. Cirkuläret specificerar de involverade parternas ansvar (offentlighet, transparens, ansvarsskyldighet gentemot samhället, hantering av frågor, säkerställande av testdeltagarnas rättigheter etc.) i processen att implementera kopplingen, organisera examinationen och bevilja certifikat, som en grund för statliga förvaltningsmyndigheters efterinspektion.

Enligt cirkulär 16/2025/TT-BGDDT är den vietnamesiska parten den gemensamma testorganisationen – testanläggningen i Vietnam har ett avtal eller samarbetsavtal med en anläggning för bedömning av språkkunskaper som huvudsakligen ansvarar för att organisera certifieringsprov för språkkunskaper i Vietnam.

Den utländska parten är den enhet som utfärdar språkintyg – den institution för bedömning av språkkunskaper som ansvarar för och är behörig att utfärda språkintyg, eller den institution för bedömning av språkkunskaper som är behörig eller tillåten av den enhet som utfärdar språkintyg att anordna examen.

Cirkuläret bekräftar också att intyg om kunskaper i främmande språk inte är intyg från det nationella utbildningssystemet; de inkluderar inte intyg som bedömer inlärningsförmåga i andra ämnen i främmande språk eller intyg som bedömer förmågan inom specialiserade områden för att öva på främmande språk.

Certifikat för kunskaper i främmande språk är juridiskt erkända i värdlandet när landets behöriga myndighet tillåter att certifikatprovet anordnas eller används för att granska immigrationsansökningar, naturalisering och bevilja inresevisum till medborgare i länder som vill bosätta sig, arbeta, forska eller studera; erkänner uppnåendet av input- och outputstandarder i utbildningsprogram för internationella studenter i det land där det språk som används för certifikatprovet är det officiella språket.

Godkännande av gemensam organisation av språkintyg innebär inte att nivåerna på dessa språkintyg erkänns som likvärdiga med nivåerna i det sexnivåiga ramverket för språkkunskaper som ska användas i Vietnam i det nationella utbildningssystemet.

Cirkuläret föreskriver också att genomförandet av gemensam organisering av certifieringsprov måste säkerställa säkerhet och kvalitet i enlighet med det godkända projektet; fusk eller ombudstestning får inte förekomma. Samtidigt måste rätten att skydda kandidaters och provarrangörers personuppgifter säkerställas; absolut inget avslöjande eller läckage får förekomma; ingen användning av kandidaters biometriska data i annat syfte än att förhindra fusk och ombudstestning.

Enligt utbildningsministeriet är cirkulär nr 16/2025/TT-BGDDT, med ovanstående nya punkter, ett steg för att komplettera den rättsliga ramen, öka transparensen, tydligt decentralisera makten och skydda testdeltagarnas rättigheter i den gemensamma organisationen av certifieringsprov för främmande språkkunskaper.

vietnamplus.vn

Källa: https://baolaocai.vn/bo-giao-duc-va-dao-tao-dieu-chinh-quy-dinh-ve-lien-ket-thi-chung-chi-ngoai-ngu-post881410.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Turister flockas till Y Ty, omgivet av de vackraste terrasserade fälten i nordväst
Närbild av sällsynta nicobarduvor i Con Dao nationalpark
Fascinerad av den färgglada korallvärlden under Gia Lai-havet genom fridykning
Beundra samlingen av antika mid-autumn-lyktor

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt