Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Генеральный секретарь: Вьетнамская народная армия — героическая армия героической нации.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/12/2024

Генеральный секретарь То Лам выступил с важной речью на церемонии празднования 80-летия основания Вьетнамской народной армии и 35-летия Дня национальной обороны, состоявшейся в Ханое утром 20 декабря.


Tổng Bí thư: Quân đội nhân dân Việt Nam là quân đội anh hùng của dân tộc anh hùng - Ảnh 1.

Генеральный секретарь То Лам выступает с речью на церемонии празднования 80-летия основания Вьетнамской народной армии. Фото: НАМ ТРАН

Церемония была торжественно организована Центральным Комитетом партии, Национальным Собранием, Президентом, Центральным Комитетом Отечественного Фронта, Центральным Военным Советом и Министерством национальной обороны .

На мероприятии также присутствовали президент Лыонг Кыонг, премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Национального собрания Чан Тхань Ман, постоянный член Секретариата Чан Кам Ту и председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен.

Были также лидеры, бывшие руководители партии, государства, армии, ветераны-революционеры, героические вьетнамские матери, герои Народных вооруженных сил, генералы армии всех периодов...

Выступая на церемонии, Генеральный секретарь подчеркнул, что под руководством, образованием и подготовкой нашей партии и президента Хо Ши Мина, а также благодаря заботе, защите и покровительству народа наша армия стремительно развивается, постоянно добиваясь выдающихся военных подвигов.

Из первоначальной «старшей армии» в 34 солдата наша армия быстро выросла в шесть пехотных дивизий, одну артиллерийскую дивизию и несколько основных полков с сотнями тысяч солдат, непрерывно одерживающих победы в крупных кампаниях.

В новый период армия неизменно достойно выполняет функции «боевой армии, рабочей армии, армии производительного труда», внося достойный вклад в великие и исторически значимые достижения Вьетнамской революции.

Tổng Bí thư: Quân đội nhân dân Việt Nam là quân đội anh hùng của dân tộc anh hùng - Ảnh 2.

Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг, премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман и другие лидеры сфотографировались с военными генералами. Фото: NAM TRAN

Героическая армия героического вьетнамского народа

«Как армия, рождённая народом, борющаяся за народ, служащая народу и тесно связанная с народом, армия всегда и везде разделяет с народом его тяготы; она выступает в качестве ядра и авангарда в предотвращении, борьбе с последствиями стихийных бедствий и эпидемий, а также в поисково-спасательных операциях. Армия всегда присутствует в ключевых и опасных местах, защищая жизни и имущество людей, оказывая им поистине надёжную поддержку в трудные и опасные времена. Многие офицеры и солдаты героически пожертвовали собой в борьбе со стихийными бедствиями и эпидемиями, что ещё больше подтверждает благородные качества солдат дядюшки Хо в новую эпоху», — подчеркнул Генеральный секретарь.

По словам Генерального секретаря, в последние годы, внимательно следуя и серьезно и эффективно реализуя военные и оборонные директивы партии в новый период, армия решительно скорректировала организацию своих сил, сделав их более компактными, компактными и сильными, создав прочную основу для построения революционной, дисциплинированной, элитной и современной Народной армии.

Оборонная промышленность осваивает новые технологии, успешно выпускает многие виды нового и современного вооружения и техники, продукцию двойного назначения, вносит вклад в модернизацию армии, активно содействует делу индустриализации и модернизации страны.

Международная интеграция и оборонная дипломатия реализуются инициативно, гибко и творчески, достигая комплексных результатов как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях, способствуя укреплению позиций и престижа Армии и страны на международной арене, своевременной и дистанционной защите Отечества.

Генеральный секретарь подтвердил, что наша армия становится все сильнее и сильнее, способна действовать в стратегических пространствах и новых формах войны; имеет все более современное оружие, снаряжение и технические средства; хорошо обучена технике, искусна в тактике и кампаниях и хороша в стратегии; наследует и развивает уникальное военное искусство наших предков; имеет всестороннюю мощь и высокий уровень боеготовности.

Наша армия — героическая армия героического вьетнамского народа, гордость партии, государства, вьетнамского народа и людей, которые любят мир, свободу и справедливость во всем мире.

Вьетнам последовательно придерживается принципа «четырех нет» в оборонной внешней политике.

Генеральный секретарь также заявил, что Вьетнам последовательно выступает за разрешение всех споров и разногласий мирными средствами на основе международного права, уважая независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность и внутренние дела всех стран.

Не вступать в военные союзы, не объединяться с одной страной для борьбы с другой, не позволять иностранным государствам создавать военные базы или использовать территорию Вьетнама для борьбы с другими странами; не применять силу и не угрожать ее применением в международных отношениях.

Твердо отстаивать цель национальной независимости и социализма, твердо отстаивать линию общенародной национальной обороны и народной войны, стремиться к созданию общенародной национальной обороны, связанной с безопасностью народа, позиции общенародной национальной обороны, связанной с позицией безопасности народа и прочной «позиции народного сердца»; тесно сочетать национальную мощь в духе «опоры на собственные силы, уверенности в себе, самостоятельности, самоусиления, национальной гордости» с силой времени, консенсусом, поддержкой и сотрудничеством в целях развития международных друзей.

Генеральный секретарь отметил необходимость создания революционной, дисциплинированной, элитной, современной Народной армии; политически сильной, с сильной, компактной и элитной организацией сил, соответствующей девизу «Сначала люди, потом оружие».

Особое внимание уделяется формированию и продвижению человеческого фактора и развитию уникального военного искусства Вьетнама; обеспечению того, чтобы офицеры и солдаты осмеливались сражаться, знали, как сражаться, и были полны решимости победить все формы агрессивных войн, особенно новые формы войны, эффективно реагировали на нетрадиционные вызовы безопасности, а также осваивали новые стратегические пространства, надежно защищали социалистическое вьетнамское Отечество в любых ситуациях.

Продолжать содействовать международной интеграции и оборонной дипломатии, чтобы вносить вклад в распространение благородного образа «солдат дядюшки Хо» в сердцах международных друзей, содействовать миролюбию, предотвращать и устранять риски войны и конфликтов, поддерживать мирную и стабильную обстановку для строительства и развития страны, защищать Отечество своевременно и издалека, а также защищать страну до того, как она окажется в опасности.

Генеральный секретарь То Лам заявил, что для того, чтобы вместе со всей страной прочно вступить в эпоху процветания, богатства и развития, партия, государство и народ верят, что Вьетнамская народная армия будет неустанно развивать свои славные традиции, продолжать совершать выдающиеся подвиги и вместе со всей партией и народом твердо защищать нашу любимую социалистическую Родину Вьетнам.

Tổng Bí thư: Quân đội nhân dân Việt Nam là quân đội anh hùng của dân tộc anh hùng - Ảnh 3.

Генеральный секретарь То Лам вручает медаль Хо Ши Мина Вьетнамской народной армии. Фото: НАМ ТРАН

По случаю 80-летия со дня основания Вьетнамская народная армия была удостоена чести быть награжденной медалью Хо Ши Мина — почетной наградой, свидетельствующей о признании Партией, Государством и народом давних традиций, больших заслуг и особенно выдающегося вклада нашей армии в революционное дело Партии и нации.

По словам Генерального секретаря То Лама, самая благородная награда для нашей армии — это когда нас любят, уважают, гордятся и ласково называют «Солдатами народа» и «Солдатами дяди Хо».



Источник: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-la-quan-doi-anh-hung-cua-dan-toc-anh-hung-2024122011115211.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт