15 сентября партийный комитет города Ниньбинь провел конференцию для рассмотрения и оценки реализации Постановления № 10-NQ/TW от 3 июня 2017 года Центрального исполнительного комитета о развитии частной экономики в важную движущую силу социалистической рыночной экономики.
В последние годы Постоянный комитет городского комитета партии, реализуя постановление № 10-NQ/TW, а также документы и инструкции Центрального и провинциального органов власти по развитию частной экономики, поручил городскому народному комитету развернуть задачи по содействию развитию частной экономики.
В настоящее время в городе насчитывается 1800 предприятий (в том числе 7 государственных, 1777 негосударственных, 16 предприятий с иностранными инвестициями) и 29 кооперативов, а также более 12 000 индивидуальных предпринимателей, которые активно способствуют местному экономическому и социальному развитию.
В городе действует более 200 предприятий в сфере промышленного производства и ремесел. Торговля и сфера услуг развиваются в правильном направлении, удовлетворяя потребности производства и потребления людей. Общий объем розничных продаж товаров и услуг социального потребления достиг 15 000 млрд донгов. Быстро развиваются транспорт, торговля и туристические услуги. В настоящее время в городе насчитывается 18 предприятий и кооперативов пассажирского транспорта, 8 туристических агентств, 191 гостиница, мотель, около 1900 ресторанов и предприятий общественного питания.
В городе образовалось множество торговых улиц на таких маршрутах, как Динь Тьен Хоанг, Ле Хонг Фонг, Фам Хонг Тхай, Ван Зянг... Развилась система коммерческих банков и народных кредитных фондов, удовлетворяющая потребности в капитале для развития производства и бизнеса организаций и частных лиц...
На конференции делегаты обсудили и предложили решения для продолжения развития частной экономики до 2030 года: Усиление лидерства, направления и пропаганды в реализации политики и руководящих принципов развития частной экономики. Уделение внимания инвестициям в инфраструктуру; планирование и ориентация на развитие; оперативное предложение политики и мер по преодолению трудностей в экономическом развитии в целом и частной экономики в частности.
Усилить эффективность и действенность надзора, проверки, экспертизы и ответственности государственных органов управления в реализации руководящих принципов партии, политики и законов государства в области развития частной экономики. Быть открытыми, прозрачными и справедливыми в привлечении инвестиций, создании условий и возможностей для развития частной экономики.
Создать благоприятные условия для доступа частного сектора к рынку земли; создать равные и благоприятные условия для доступа частного сектора к банковским кредитам для инвестиций и развития. Поддерживать частный сектор в области инноваций, модернизации технологий, развития человеческих ресурсов и повышения производительности труда.
Привлекать проекты, использующие высокие технологии, чистые технологии, экологически чистые, проекты, которые генерируют большие доходы в государственный бюджет и используют землю экономно и эффективно в планируемых промышленных кластерах. Сосредоточиться на обучении, воспитании и развитии команды предпринимателей с высокой профессиональной квалификацией, современными навыками управления и администрирования, деловой этикой и чувством ответственности перед обществом. Поощрять и мотивировать предпринимательский дух, волю к началу бизнеса и инновациям, особенно в бизнес-сообществе...
Новости и фото: Тран Дунг
Источник
Комментарий (0)