Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В этот Тет осталась только материнская любовь.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng31/01/2024


Перед тем, как ехать домой на Тет, мне позвонила мама и спросила, какой подарок я хочу от нее. Мой сын сказал, что празднование Нового года со мной — самый значимый подарок для меня.

Ваш ответ заставил меня прослезиться, потому что я чувствовала, что мой сын вырос. Я помню предыдущие весны, когда в нашей семье были все члены семьи. Мои родители часто брали меня из Ханоя в деревню, чтобы отпраздновать Тет с моими бабушкой и дедушкой в ​​деревне у подножия горы. Там я была счастливее, когда мои ноги были свободны, чтобы бегать по большому двору, мои руки были свободны, чтобы выпускать карпов в прохладный ручей 23 декабря.

В дни перед Тэтом вся семья вместе заворачивает баньчунг. Лепешки готовятся из зеленой фасоли, клейкого риса, листьев донга... Ингредиенты берутся из сада и рисовых полей, за которыми моя бабушка ухаживала всю свою жизнь своими трудолюбивыми руками. Даже веревка, которой завязывают лепешки, разрезана моим дедушкой с бамбукового дерева в углу сада. Мои маленькие ручки также учатся заворачивать маленькие, красивые лепешки в соответствии с указаниями моего отца. Когда горшок с баньчунгом ставят на треногу, я сажусь рядом с родителями и напеваю детскую песенку о трех свечах. Свеча в моей песне и огонь на маленькой кухне зажигают теплый, семейный свет.

Потом папа рассказал маме и мне о наших детских воспоминаниях на кухне с кукурузой, маниокой, сладким картофелем и зеленым рисом после сбора урожая. Не только детство папы, но и детство мамы было наполнено воспоминаниями на маленькой кухне. Это были дни, когда мы готовили рис с соломой, сухими листьями, дым резал глаза, щеки покрывались пеплом. Это были холодные зимние дни, когда вареная маниока, жареный батат, жареная кукуруза... деревенская еда наполняла голодные желудки детей в бедном районе.

Дети, родившиеся в современной жизни, как и вы, могут быть незнакомы со штативом и темными кастрюлями и сковородками, но я научу вас сохранять традиционные ценности, начиная с маленькой кухни, связанной со сказками и обычаем поклонения Онг Конгу и Онг Тао, который передается из поколения в поколение на протяжении тысяч лет.

Когда ты вырастешь, я научу тебя готовить традиционные блюда, которые можно будет поставить на поднос для подношений в канун Нового года. Помимо зеленого пирога чунг, символизирующего форму земли, есть также клейкий рис с фруктами гак, маринованный лук, жареные спринг-роллы... Эти блюда создают индивидуальность и красоту вьетнамского Тэта. Я научу своего сына всем вкусным секретам приготовления пищи, которым я научилась у своей бабушки. Чтобы, когда ты вырастешь, ты мог разделить тяготы домашнего хозяйства с любимой женщиной. Так же, как твои родители заботятся, любят и «равны друг другу», чтобы семейная жизнь всегда была гармоничной.

Мама помнит первый день года, когда наша семья отправилась в гости к родственникам и друзьям. Папа нес меня через скользкую дорогу после дождя в лесу. Руки папы были мне знакомы. Потому что, когда я была в городе, мама часто была занята на работе. В те ночи папа часто держал меня на руках и пел мне колыбельную в тесной съемной комнате.

Но прежде чем мой отец смог научить меня моей первой букве, он оставил меня и мою мать в результате несчастного случая на работе. Я потерял отца в возрасте трех лет, и я был слишком мал, чтобы чувствовать боль разлуки.

Из-за работы моей матери и моей учебы я подавила свою тоску и отправила своего ребенка жить к бабушке и дедушке по материнской линии. Там моя семья по материнской линии заботилась обо мне и любила меня, как в детстве моей матери. В той деревне также были горы, реки, рисовые поля, сады... так что я могла найти радость в своем детстве без теплой руки и фигуры моего отца.

Работая вдали от дома, я могу навещать тебя только в выходные и звонить тебе после работы. Я забываю всю свою усталость, когда вижу улыбку на твоих губах. Я счастлив, когда ты рассказываешь мне истории о школе и хвастаешься своими результатами за экзамены за второй класс. Я счастлив, когда ты говоришь, что знаешь, как помочь своим бабушкам и дедушкам с какими-то мелочами по дому...

В этом году я не просила маму купить мне новую игрушку или новую одежду, как каждый год.

Ты сказал, что празднование Тэта с мамой — самый значимый подарок. Твои слова заставляют меня желать, чтобы Тэт наступил скорее. Чтобы я мог вернуться и обнять тебя, чтобы компенсировать недостаток ласки в месяцы разлуки. Даже если твои руки не такие большие и сильные, как у моего отца, они все еще достаточно теплые, чтобы защитить меня.

Праздник Тет — это долгое время для меня, чтобы быть с вами. Я отвезу вас в гости к вашим родственникам с обеих сторон семьи. Я расскажу вам больше о культурных традициях, традиционных обычаях и сыновней почтительности в поговорке «Первый день Тет — для отца, второй день Тет — для матери, третий день Тет — для учителя».

В прошлом году на празднике Тет папа нёс меня по трудным дорогам. В этот праздник Тет, даже если папы больше нет в этом мире, мама будет держать меня за руку и идти по старой дороге со своей любовью.

КИЕУ ТХИ ХУЕН ТРАНГ

Район Чуонг Ми - Ханой



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт