Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамские исторические книги «плывут» в Азию

В последнее время некоторые книги по истории Вьетнама привлекли внимание на азиатском рынке.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/07/2025

Недавно издательство Kim Dong Publishing House выпустило двуязычную вьетнамско-японскую версию работы «Краткая история Вьетнама в картинках» . Книгу перевел профессор Шимизу Масааки из Центра вьетнамских исследований, под редакцией доктора Кондо Мики и профессора Окады Масаси. Г-жа Ле Тхыонг, президент Генеральной ассоциации вьетнамцев в регионе Кансай, сказала: «Это хорошая и ценная книга о вьетнамской истории, помогающая детям второго и третьего поколения, родившимся в Японии, больше узнать о своем национальном происхождении, а также студентам, специализирующимся на японском языке, получить возможность познакомиться с историческим языком...». Это также первая панорамная публикация о вьетнамской истории для детей. С 2011 года было продано более 200 000 экземпляров книги, и помимо вьетнамско-японской версии, книга также была переведена на английский и корейский языки.

Sách sử Việt 'giong buồm' ra châu Á- Ảnh 1.

Впечатляющие работы в Азии в последнее время

ФОТО: Издатель

В рамках Азиатской ярмарки авторских прав 2025 (ASIAN Right Fair 2025), которая прошла в Куала-Лумпуре (Малайзия) в конце мая, работа Ly Thuong Kiet из серии Vietnamese History in Pictures издательства Tre Publishing House была удостоена награды ARF Distinguished Awards 2025. Это категория, в которой отмечаются лучшие иллюстрированные работы для детей в регионе Юго-Восточной Азии. Работа также была ранее переведена на английский язык в надежде охватить международных читателей.

Другое имя, которое также имеет впечатляющее достижение, — комикс Van Nhan Ky - Noan (издательство Du But and Thanh Nien), который завоевал бронзовую награду на 18-м Международном конкурсе манги в Японии. Это вымышленное произведение, действие которого происходит в 18 веке во время конфликта между племенами Тринь-Нгуен-Тайшон. Хотя оно еще не переведено, этот шаг вперед является желанным знаком, когда историческое произведение названо на международном конкурсе, в надежде открыть новые связи в ближайшем будущем.

Вышеуказанные книги не только становятся «мостом» для поколений вьетнамцев, живущих и работающих за рубежом, позволяющим им обрести связь со своими корнями, но и помогают друзьям из других стран больше узнать о стране и народе Вьетнама.


Источник: https://thanhnien.vn/sach-su-viet-giong-buom-ra-chau-a-185250702220245717.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт