Представляя отчет о получении, разъяснении и пересмотре предыдущего проекта закона, председатель Комитета по работе делегаций Нгуен Тхань Хай заявил, что существуют мнения, согласно которым сокращение времени некоторых этапов избирательного процесса будет затруднительным для обеспечения осуществимости и качества.
Рабочий комитет делегации полагает, что корректировка с целью сокращения времени реализации избирательного процесса является политическим требованием, изложенным в этой поправке к закону, направленной на сокращение времени с момента закрытия Национального съезда партии до открытия первой сессии Национальной ассамблеи и Народных советов всех уровней для скорейшего укомплектования штата и местных органов власти и скорейшей реализации на практике Резолюций партийных съездов всех уровней.
Законопроект сокращает только срок с момента подачи документов о выдвижении кандидатур до дня выборов и срок с момента выборов до дня открытия первой сессии нового созыва, а остальные сроки остаются прежними. Это изменение было тщательно продумано и рассчитано агентством-разработчиком.
В частности, срок с момента подачи заявлений о выдвижении кандидатур до дня выборов будет сокращён до 42 дней (по сравнению с нынешними 70 днями). Срок с момента голосования до первой сессии также будет скорректирован за счёт сокращения сроков объявления результатов, приёма и рассмотрения жалоб. Общий срок с момента подачи заявлений до первой сессии нового созыва может быть сокращён почти на 40 дней.

Кроме того, есть предложения объединить некоторые этапы консультационного процесса; организовать консультационные конференции в режиме онлайн; или объединить прямые и онлайн-консультации; выбрать представителей из некоторых постоянных комитетов комитетов Вьетнамского фронта Отечества на уровне коммун для участия в консультационной конференции в связи с большим количеством коммун.
Рабочий комитет делегаций разъяснил, что консультативные конференции предъявляют важные требования к обеспечению демократии, представительности учреждений и организаций, а также всестороннего руководства Партией. Поэтому крайне важно полностью реализовать все шаги, предусмотренные регламентом. Кроме того, вопрос обеспечения безопасности сети в настоящее время не полностью проработан, поэтому организация онлайн-консультационных конференций требует дальнейшего изучения и тщательной подготовки в будущем. Просим сохранить действующий регламент.
Все постоянные комитеты Комитета Отечественного фронта Вьетнама на уровне коммуны должны участвовать в консультационных конференциях на провинциальном уровне, поскольку они связаны со структурой, составом кандидатов, а также направлением и осуществлением избирательной работы на уровне коммуны.
Действие данной поправки к закону сосредоточено исключительно на обеспечении упорядочения и оптимизации аппарата, реализации модели организации двухуровневого местного самоуправления, проведении досрочных выборов, сокращении срока полномочий, внесении изменений и дополнений только в те вопросы, которые четко определены компетентными органами и действительно необходимы и срочны.
Постоянный комитет Национальной ассамблеи примет резолюцию о численности, структуре и составе депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов на период 2026–2031 годов.
Что касается доли женщин-кандидатов в Национальное собрание и Народные советы, а также санкций для местных партийных лидеров, не достигших этого показателя, Комитет по работе делегаций хотел бы сообщить, что действующее законодательство предусматривает, что этот показатель составляет не менее 35%, поэтому местные органы власти могут выдвигать более высокие процентные ставки. Избрание женщин-кандидатов зависит от доверия избирателей.
Таким образом, при несоблюдении этого соотношения нецелесообразно брать на себя ответственность руководителя. Тем не менее, Комитет по работе с делегированием хотел бы принять к сведению данное заключение и рекомендовать компетентному органу продолжать принимать меры по повышению квалификации и качества женщин-сотрудников, рекомендуемых к выдвижению кандидатур.
Источник: https://www.sggp.org.vn/rut-ngan-khoang-thoi-gian-ke-tu-khi-nop-ho-so-ung-cu-den-ngay-bau-cu-post800820.html
Комментарий (0)