По результатам голосования была принята резолюция об избрании товарища То Лама президентом . Фото: Тьен Тхань
При общем количестве голосов «за» 472 делегата (96,92%) ровно в 9:00 утра 22 мая Национальная ассамблея приняла резолюцию об избрании генерала То Лама, члена Политбюро и министра общественной безопасности , на должность президента.
Постановление вступает в силу со дня его одобрения Национальным Собранием .
Президент То Лам принимает присягу. Фото: Дуй Линь
Президент То Лам принимает присягу перед Национальной ассамблеей. Фото: media.quochoi.vn
Затем новый президент То Лам принял присягу перед 15-м Национальным собранием, народом и избирателями по всей стране.
Стоя перед государственным флагом, положив левую руку на Конституцию и высоко подняв правую, президент То Лам сказал: «Под священным красным флагом с желтой звездой Отечества, перед Национальным собранием, народом и избирателями всей страны, я – Президент Социалистической Республики Вьетнам клянусь: быть абсолютно преданным Отечеству, народу, Конституции Социалистической Республики Вьетнам; стремиться к добросовестному выполнению задач, поставленных партией, государством и народом».
Новый президент То Лам произносит инаугурационную речь. Фото: Дуй Линь
В своей инаугурационной речи президент То Лам с уважением поблагодарил Национальное собрание за оказанное ему доверие в избрании и возложении на него важной ответственности президента Социалистической Республики Вьетнам, а также выразил глубокую благодарность Центральному Комитету партии, Генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу и другим лидерам партии и государства за их доверие и рекомендацию взять на себя эту важную ответственность.
Президент заявил, что это большая честь и ответственность и в то же время возможность вместе с Центральным Исполнительным Комитетом, Политбюро и Секретариатом посвятить все свои силы и интеллект служению стране и народу на пути, который избрали наша Партия и дядя Хо.
Ясно заявляя, всегда помня и будучи бесконечно благодарным за великий вклад Президента Хо Ши Мина, его предшественников, миллионов героических мучеников, которые боролись и жертвовали за независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность Отечества, за социализм, за благородное интернациональное дело и великий вклад народа - тех, кто пожертвовал собой в труде, творчестве, строительстве и защите социалистического Отечества Вьетнама, Президент То Лам пообещал серьезно и в полной мере выполнять обязанности и полномочия Президента, предусмотренные Конституцией; активно выполнять задачи внутренних и внешних дел, национальной обороны и безопасности страны; совместно со всей Партией, всем народом, всей армией и организациями политической системы продвигать на самый высокий уровень дух «опоры на собственные силы, уверенности в себе, самостоятельности, самоусиления, национальной гордости»; Стремиться к успешной реализации всех политик и установок Партии, стремиться к успешному завершению целей страны, обозначенных в 100 лет под руководством Партии, 100 лет основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, превращению нашей страны в развитую страну с высоким уровнем дохода, следуя социалистической ориентации.
Президент заявил: «На основе неуклонного применения и творческого развития марксизма-ленинизма, идей Хо Ши Мина и политики обновления партии, независимости, суверенитета, единства, территориальной целостности, национальных и этнических интересов, счастья и процветания народа превыше всего, я буду тесно сотрудничать с соответствующими учреждениями, уделяя особое внимание эффективной реализации задач по построению и совершенствованию закона, построению социалистического правового государства Вьетнама из народа, народом и для народа в новый период, созданию современного, эффективного, передового и развитого национального управления, профессиональной, правовой и современной администрации и судебной системы, подписанию международных договоров от имени государства, заботе о создании, укреплении и развитии мощи великого блока национального единства, связанного с осуществлением социального прогресса и справедливости, повышением качества жизни и счастья народа, руководствуясь и организуя, проводя практические и эффективные патриотические движения, связанные с изучением и следованием идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина. Совместно с товарищами из Центрального Исполнительного Комитета, Политбюро и Секретариата продолжать укреплять руководящий потенциал, управленческий потенциал и боеспособность партии; решительно и настойчиво бороться с коррупцией и негативом, предотвращать и пресекать деградацию, «саморазвитие», «самотрансформацию»; укреплять тесную связь между партией и народом; содействовать социалистической демократии, укрепляя порядок и дисциплину; сосредоточиться на руководстве созданием передовой вьетнамской культуры, пронизанной национальной идентичностью, которая является подлинно внутренним ресурсом и движущей силой развития. Всесторонне и синхронно продвигать процесс национальных инноваций и модернизации. Решительно и эффективно проводить внешнюю политику многосторонности и диверсификации внешних связей, проникнутую дипломатической идентичностью «вьетнамского бамбука», активно и инициативно интегрироваться в международное сообщество; тесно сочетать внешнюю политику партии с государственной и народной дипломатией; укреплять силу великого национального единства с силой времени, вносить вклад в развитие и углубление отношений между нашей страной и другими странами, особенно соседними странами, традиционными друзьями и крупными странами; поддерживать мирную и стабильную обстановку; эффективно решать все проблемы на ранних этапах и на расстоянии; продолжать наращивать позиции и силу, укреплять роль и положение Вьетнама в мировой политике, глобальной экономике и человеческой цивилизации.
Лидеры партии, государства и Национального собрания поздравляют нового президента То Лама. Фото: Дуй Линь
«Я обещаю объединить и сплотить Центральный Комитет партии, Политбюро, Секретариат и ключевых руководителей, постоянно практиковать и развивать революционную этику, поддерживать ответственность подавать пример, стремиться и прилагать усилия для преодоления всех трудностей для успешного выполнения задач; продолжать и наследовать достигнутые революционные достижения; вместе со всей партией, всем народом и всей армией развивать славные традиции и ценный опыт нашей партии и нашей нации, всемерно продвигать культурную самобытность, дух и интеллект Вьетнама; укреплять связь между идеологией и действием, делать все возможное, чтобы отвечать требованиям революционного дела в новый период и оправдывать доверие всей нашей партии, народа и армии», - подчеркнул товарищ То Лам.
Источник
Комментарий (0)