ЛТС: Сотни домохозяйств занимаются изготовлением клейкого риса, а 3 человека удостоены звания ремесленника. Фу Туонг — редкая ремесленная деревня, где клейкий рис до сих пор производят каждый день, отправляя тонны клейкого риса по всему городу.

Чтобы получить опыт приготовления вкусного клейкого риса и создать такой бренд, как сегодня, поколения жителей Фу Туонга развивали и изучали множество навыков на каждом этапе обработки.

У древних была поговорка: «В деревне Га есть баньяновое дерево/Есть прохладная река, в которой можно искупаться, есть профессия — делать клейкий рис». Жители деревни Ке Га в прошлом, которая сейчас называется деревней Фу Гиа, в округе Фу Туонг (район Тай Хо, Ханой ) славятся своей профессией — делать клейкий рис. На протяжении многих лет, когда люди слышат о клейком рисе Фу Туонг, они вспоминают клейкие, ароматные рисовые зерна.

Люди, родившиеся и выросшие в Фу Туонге, всегда гордились прохладной водой Красной реки и плодородным аллювием богатых рисовых полей, ароматным запахом дамб в прошлом. Все это заставило людей Фу Туонга полюбить приготовление липкого риса, посвятить себя профессии и создать профессию, которая развивается так, как она есть сегодня.

W-xoi-phu-thuong6-1.jpg
Г-жа Нгуен Тхи Лоан - президент Ассоциации ремесленной деревни Фу Тхыонг

Г-жа Нгуен Тхи Лоан (66 лет) - президент Ассоциации ремесленной деревни Фу Туонг сказала, что с детства видела, как ее бабушки, дедушки и родители просыпались рано утром, чтобы приготовить липкий рис в пароварках, а затем несли его на головах, чтобы продать на улице. Она также постепенно освоила метод приготовления, который оставили после себя ее отец и дед. В настоящее время она больше не бродит по тротуару, продавая липкий рис, как раньше, профессия передалась ее детям и внукам.

Г-жа Лоан сказала, что каждые 2-3 часа ночи вся деревня Фу Туонг включает свет, встает, чтобы приготовить липкий рис, и к 4:30 утра люди рассредоточиваются повсюду с корзинами липкого риса на своих тележках, продавая его по всем улицам. Каждый человек продает не менее 20-30 кг липкого риса каждый день.

W-xoi-phu-thuong-2.jpg
Общественный дом Фу Туонг, где проводится ежегодный фестиваль липкого риса.

По словам г-жи Лоан, особенность, которая делает бренд липкого риса Phu Thuong, заставляя посетителей помнить его навсегда, — это вода и рис, используемые для приготовления липкого риса. Кроме того, то, что знают только люди, родившиеся в Phu Thuong, является семейной тайной.

Клейкий рис необходимо замачивать в течение 6-7 часов с предыдущего дня в зависимости от сезона. Зимой рис замачивают дольше, чтобы обеспечить клейкость при приготовлении. Замоченный рис кладут в кастрюлю для приготовления. У каждой семьи свой секрет приготовления липкого риса. Некоторые люди предпочитают готовить липкий рис накануне вечером, а затем снова пропаривать его на следующий день. Некоторые семьи пропаривают липкий рис только один раз.

Чтобы сделать клейкий и ароматный липкий рис без конденсации воды на дне кастрюли, очень важны регулировка температуры и методы определения времени. Таким образом, липкий рис можно оставить на весь день, не становясь сухим и жестким.

Младший брат миссис Лоан, ее невестка и дети теперь берут на себя приготовление липкого риса в семье. По праздникам и в Тет вся семья должна готовить вместе, чтобы выполнить заказы. Хотя это и тяжело, все гордятся тем, что могут зарабатывать на жизнь профессией своих предков. По ее словам, многие люди в деревне построили дома и купили машины, продавая липкий рис на протяжении многих лет.

xoi phu thuong5.jpg
Клейкий рис Фу Туонг на фестивале, который проводится в 8-й день первого лунного месяца

Проработав в этой профессии более 50 лет, г-жа Лоан чрезвычайно гордится клейким рисом Phu Thuong. Наблюдая за изменениями и развитием деревни на протяжении многих лет, г-жа Лоан поделилась: «Я благодарна своим бабушкам и дедушкам, родителям за то, что они передали профессию мне, моим детям и внукам, и за то, что сохранили профессию для Phu Thuong, известной многим людям такой, какой она является сегодня.

Я горжусь тем, что в прошлом году клейкий рис Фу Туонг был признан объектом национального нематериального культурного наследия, и теперь я и жители деревни можем посвятить себя профессии, переданной нам нашими предками».

Бродить с 5 утра

В январский день в ремесленной деревне Фу Туонг г-жа Нгуен Тхи Тует Май (53 года) рассказала о своей карьере и жизни в качестве многолетнего продавца клейкого риса.

W-xoi-phu-thuong14-3.jpg
Г-жа Май продает клейкий рис на улице Трунг Кинь уже более 10 лет.

Каждый день г-жа Май усердно просыпается в 3 часа ночи, чтобы приготовить липкий рис, а в 5 утра загружает 20 кг липкого риса в грузовик и везет его на улицу Трунг Кинь (Ханой) на продажу. Это место, к которому она привязана уже более 10 лет. «Соседи» на этой улице давно стали ее близкими друзьями.

В ее корзинках с липким рисом обычно есть липкий рис с фруктом Гак, липкий рис с арахисом, липкий рис с кукурузой и т. д., а также гарниры, такие как свиная нить, кунжут, фасоль, сушеный лук и т. д. Каждая упаковка липкого риса, которую она продает, обычно стоит 10 000 донгов. Каждая корзинка выстлана слоем пены и алюминиевой фольги для сохранения тепла.

Клейкий рис помещают в паруса из осоки, корзину, разделенную на 3 отсека. Благодаря этому, даже когда он холодный, клейкий рис сохраняет тепло, тепло и аромат. Клейкий рис Фу Туонг настолько вкусный, что, съев его один раз, вы захотите съесть его снова, он довольно дешевый, и он насыщает вас надолго, поэтому многие люди его любят. Примерно к 9 утра ее палатка с клейким рисом полностью распродается. Она может пойти домой, чтобы отдохнуть и подготовиться к вечеру.

В 1988 году, провалив вступительный экзамен в университет, Май решила вернуться домой, чтобы продолжить профессию своих родителей. «Я помню, как в 2011 году я впервые решила продавать клейкий рис на тротуаре. Через знакомого мне сообщили мой нынешний адрес, и он меня вполне устроил.

«В то время я была одна, поэтому я была довольно застенчивой. Я попросила владельца позволить мне посидеть и продать, и неожиданно эта помощь привязала меня к этому месту более чем на 10 лет. Есть клиенты, которые считают меня знакомой, если они не едят утром, они чувствуют, что чего-то не хватает», — поделилась она.

Раньше ее клиентами были в основном студенты. Теперь, когда школа переехала, количество студентов, снимающих комнаты в переулке, уменьшилось, поэтому количество клиентов, приходящих к ней, не так велико, как раньше. Много раз г-жа Май также думала о том, чтобы сменить местоположение своего магазина, чтобы иметь больше клиентов, но она не могла, потому что все здесь ее очень любят и относятся к ней как к члену семьи.

Г-жа Нгуен Тхи Май Хан (45 лет) также является представителем третьего поколения в своей семье, продолжающим профессию повара липкого риса Phu Thuong, и теперь является одним из известных поваров липкого риса в деревне. Г-жа Хан сказала, что со средней школы она помогала родителям готовить липкий рис. С любовью к традиционной профессии она увлечена приготовлением липкого риса, считая это основной работой, помогающей ее семье зарабатывать на жизнь.

В течение последних 28 лет каждое утро в 5 часов г-жа Хань несет корзину с клейким рисом на продажу на улице Тхань Суан Бак (Тхань Суан, Ханой).

«Каждый день я просыпаюсь в 3 часа ночи, чтобы приготовить липкий рис, а в 5 утра начинаю грузить его в грузовик, чтобы отвезти на место продажи. Каждый день я продаю около 30 кг липкого риса и возвращаюсь только тогда, когда он распродается. Сначала было очень сложно найти место для продажи, потому что мне приходилось осматривать место и договариваться, могу ли я сесть или нет. После этого мне пришлось попробовать продавать, чтобы узнать, сколько там клиентов. Когда я почувствовала, что клиенты хорошие, я продолжила сидеть», — поделилась г-жа Хань.

У каждой работы есть свои трудности, и у работы по приготовлению клейкого риса тоже. После многих лет работы в этой профессии г-жа Хань сказала, что ее здоровье сильно пострадало. Каждый день ей приходится поздно ложиться спать, рано вставать и сидеть на тротуаре, чтобы продавать свой товар до 9-10 утра. Независимо от того, солнечно или дождливо, она не боится, потому что есть постоянные клиенты, которые ждут.

Продав все, она села в машину, чтобы поехать домой поесть и отдохнуть. Днем она замачивала рис, чтобы приготовить его на вечер и ночь. Из-за этого ее здоровье сильно ухудшилось. Долгое сидение на одном месте, перемешивание риса, переноска липкого риса... стали причиной повреждения ее позвонков, в результате чего позвонки начали смещаться. К счастью, ее муж всегда был рядом, чтобы поддержать ее и помочь с тяжелой работой.

Теперь он будет делать всю тяжелую работу. Она отвечает за перевозку липкого риса на продажу.

«Без мужа я бы не смогла сделать это одна. Это так тяжело и трудно, но ради того, чтобы зарабатывать на жизнь, я всегда помню, что должна стараться изо всех сил сохранить традиционную профессию моих предков. Я всегда горжусь тем, что я дочь Фу Туонга, почитаемого как один из лучших поваров клейкого риса в деревне», — сказала она.

Далее : Родившиеся в деревне парни из 9X ездят на машинах стоимостью в миллиард долларов и продают липкий рис на тротуаре

Тяжелая работа человека, который «продает свои легкие», заставляя зерна риса цвести, чтобы сохранить душу деревенских блюд.

Тяжелая работа человека, который «продает свои легкие», заставляя зерна риса цвести, чтобы сохранить душу деревенских блюд.

Отличительную черту и неповторимый вкус этого деревенского блюда придает незаменимый шаг: обжаривание риса для приготовления попкорна.
Невеста 8X проводит прямую трансляцию, чтобы продать еду из родного города, и вынуждена просить помощи у обеих семей

Невеста 8X проводит прямую трансляцию, чтобы продать еду из родного города, и вынуждена просить помощи у обеих семей

Будучи замужем за мужчиной из деревни Тхач Кса (Тхач Тхат, Ханой) почти 20 лет, невеста 8X создала известный бренд блюд родного города в социальных сетях и распространила его по всей стране.
Более 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до взрослого возраста.

Более 30 лет деревянная форма помогала бедной матери вырастить своих детей до взрослого возраста.

Несмотря на то, что ее дети выросли, а экономика семьи стабильна, она решила не бросать свою работу. Она по-прежнему усердно трудится день и ночь, чтобы делать фирменные пирожные деревни Тхач Кса.