Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Нгуен Тьен Дат «все еще здесь влюблен»

Так называется стихотворение Нгуен Тиен Дата, опубликованное 32 года назад в сборнике «10 поэтов Куангчи». «Бывшие времена всё ещё здесь/После окончания войны остались лишь немногие друзья/Тебе нужно доверить своё скромное тело/Прежде чем вернуться поклониться матери среди безлюдных холмов». Время идёт, и есть люди, которые, хоть и ушли, всё ещё остаются, молча цепляясь за нас, словно никогда и не уходили.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị17/06/2025

Нгуен Тьен Дат «все еще здесь влюблен»

Некоторые поэтические сборники журналиста Нгуен Тьен Дат - Фото: НК

Многие знают о поэте и журналисте Нгуен Тиен Дате, потому что, прежде чем покинуть этот «временный мир», он оставил после себя довольно богатое «наследие» стихов, рассказов и публицистических работ. Что касается меня, то, ещё будучи студентом-литературоведом, я часто по вечерам в Хюэ заходил в книжные магазины возле моста Трангтьен, на берегу реки Хыонг, чтобы почитать его стихи, опубликованные в ежемесячном журнале «Киен Тхук Нгай Най»: «О, вернись к реке/У реки мечтательные глаза/Старый рыбак/Пусть день поднимется до необъятности…» (Из разговора с бывшей возлюбленной).

В последующие разы, когда я приезжал домой, я часто встречал его семью на пароме «Майша», курсирующем туда и обратно в Донгха, потому что его дом и мой находились всего в поле друг от друга. После окончания университета я снова встретил его в «общем доме» газеты «Куангчи» . Дат любил и уважал меня потому, что у нас с ним была старая мать в деревне, к которой мы всегда с нетерпением ждали возвращения.

Поэтому на протяжении всех его стихов проходит через бедную деревню Ламсюань, где живут старая мать и несколько деревенских девушек: «Мы родились у рек, у рек, / Уткнувшись в твоё тело, ища креветок и креветок» («Река жизни»); «Бедная деревня! Да, мать, / Моё сердце неспокойно от тоски» («Зио Линь»), и он всегда признаётся: «Хотя я люблю розы, целую фиалки, / Читаю стихи Пушкина и держу руки красавиц, / Я всё ещё сельский староста моей деревни, / Где зёрна риса зимой раскрывают крылья солнца» («Сельская староста»). Потому что именно в этой деревне Дат всегда находит свою мать и сестру: «Твои слёзы, я думаю, / Капли росы с неба, / Я как огненный сверчок, / Вечно жажду росы» («Десять лет»).

Говоря о моей старой маме, мы с братом часто говорили о жертвенности. Он рассказывал: «Когда я учился в Хюэ, каждый раз, когда я возвращался домой после полудня, мама бежала накраситься, смотрела на моё полное и худое лицо, потом брала соломинку, чтобы нарубить тополиных дров, расколоть их на пять-семь частей, высушить на солнце и отнести на рынок в Хом, чтобы продать и получить деньги на моё обучение. Обычно я приезжал домой на несколько дней, но однажды мне нужно было вернуться пораньше на экзамен, тополиные дрова ещё не высохли, и я не мог заработать денег. Мама дала мне мешок риса, вытолкнула меня за дверь и, обернувшись, увидела, как по её лицу текут слёзы».

Я рассказала ей: «Моя мама продаёт холодный чай. Иногда ей приходится не спать до часу-двух ночи, ожидая, когда деревенские парни, флиртующие с девушками, зайдут и допьют чай. Потому что, если она не продаст всю сладкую воду и фасоль, завтра она накормит детей, а если ледяная вода растает, завтра же потеряет деньги. Иногда по утрам я просыпаюсь и вижу, что у мамы красные и опухшие глаза». Мы с братом переглянулись и воскликнули: «О, как же это тяжело!»

Нгуен Тьен Дат «все еще здесь влюблен»

Пейзаж деревни Джио-Май — Фото: TL

Когда дело касается трудностей и простоты, у нас с Датом много общего. Несмотря на то, что он известный журналист, он по-прежнему остаётся честным и простым человеком, особенно его любовь выпить на бамбуковой циновке в углу моего крыльца. Помню, когда я строил дом, каждый день он приходил, парковал велосипед у ворот, затягивался сигаретой Jet и шептал мне: «Постарайся сделать широкое крыльцо, чтобы было где выпить. Постарайся произвести на всех впечатление, если нужны будут деньги, я одолжу».

Я выполнила его просьбу, чтобы мне сделали крыльцо достаточно большим, чтобы расстелить квадратный коврик на четверых. Долги копились, и он несколько раз просил денег в долг, почесывая голову. Так спокойно! Но однажды днём он примчался обратно, сияя от счастья.

«У меня есть деньги, сегодня вечером вы с женой можете прийти ко мне и получить их». Оказалось, что он только что получил журналистскую премию и заработал несколько миллионов донгов, и дал их жене, чтобы она одолжила мне на строительство дома. Он всегда был честен, из тех людей, которые легкомысленно относятся к деньгам.

«Ты возвращаешься и продаёшь циновки гон/Циновки гон закончены к Тэту/Я не беру ни копейки/В холодное время года я сижу и разжигаю огонь» (Разговор с бывшим возлюбленным). Есть ли более прекрасный образец мужчины, есть ли более счастливая жена, чем «владеть» мужем, который заботлив, трудолюбив и беззаботен по жизни? Легкомысленно относясь к деньгам и избегая суеты повседневной жизни, Дат всегда уверен: «Пока есть зарплата и гонорары, я презираю долги/Чи-чи будет жить до седых волос» (Напоминание себе). И он всегда гордо смеётся: «Чи-чи тоже человек/Деньги, деньги и весь мир борются за положение/Еда, одежда и слава/Взлёты и падения, этот парень всё тот ​​же» (Гордо смеётся в свои тридцать).

Тогда площадь и угол моего крыльца стали «местом веселья», куда Дат часто заглядывал каждый день. Постепенно я к этому привыкла, и если он не приходил домой днём, я чувствовала себя опустошённой. Никаких деликатесов – только целая банка лечебного вина, перелитая в бутылку, и немного сушёной рыбы в качестве наживки, а иногда, когда ему было невмоготу, он тянулся за зелёными манго в соседском саду и обмакивал их в соль. Он не был привередлив, пока у него была «площадка», где можно было посидеть и поболтать. Должна признать, что у него был талант выдумывать истории, которым мы верили, но, увы, это было, когда он сам «рассказывал истории за вином», а не когда их рассказывал житель деревни Ламсюань. Много раз его выдумки разоблачались, и Дату приходилось смеяться и признаваться, что он просто развлекал нас.

Но судьба распорядилась так, что мой квадратный дом не смог его удержать. Тогда он сказал: «На этот раз я ещё и крыльцо расширю, добавлю ещё несколько кирпичей, чтобы ребятам было светлее, и они могли бы приходить пить вино». Он так и сделал, и я пошёл посмотреть, но, увы, прежде чем я смог выпить с ним вина в этом квадратном доме, непредвиденный случай затащил его обратно на поля Ламсюань. Когда я вывел его, его мать упала в обморок. Я смог помочь ей подняться и помочь ей справиться с душераздирающей болью. «Что я могу сделать, что я могу сделать иначе/На что я могу надеяться! Скажи маме немного покоя/Вдруг этим днём, стоя в одиночестве у реки/Вернувшись в свой родной город, зовя на заброшенный паром/Вздрогнув – тело моей матери – на фоне неба и облаков...» (Река жизни матери).

Эти стихи были его способом извиниться перед родителями за то, что они не выполнили его сыновний долг, но для Нгуен Тиен Дата они, похоже, не были утеряны, а «все еще здесь, в памяти» его родственников и друзей.

Хо Нгуен Кха

Источник: https://baoquangtri.vn/nguyen-tien-dat-van-con-day-thuong-nho-194401.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт