Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Художник надеется оказать максимальную помощь людям, пострадавшим от штормов и наводнений.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/09/2024


По словам г-жи Чан Ли Ли, исполняющей обязанности директора Департамента исполнительских искусств, 13 сентября партийный комитет Министерства культуры, спорта и туризма провел заседание и согласовал политику реализации художественных программ для сбора средств и поддержки людей в северных провинциях и городах, понесших большие потери из-за штормов и наводнений.

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 1.

Вечером 18 сентября состоялась программа «Сельская беседа» вьетнамского театра Cheo.

Член Центрального Комитета партии, секретарь парткома, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг поручил Департаменту исполнительских искусств координировать и направлять 12 художественных подразделений Министерства по разработке плана по организации 6 художественных программ.

Министр Нгуен Ван Хунг потребовал, чтобы художественные программы соответствовали реальной ситуации, демонстрировали этику нации, основанную на взаимной любви и солидарности, и призывали людей по всей стране объединиться для поддержки соотечественников и населенных пунктов, пострадавших от серьезных последствий штормов и наводнений.

Часть средств от продажи билетов и пожертвований во время организации художественных программ будет направлена ​​в Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта для поддержки населенных пунктов и людей, пострадавших от штормов и наводнений, что требует финансовой прозрачности и публичности.

Исполняющий обязанности директора Чан Ли Ли заявил: «Следуя указанию руководства Министерства культуры, спорта и туризма, Департамент исполнительских искусств выпустил План внедрения и разослал его 12 подразделениям исполнительских искусств. В то же время театры активно и оперативно внедрили его в соответствии с графиком».

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 2.

Программа «Праздник середины осени без дистанции» Вьетнамского драматического театра

Соответственно, 15 сентября состоялись выступления театров. Вьетнамский театр кукол представил программу «Детская луна» 15 и 16 сентября; Молодёжный театр – «Вечеринка полной луны» 16 и 17 сентября; Вьетнамский симфонический оркестр – концерт «Лало Стравинский» 17 сентября; Вьетнамский драматический театр – программу «Праздник середины осени уже не за горами» в исполнении народного артиста Сюань Бака и народного артиста Ту Лонга 17 сентября; Вьетнамский театр Чо – программу «Сельские признания» 18 сентября и т.д.

По словам г-жи Тран Ли Ли, также запланированы некоторые программы, такие как: Вьетнамский театр современного искусства, который выступит с музыкальным вечером « Ханой - годы» 20 сентября, а также Вьетнамский оперный театр, Вьетнамский театр музыки и танца, Вьетнамская федерация цирка... с программами, которые появятся в ближайшее время.

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 3.

17 сентября народный артист Сюань Бак и народный артист Ту Лонг представили программу «Праздник середины осени без дистанции» Вьетнамского драматического театра.

Г-жа Чан Ли Ли также отметила, что художественная программа по сбору средств и поддержке пострадавших от наводнения театров, находящихся в ведении Министерства, получила высокую оценку общественности, поддержку СМИ и прессы, а также широкое освещение в газетах. В дальнейшем программа будет продолжена, и мы надеемся, что театры и деятели искусств продолжат посвящать себя обществу и людям, делиться своим трудом и профессией, следуя указаниям министра Нгуена Ван Хунга.

«Все средства, собранные от продажи билетов и призывов к поддержке в рамках программ, являются публичными и прозрачными, а часть из них направляется в Фонд помощи пострадавшим от наводнений Вьетнамского Отечественного Фронта», — подтвердила г-жа Чан Ли Ли.

Nghệ sĩ mong muốn sẽ đóng góp được nhiều nhất cho đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lũ - Ảnh 4.

Рабочая сцена

На встрече представители театров выразили свою поддержку и согласие с политикой Министерства культуры, спорта и туризма по организации художественных программ для сбора средств и поддержки жителей северных провинций и городов, пострадавших от штормов и наводнений. Все артисты и артисты, работающие под эгидой Министерства, не получали никакого вознаграждения, стремясь внести как можно больший вклад в жизнь людей. В частности, о программе узнало большое количество зрителей, которые пришли поддержать театры.

Народный артист Сюань Бак поделился надеждой, что помимо выступлений на программах артисты будут сопровождать людей в районах, пострадавших от недавних штормов и наводнений, оказывая духовную и материальную поддержку, чтобы помочь людям скорее преодолеть этот сложный период./.



Источник: https://toquoc.vn/nghe-si-mong-muon-se-dong-gop-duoc-nhieu-nhat-cho-dong-bao-bi-anh-huong-boi-bao-lu-2024091911291188.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт