Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Превращение пограничного перехода Тра Линь-Лонг Банг в международный пункт пропуска

Việt Nam NewsViệt Nam News29/12/2023

28 декабря Народный комитет провинции Каобанг совместно с Народным правительством Чжуанского автономного района (провинция Гуанси, Китай) организовал церемонию объявления о преобразовании пограничного перехода Тралинь (Вьетнам) — Лонгбанг (Китай) в международный пограничный переход, включая таможенный контроль Надонг (Вьетнам) — Нарай (Китай).

Церемония открытия Na Doong – Na Ray. Фото: VNA

В провинции Каобанг и городе Батьсак имеется пара двусторонних пограничных пунктов Шокзянг - Биньманг, пара международных пограничных пунктов Тралинь - Лонгбанг, включая таможенный контроль Надонг - Нарей, пара пограничных пунктов Попео - Нхакву и открытие пунктов Диньфонг - Танхынг.

В частности, пограничный переход Чалинь (Вьетнам) — Лонгбанг (Китай) является наиболее удобным автомобильным маршрутом, соединяющим Юго-Западный регион Китая со странами АСЕАН.

После повышения статуса пограничного перехода Тралинь (Вьетнам) — Лонгбанг (Китай) до международного пограничного перехода расширятся возможности въезда-выезда, импорта и экспорта товаров и транспортных средств из третьих стран.

Это будет способствовать экономическому и торговому сотрудничеству между двумя странами и регионом, повысит эффективность таможенного оформления, еще больше укрепит дружбу между Вьетнамом и Китаем, обеспечит бесперебойную работу пограничных пунктов пропуска и повысит всестороннюю открытость приграничных районов с обеих сторон.

Выступая на церемонии, г-н Хоанг Суан Ань, председатель Народного комитета провинции Каобанг, подчеркнул, что официальная модернизация международного пограничного перехода Тралинь (Вьетнам) - Лонгбанг (Китай) является важной предпосылкой для обеих сторон для осуществления планирования, привлечения инвестиций, модернизации инфраструктуры, изучения соответствующих политических механизмов, создания благоприятных условий для импортно-экспортной деятельности, содействия сотрудничеству и всестороннему развитию.

Тем самым, способствуя развитию межличностного обмена, удовлетворяя законные потребности населения, бизнеса и инвесторов двух стран. Это важный этап, подтверждающий развитие отношений сотрудничества между провинцией Каобанг и Гуанси-Чжуанским автономным районом в частности, а также между Вьетнамом и Китаем в целом, и вносящий практический вклад в превращение сухопутной границы Вьетнама и Китая в мирную , стабильную и дружественную границу.

Г-н Ань предложил, что обе провинции должны и далее содействовать обмену и сотрудничеству синхронным и современным образом, удовлетворяя потребности народов двух стран в торговле и путешествиях для содействия экономическому развитию, принося практическую пользу народам двух стран и внося вклад в углубление всестороннего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем.

В то же время обе стороны поручили функциональным силам усилить координацию в управлении и эффективной эксплуатации двух международных пограничных переходов, уделяя особое внимание обмену информацией, оперативной координации действий при урегулировании ситуаций и извлечению уроков для обеспечения мирной, стабильной, совместной и долгосрочно развивающейся границы.

Заместитель председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай) г-жа Ян Цзинхуа подтвердила, что в ближайшее время обе стороны продолжат воплощать в жизнь девиз «Дружеские соседи, всестороннее сотрудничество, долгосрочная стабильность и взгляд в будущее».

Обе стороны будут «хорошими соседями, хорошими друзьями, хорошими товарищами, хорошими партнерами», поддерживая и развивая открытое сотрудничество между двумя странами, служа успешной задаче социально-экономического развития.

Г-жа Хоа также выразила надежду, что обе стороны воспользуются пограничными воротами и открытыми ресурсами, повысят уровень инвестиционного и торгового сотрудничества, будут содействовать и расширять обмены и сотрудничество в таких областях, как экономика, сельское хозяйство, культура, туризм... способствуя продвижению китайско-вьетнамских отношений на новый уровень.

Йен Ви


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт