
В пагоде Куан Су достопочтенный старейшина Тхить Тхань Ньиеу, постоянный член Совета по доказательности, постоянный вице-президент Центрального исполнительного совета Вьетнамской буддийской сангхи; в пагоде Чан Куок достопочтенный старейшина Тхить Тхань Нья, постоянный член Совета по доказательности Вьетнамской буддийской сангхи, настоятель пагоды; в пагоде Ли Чиеу Куок Су достопочтенный старейшина Тхить Бао Нгием, вице-президент Совета по администрированию Вьетнамской буддийской сангхи, глава Центрального комитета по распространению, глава Исполнительного комитета Вьетнамской буддийской сангхи в городе Ханое ... приветствовали делегацию.
Директор городского департамента по делам этнических меньшинств и религий Нгуен Си Труонг направил свои наилучшие пожелания монахам, достопочтенным монахам и всем монахам, монахиням и буддистам.
Директор городского департамента по делам национальных меньшинств и религий вручил цветочные корзины от городского комитета партии, Народного совета, Народного комитета и Комитета Отечественного фронта Вьетнама города Ханоя, отметив позитивный вклад буддизма в общее развитие столицы и страны. Он также высоко оценил деятельность вьетнамской буддийской сангхи, особенно пагод, организовавших торжественный и содержательный фестиваль Ву Лан, продемонстрировав глубокую заботу о сохранении и развитии прекрасных традиционных культурных ценностей нации.

Товарищ Нгуен Си Труонг выразил надежду, что в будущем высокопоставленные лица продолжат поощрять монахов, монахинь и буддистов развивать традицию солидарности, добросовестно выполнять руководящие принципы, политику и законы партии, содействовать патриотическому соревнованию, работе по социальному обеспечению, содействовать укреплению великого блока национального единства и вносить больший вклад в социально -экономическое развитие города.
В торжественной и тёплой атмосфере достопочтенные Тхить Тхань Ньёу, Тхить Тхань Нха и Тхить Бао Нгием подчеркнули: «В этом году церемония Ву Лан приобретает ещё большее значение, поскольку совпадает с празднованием Национального дня 2 сентября. Это особое сочетание национальной традиции сыновней почтительности и патриотизма и миролюбия. Сыновняя почтительность буддизма и дух национальной солидарности слились воедино, создав священный и гордый праздник».

Достопочтенные искренне поблагодарили руководство города за проявленную в прошедшее время заботу и внимание, за создание благоприятных условий для эффективной деятельности вьетнамской буддийской сангхи и пагод, за достижение многих важных результатов; подтвердили, что они будут продолжать сопровождать город в работе по строительству и развитию столицы.
Источник: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tham-hoi-chuc-mung-cac-chua-nhan-dip-le-vu-lan-715465.html
Комментарий (0)