Некоторые возвращались сюда бесчисленное количество раз. А есть и молодые люди, которые тихо сохраняют воспоминания, чтобы посетители могли стать свидетелями частички истории, которая живёт вечно.
1. В возрасте 71 года госпожа Нгуен Нгок Ань, бывшая политическая заключённая Кондао, до сих пор ежегодно возвращается на эту священную землю, словно на негласную встречу со старыми товарищами. Каждый раз она привозит с собой воспоминания, лица и голоса тех, кто остался в этой адской земной тюрьме.
«Сначала я пошла одна, потом с группой братьев и сестёр из Клуба бывших заключённых Кондао. А потом, каждый большой праздник, 27 июля, мы приезжали сюда с руководством Хошимина, чтобы принять участие в благодарственном концерте. Когда я пела «Донг Дой», «Кондао Дем Ханг Дуонг»… у меня наворачивались слёзы», — поделилась г-жа Нгок Ань.
Каждый раз, возвращаясь на Кондао, г-жа Ань видит, как за эти годы изменился Кондао. «Путешествовать тогда было очень сложно. Лодка до острова весь день качалась посреди моря. Поначалу лишь немногие путешествовали туда самостоятельно, оплачивая поездку из своего кармана. Теперь правительство и город Хошимин спонсируют поездки самолётом. Сюда едут группы, товарищи по команде, департаменты, отделения и члены молодёжных профсоюзов», — сказала г-жа Ань.
Больше всего её утешает то, что на кладбище становится всё больше молодёжи. Она поделилась: «Мы старенькие и больше не сможем туда ходить. Но вид детей, которые приходят сюда воскуривать благовония, наполняет нас спокойствием».
2. Покинув кладбище Хангзыонг, мы направились к небольшому домику, расположенному рядом с лагерем Футыонг. Госпожа Хюинь Тхи Ким Лоан (родилась в 1963 году) приводила в порядок старые фотографии на алтаре своего отца, бывшего политзаключённого Хюинь Ван Бьена. Он был одним из более чем 150 бывших заключённых, которые добровольно остались на острове после освобождения.
«В то время мне было всего 12 лет, и я жила с матерью в освобождённой зоне провинции Хаузянг . Мою мать много раз арестовывали за укрывательство солдат. Впервые я увидела отца, когда он вернулся в деревню, чтобы забрать нас с матерью на остров. В то время я ещё не умела читать. Именно в Кондао я пошла в первый класс в 12 лет, потом выросла и живу там до сих пор», — вспоминает г-жа Лоан.
Её отец, г-н Хюинь Ван Бьен, был назначен заместителем управляющего кладбища (ныне Особая национальная историческая реликвия Кондао) с первых дней после освобождения. Он также составил первый пояснительный текст для группы, ответственной за кладбища. Её мать ежедневно ухаживала за кладбищем Хангзыонг и убирала его.
Кладбище Хангзыонг в то время представляло собой лишь белый песчаный берег, поросший дикой травой, и, по словам г-жи Лоан, «каждая могила представляла собой песчаный холмик». В сезон муссонов кости вырывались из земли. В её детстве не было ни раскрасок, ни детских игр, зато были дни, когда отец носил корзину и ступку, чтобы собирать останки. «Я была ещё маленькой, поэтому не знала, что такое страх. Я помнила только слова отца: останки нужно собрать должным образом; гроб нужно сделать и зарыть в землю чистыми руками…» — сказала г-жа Лоан.
В 18 лет г-жа Лоан начала официально работать на кладбище Хангзыонг и проработала там 37 лет. «Тогда не было ни электричества, ни водопровода, ни техники. Мы носили воду за 500 метров, чтобы поливать растения, косили траву серпами и мачете... Было очень тяжело, но никто не жаловался. Все старались поддерживать чистоту и порядок на кладбище, чтобы наши отцы и братья могли покоиться с миром».
Г-жа Лоан знает наизусть каждое захоронение, ряд могил и родной город сотен мучеников. Благодаря этому она помогла многим родственникам, впервые приехавшим на кладбище Хангзыонг, быстро найти могилы своих близких. «Некоторые люди просто падали в обморок и плакали, увидев могилы. Они не могли издать ни звука. Я стояла и смотрела, и слёзы текли по щекам. Надеюсь, каждый молодой человек хотя бы раз посетит это место», — сказала г-жа Лоан.
Люди посещают музей Кондао
Глядя на сегодняшние разительные перемены на Кондао, г-жа Лоан не может не радоваться. «Я надеюсь, что Хошимин вложится в строительство больницы, и сюда приедут хорошие врачи для обследования и лечения больных, что облегчит жизнь», — сказала г-жа Лоан. Более 50 лет г-жа Лоан не возвращалась на материк и никогда не собиралась туда возвращаться. Она сказала, что Кондао — её дом, место, где её научили читать и писать, любить свою страну, любить своих соотечественников...
3. В нескольких сотнях метров от дома госпожи Лоан находится музей Кондао, одно из самых посещаемых туристами мест. Мы познакомились с госпожой Нгуен Нгок Нху Суан (родилась в 1985 году), экскурсоводом Национального памятника Кондао, которая водила посетителей по музею.
В отличие от детей, родившихся в ярком городе, детство г-жи Сюань было связано с запахом агарового дерева, прогулками с друзьями по кладбищу Хангзыонг, многочасовыми рабочими часами и возвращением домой с матерью в угасающем послеполуденном свете.
Окончив Университет культуры, г-жа Сюань вернулась в Кондао, чтобы работать экскурсоводом на месте святыни. Её мать была одной из первых экскурсоводов здесь, а дядя г-жи Сюань был бывшим политзаключённым. «С самого детства в моей семье всегда были истории о жизни, смерти и жестоких пытках… Возможно, я полюбила это место и эту работу ещё в младенчестве», — поделилась г-жа Сюань.
Каждый год, 27 июля, в пиковый месяц, госпожа Сюань и её команда гидов работают не покладая рук. Бывают дни, когда приходится работать семь смен подряд, почти 2000 гостей, но всего 18 человек. Бывают дни, когда идёт дождь, одежда промокает, голоса хриплые... но, по её словам, «это уже не работа, а часть священного долга».
«113 лет Кондао был адом на земле. Десятки тысяч революционеров и патриотов были заключены здесь в тюрьмы, подвергнуты пыткам и принесены в жертву. Жить, работать и рассказывать эти истории — для меня неизмеримая честь», — поделилась госпожа Сюань.
За 18 лет работы, пожалуй, самым трогательным для неё моментом были встречи с группами бывших политзаключённых, возвращавшихся в тюрьму. «В те времена я уже не была экскурсоводом, а просто стояла в стороне и слушала. Ведь офицеры были самыми яркими свидетелями. Я слушала, запоминала, собирала их в ценные документы, продолжала рассказывать эту историю от имени тех, кто остался, и продолжала рассказывать её для следующего поколения».
По словам г-жи Сюань, каждое лето детские сады и начальные школы приглашают детей на экскурсии и знакомство с музеем. Один первоклассник попросил маму разрешить ему снова посетить музей. «Мы надеемся, что воспитание патриотизма должно начинаться с раннего возраста. Чтобы молодое поколение понимало, что их родина проливала кровь и страдала, и что сегодняшнего мира добиться непросто», — поделилась г-жа Сюань.
И больше всего она гордится тем, что процесс разжигания огня продолжается прямо в её маленьком доме. После каждого урока дочь часто просится пойти с мамой на работу, чтобы послушать её рассказы, а затем возвращается домой и выступает в роли рассказчика для всей семьи.
ЧТ ХОЙ
Источник: https://www.sggp.org.vn/giu-lua-thieng-con-dao-post807763.html
Комментарий (0)