Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Пробуждение идеалов из стальных стихов

На пути строительства и защиты страны вьетнамским народом, от простых записей в окопах до сборников стихов, еще пахнущих чернилами..., прозвучало много безмолвных и чрезвычайно священных голосов и чаяний нашей нации.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân25/08/2025

Народный артист Выонг Ха и артисты читают стихи и выступают. (Фото: ТХАНЬ ДУЙ)
Народный артист Выонг Ха и артисты читают стихи и выступают. (Фото: ТХАНЬ ДУЙ)

Из пространства Поэтического вечера «Стихи, формирующие страну» идеальная красота революционной поэзии звучит как эхо истории, пробуждая в каждом человеке гордость и любовь к Отечеству.

В атмосфере всей партии, народа и армии мы торжественно отмечаем 80-ю годовщину Августовской революции и Национального праздника 2 сентября (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.). С согласия Главного политического управления Вьетнамской народной армии, журнала «Армейская литература и искусство» совместно с Армейским издательством, Армейским театром музыки и танца и Армейским центром радио и телевидения была организована художественная программа «Поэзия, формирующая страну». Это важное событие, способствующее чествованию революционной поэзии произведениями, несущими на себе печать солдатской славы, а также возможность отдать дань уважения прошлому, восхвалить достижения партии, государства, армии и народа на пути борьбы за независимость, защиты и созидания Отечества.

«Стихи, которые формируют страну» с историческими произведениями поэтов: То Хыу, Суан Дьеу, Че Лан Вьен, Нгуен Динь Тхи, Чинь Хыу, Нгуен Кхоа Дьем, Ле Ань Суан, Нам Ха, Выонг Чонг, Тхань Тхао... и участием артистов с эмоциональными голосами, декламирующих и читающих стихи, таких как: народный артист Ван Чыонг, народный артист Выонг Ха, народный артист Та Туан Минь, заслуженный артист Куат Куинь Хоа, артисты Нгок Тхо, Тхе Ань, Нгуен Тхань Хыонг, Тонг Минь Тунг, Чыонг Туан Ву... и артисты Армейского театра музыки и танца.

На представление собралось около 400 зрителей, включая сотни артистов, как военных, так и вольнонаёмных. Поэтические строки эхом разносились по торжественному залу, свет и музыка сливались, создавая странный трогательный момент, словно воспоминания и настоящее переплетались, а любовь к родине и национальная гордость зажигались в сердцах каждого зрителя.

В безмолвном зале каждый стих разносился эхом, возвращая зрителей в годы тьмы и бомбежек. От героических и трогательных стихов о сопротивлении французским колонизаторам до страстных и пламенных антиамериканских стихов – всё пространство словно билось в унисон с историей. Многие зрители быстро вытирали слёзы, слыша стихотворение о солдатах, павших в возрасте двадцати лет; некоторые сжимали руки, когда образ Отечества восставал из бомб.

От стихов времён «луны, висящей на стволе пушки», создающих образ солдата в окопах, всё ещё хранящего в сердце любовь, красоту родины, юность… до «крови, окропленной радужными пулями», пылающего духом двадцатилетнего… уносящего зрителя в трагическое путешествие страны. Эти стихи одновременно изображают дым и огонь поля боя и глубоко трогают самую человечную часть человека через любовь, устремления и веру.

Народный артист Ван Чыонг, исполнитель из племени чео, чей голос хорошо знаком зрителям радиостанции «Голос Вьетнама», поделился: «Когда я поднял голос, чтобы исполнить эти стальные стихи, которые сопровождали меня на протяжении всего моего творческого пути, я был глубоко тронут. Каждое слово пропитано потом, кровью и благородными идеалами прошлого. Поэзия заставляет нас глубже чувствовать благодарность поколениям, отдавшим свои жизни за мир и независимость, а также призывает нас сохранять и передавать тепло прошлого».

Разделяя те же чувства, народный артист Та Туан Минь, несмотря на то, что он много раз выступал с поэзией на больших сценах, таких как День поэзии Вьетнама, всё же со слезами на глазах сказал: «Я читал стихи во многих местах, перед тысячами зрителей, но этот проникновенный поэтический вечер вызвал совершенно иные чувства. Было много отрывков, я понял, что мой голос полон эмоций, как будто я видел лица солдат, матерей, жён прошлого... очень эмоциональные, трудно поддающиеся описанию, вновь напоминающие нам о необходимости жить достойно великих жертв всей нации».

Творческие подразделения армии и других стран работали сообща ради общей цели – представить публике содержательную и трогательную поэтическую программу. В дни репетиций, помимо звуков инструментов, пения и декламации, звучал смех, искренние комментарии и подбадривание уставших участников. Полковник, народная артистка Нгуен Тхи Бич Хан (народная артистка Хонг Хан), директор Армейского театра музыки и танца, всегда внимательно следила за всеми мероприятиями, будучи одновременно стойким командиром, близкой сестрой и товарищем. Именно это единодушие, творческий подход и дух единения помогли программе достичь художественного уровня и тронуть сердца зрителей.

Не останавливаясь на одном поэтическом вечере, журнал Army Literature Magazine планирует продолжить свой путь, организовав Ночь поэзии во многих других регионах страны, таких как Даклак, Кондао (Хошимин)… чтобы пламя поэзии могло распространиться шире. В каждом месте сценарий будет доработан, чтобы вписаться в дыхание, ритм жизни и воспоминания этой земли. В Даклаке звуки поэзии будут резонировать между лесом и морем, рассказывая историю земли, стойкой в ​​войне сопротивления. В Кондао каждый стих станет словом благодарности душам, павшим за независимость, временам года, когда цветы бесконечно плывут по синим волнам.

Раньше поэтические вечера проводились спорадически, в небольшом масштабе, в рамках ряда культурных и художественных мероприятий, поэтому их влияние было недолгим. Поэтический вечер «Поэзия, формирующая страну» – это предложение поставить поэзию в центр, тщательно продумать её от сценария до исполнения, чтобы создать целостное эмоциональное пространство. Такие мероприятия также открывают глубокую потребность: существует потребность в большем количестве таких поэтических вечеров, чтобы поэзия, помимо того, что присутствует на каждой странице книг или в каждой воспоминаниях, могла с гордостью присутствовать в сегодняшней жизни, продолжая благородный идеал «времени бомб и пуль, времени мира».

Источник: https://nhandan.vn/danh-thuc-ly-tuong-tu-nhung-van-tho-thep-post903311.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт