Днем 20 августа самолет с Генеральным секретарем и президентом То Ламом , его супругой и высокопоставленной делегацией нашей страны прибыл в международный аэропорт Нойбай, завершив государственный визит в Китай по приглашению Генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина.
Министр иностранных дел Буй Тхань Сон проинформировал о выдающихся результатах и направлениях сотрудничества двух стран на ближайшее время.
Министр Буй Тхань Сон отметил, что государственный визит Генерального секретаря и президента То Лама в Китай является особенно важным событием вьетнамско-китайского внешнеполитического сотрудничества в этом году. Визит прошел успешно во всех аспектах и внес значительный вклад в создание вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение и способствующего миру, стабильности и развитию в регионе и во всем мире.
Генеральный секретарь и президент То Лам провели насыщенную и содержательную программу, включающую 18 мероприятий за более чем два дня. В рамках визита стороны приняли Совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнёрства, углублении построения сообщества единой судьбы между Вьетнамом и Китаем. Министерства, отрасли и местные органы власти двух стран подписали множество документов о сотрудничестве в области тестирования, карантина, таможни, здравоохранения, коммуникаций, местного сотрудничества и обеспечения жизнеобеспечения населения.
В ходе обсуждений стороны достигли широкого общего понимания относительно дальнейшего укрепления вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества в направлении «еще 6», уделив особое внимание конкретизации общих договоренностей и соглашений между двумя сторонами.
Министр Буй Тхань Сон подтвердил, что, строго следуя духу Совместного заявления и общим взглядам высокопоставленных лидеров, достигнутым в ходе этого визита, в ближайшее время обе стороны сосредоточатся на развитии сотрудничества по следующим основным направлениям:
Во-первых, продолжать поддерживать стратегические обмены между высокопоставленными руководителями двух партий и двух стран, укреплять основу политического доверия и совместно направлять создание Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение; всемерно развивать роль партийного канала, механизмов Комитета по сотрудничеству между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей, Вьетнамского Отечественного фронта и Всекитайского народного политического консультативного совета Китая, а также механизмов обмена в области обороны, безопасности и дипломатии.
Стороны договорились укреплять общую координирующую роль Вьетнамско-китайского руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству, а также укреплять сотрудничество в области обороны и безопасности.
Во-вторых, на основе ориентации «еще шесть» продолжить конкретизацию общего понимания на высоком уровне и подписанных соглашений; вывести предметное сотрудничество на новый уровень; содействовать торговле, расширять экспорт вьетнамской сельскохозяйственной и акватической продукции на китайский рынок; содействовать стратегическим связям в области развития между двумя странами, эффективно реализовывать План сотрудничества, связывающий рамочную программу «Два коридора, один пояс» с инициативой «Один пояс, один путь»; ускорить продвижение «жестких связей» между двумя странами по высокоскоростным железным дорогам, скоростным автомагистралям и инфраструктуре пограничных переходов; модернизировать «мягкие связи» по интеллектуальным таможням и интеллектуальным пограничным переходам.
Обе стороны поощряют и поддерживают предприятия, обладающие силой, репутацией и передовыми технологиями, для инвестирования в другую страну, уделяя особое внимание укреплению сотрудничества в области сельского хозяйства и инфраструктуры, расширению сотрудничества в новых областях, таких как: цифровая экономика, циклическая экономика, зеленое развитие, чистая энергетика, возобновляемая энергетика.
В-третьих, договориться объявить 2025 год «Годом гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем». Обе стороны совместно организуют ряд мероприятий в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем; расширят культурные обмены, сотрудничество в области коммуникаций, новостей, издательского дела, радио и телевидения; укрепят сотрудничество в области здравоохранения, оказания медицинской помощи, традиционной медицины, предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий; расширят и повысят эффективность местного сотрудничества и обмена между людьми, особенно среди молодого поколения; будут содействовать сотрудничеству в сфере туризма, откроют больше авиарейсов и будут поощрять поездки большего числа туристов в другие страны.
В-четвёртых, укреплять многостороннюю координацию и сотрудничество; укреплять координацию в таких механизмах, как Организация Объединённых Наций и Форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), а также поддерживать взаимные кандидатуры в международные организации. Китай поддерживает Вьетнам в проведении АТЭС-2027; поддерживает вступление Вьетнама в многосторонние механизмы и укрепление его роли; Китай поддерживает АСЕАН в построении единого, сплочённого, самостоятельных и развивающихся Сообщества АСЕАН, сохраняя его центральную роль в региональной структуре.
В-пятых, продолжать эффективно реализовывать общие концепции высокого уровня, улучшать контроль и активно разрешать разногласия на море; подтвердить важность поддержания и укрепления мира, стабильности, свободы судоходства и авиации в Восточном море, согласиться разрешать споры мирными средствами на основе международного права и Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
Обе стороны продолжили эффективно координировать работу по реализации правовых документов о сухопутных границах и связанных с ними соглашений, укрепляя сотрудничество в районе сухопутной границы между Вьетнамом и Китаем, а также успешно организовали празднование 25-й годовщины подписания Договора о сухопутной границе и 15-й годовщины подписания трех правовых документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем.
TH (согласно VOV)Источник: https://baohaiduong.vn/bo-truong-ngoai-giao-bui-thanh-son-chuyen-tham-trung-quoc-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-thanh-cong-tot-dep-390801.html
Комментарий (0)