Съезд проходит в то время, когда вся наша партия, народ и армия полны решимости успешно выполнить цели и задачи 2024 и 2025 годов и стремятся реализовать Резолюцию XIII Всекитайского съезда партии, добиваясь достижений в ознаменование важных годовщин.
Оглядываясь на прошедший период, в условиях нестабильного, сложного и непредсказуемого мира и региона, благодаря правильным руководящим принципам и политике партии в сочетании с доверием и силой народа мы создали объединенную силу, позволяющую стране преодолеть многие трудности и вызовы.
Мы стойко боролись и победили пандемию COVID-19; решительно реализовали множество беспрецедентных решений, восстановили и развили экономику , эффективно решили социальные вопросы, благодаря чему наша страна никогда не имела такой основы, такого потенциала, такого положения и международного престижа, как сегодня.
Можно утверждать, что за последние 5 лет Вьетнамский Отечественный Фронт и его членские организации приложили немало усилий для обновления содержания и методов работы, защиты законных и правовых интересов своих членов, членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа, способствуя решению многих практических проблем и сложных вопросов, возникающих в процессе развития; диверсификации форм работы и приближения к низовым слоям населения.
Под девизом «Использование силы народа для заботы о жизни людей» в 2019–2024 годах были развернуты кампании и движения за соревнование, направленные на достижение ключевых моментов, пробуждающие дух соревнования, творческого труда и совместных усилий всего сообщества, приносящие практические результаты, способствующие экономическому развитию, решению социальных проблем, созданию новых сельских районов, цивилизованных городских территорий и устойчивому сокращению бедности.
Период, в течение которого произошли беспрецедентные и сложные события, особенно пандемия COVID-19, но с чувством ответственности, инициативы и усилий Вьетнамский Отечественный Фронт тесно координировал свою деятельность с центральными агентствами, министерствами, департаментами и отделениями, членскими организациями и местными органами власти, чтобы инициировать, призвать и мобилизовать людей из всех слоев общества в стране и за рубежом, людей всех этнических групп и религий, чтобы объединить усилия и принять участие в профилактике эпидемии, способствуя успешному контролю пандемии COVID-19 во всей стране, преодолению последствий пандемии COVID-19, восстановлению и развитию социально-экономической сферы.
В течение прошедшего срока система фронта продолжала подтверждать свою роль в продвижении демократии, представлении и защите законных прав и интересов народа, осуществлении общественного контроля и критики, а также участии в партийном и государственном строительстве.
Во многих местах Фронт проделал хорошую работу, предлагая партийным комитетам и координируя действия с правительством по организации прямого диалога между руководителями партийных комитетов и правительств с народом, тем самым оперативно устраняя трудности, снимая разочарования, создавая общественный консенсус, создавая основу и движущую силу социально-экономического развития, защищая законные права и интересы народа, способствуя построению сильной партии и правительства.
Работа по общественному контролю и критике, участие в партийном и государственном строительстве продолжали укрепляться и достигли многих выдающихся результатов, внося значительный вклад в реализацию роли Вьетнамского Отечественного Фронта как политической основы народного правительства, важного моста между партией, правительством и народом; роли представления и защиты законных прав и интересов членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа...
Можно утверждать, что деятельность Вьетнамского Отечественного Фронта становится все более практической, тесно связанной с непосредственными интересами народа, привлекающей внимание и отклик всего общества.
2 . В предстоящее время ситуация в мире и регионе будет по-прежнему развиваться сложно, стремительно и непредсказуемо, что отразится и на ситуации в нашей стране; преимущества будут переплетаться с трудностями, трудностей будет больше, чем преимуществ, могут проявиться и неблагоприятные факторы, влияющие на мысли, чувства и настроения социальных классов и слоев.
Эта реальность требует от Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях продвигать преимущества, открыто признавать ограничения и недостатки, четко определять причины, извлекать уроки, пропагандировать дух самостоятельности, решительно пробуждать веру, стремления и креативность всех слоев населения, использовать возможности и преимущества, преодолевать трудности и вызовы и стремиться к достижению еще больших и более всесторонних результатов.
Для достижения этой цели система Вьетнамского фронта Отечества будет продолжать досконально понимать содержание Постановления № 43-NQ/TW от 24 ноября 2023 года 13-го Центрального Комитета партии «Продолжать развивать традиции и силу великого национального единства, строить нашу страну так, чтобы она становилась все более процветающей и счастливой»; широко сплачивать все классы и социальные слои, становиться внутренней силой, укреплять солидарность и консенсус «что сказано, то сделано, что обсуждено, то согласовано, что решено — все это от одного сердца».
Вьетнамский Отечественный Фронт на всех уровнях также продолжает обновлять содержание и методы работы, оставаться рядом с низовыми слоями населения, внимательно следить за жизнью людей, содействовать применению информационных технологий, адаптироваться к цифровому обществу для пропаганды и мобилизации людей в направлении всего народа, всесторонне, с упором на ключевые моменты, близкие к местным реалиям.
Фронтовая работа должна быть глубже пропитана мыслью президента Хо Ши Мина: «На небе нет ничего дороже народа, в этом мире нет ничего сильнее объединенной силы народа»; в то же время необходимо сосредоточиться на содержании, непосредственно связанном с жизнью людей; своевременно вносить рекомендации партийным комитетам всех уровней, органам власти и компетентным государственным органам и решать законные рекомендации народа.
При любых обстоятельствах Вьетнамский Отечественный Фронт должен выступать в качестве прочного моста для поддержания «кровно-плотских» отношений между партией, государством и народом; поддерживать солидарность компонентов народа, классов и слоев; объединять этническое большинство с этническими меньшинствами, между религиозными и нерелигиозными людьми, между соотечественниками на родине и вьетнамцами за рубежом... Отечественный Фронт решительно пробуждает веру, стремление внести свой вклад и творческий потенциал всех людей, прилагая максимальные усилия для успешного выполнения Резолюции XIII съезда Национальной партии и Резолюции XIV съезда Национальной партии.
ДО ВАН ЧЬЕН - Член Политбюро, Секретарь Центрального Комитета партии, Секретарь партийной делегации, Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта
Источник: https://www.sggp.org.vn/cau-noi-giu-vung-moi-quan-he-mau-thit-giua-dang-nha-nuoc-voi-nhan-dan-post763666.html
Комментарий (0)