Orașul Ho Și Min tocmai a pus în funcțiune comercială linia de metrou nr. 1 (Ben Thanh - Suoi Tien). În multe țări, călătoria cu metroul este destul de populară.
Studenții și angajații de birouri călătoresc cu linia 1 de metrou din orașul Ho Chi Minh.
Mai jos sunt câteva exemple de propoziții și vocabular comun în limba engleză legat de luarea metroului, solicitarea de indicații rutiere, cumpărarea de bilete de metrou... sugerate de Maestrul Ho Thi Quynh Nga, responsabilul departamentului de engleză, TH Education and Training Company Limited (THedu).
1. Solicitarea indicațiilor către cea mai apropiată stație de metrou - Solicitarea indicațiilor
Scuzați-mă, cum pot ajunge la cea mai apropiată stație de metrou?
(Scuzați-mă, cum ajung la cea mai apropiată stație de metrou?)
Vocabular : stație de metrou (substantiv) : stație de metrou; cel mai apropiat (adjectiv) : cel mai apropiat; intersecție (substantiv) : intersecție; bloc (substantiv) : bloc de case; stradă (substantiv) : stradă; a vira la stânga/dreapta (sintomim verbal) : a vira la stânga/dreapta; colț (substantiv) : colț de stradă; a merge drept înainte (sintomim verbal) : a merge drept înainte.
Metroul nr. 1 în timpul orei de vârf: Stația este goală, trenul este încă plin de oameni
2. Întrebarea cu ce tren să iau
Ce tren ar trebui să iau pentru a ajunge la gara Ben Thanh?
Vocabular : tren (substantiv) : tren; gară (substantiv) : gară/stație; numărul trenului (substantiv) : numărul trenului; transfer (verb/substantiv) : transfer; destinație finală (grup nominal) : destinație finală.
Mulți oameni experimentează metroul pe linia 1
3. Întrebarea despre orarul trenurilor
La ce oră sosește următorul tren spre ________?
Vocabular : următorul (adjectiv) : următorul; a sosi (verb) : a sosi; a programa (substantiv) : program; plecare (substantiv) : plecare; ora sosirii trenului (grup nominal) : ora sosirii trenului; întârziere (substantiv/verb) : întârziere a trenului; la timp (grup adjectiv) : la timp; orar (substantiv) : orarul trenului; a pleca (verb) : plecare; oprire în stație (grup nominal) : oprire.
4. Întrebare despre bilete - Întrebare despre bilete
De unde pot cumpăra un bilet pentru metrou?
Vocabular : a cumpăra (verb) : a cumpăra; bilet (substantiv) : bilet; automat de bilete (grup nominal) : automat de bilete; ghișeu de bilete (grup nominal): ghișeu de bilete; card de metrou (grup nominal) : card de metrou; numerar (substantiv) : numerar; card de credit (grup nominal) : card de credit; reîncărcare (verb) : reîncărcare; bilet valabil (adjectiv + substantiv) : bilet valabil.
Elevii de liceu din orașul Ho Și Min merg la școală cu metroul în prima zi a săptămânii, când linia de metrou nr. 1 tocmai a intrat în funcțiune comercială.
5. Întrebarea despre prețurile biletelor
Cât costă un bilet dus?
Vocabular : bilet dus (singur nominal) : bilet dus; bilet dus-întors (singur nominal) : bilet dus-întors; cost (substantiv/verb) : preț, a avea un preț; reducere (substantiv) : reducere; tarif (substantiv) : prețul biletului; plată (substantiv) : metodă de plată; prețul biletului (singur nominal) : prețul biletului.
6. Întrebarea despre diferite tipuri de bilete
Ai un abonament de o zi sau un abonament lunar?
Vocabular : tip bilet (singurătate nominală) : tip de bilet; abonament de o zi (singurătate nominală) : bilet de o zi; abonament lunar (singurătate nominală) : bilet lunar; abonament săptămânal (singurătate nominală) : bilet săptămânal; bilet de student (singurătate nominală) : bilet de student; bilet de grup (singurătate nominală) : bilet de grup; tarif pentru adulți (singurătate nominală) : bilet pentru adulți; bilet pentru copii (singurătate nominală) : bilet pentru copii; valabilitate (substantiv) : durata de utilizare; călătorii nelimitate (adjectiv + substantiv) : călătorii nelimitate.
7. Întrebări despre transferuri
Trebuie să schimb trenurile ca să ajung la aeroport?
Vocabular : a schimba trenurile (sintomie verbală) : a schimba trenurile; a schimba la (sintomie verbală) : a schimba la; aeroport (substantiv) : aeroport; transfer (verb/substantiv) : transfer; tren direct (adjectiv + substantiv) : tren direct; peron (substantiv) : peron.
8. Întrebarea despre indicații de orientare
Acesta este trenul care merge spre centrul orașului?
Vocabular : către (prepoziție) : spre; Centrul orașului (substantiv) : centru; District (substantiv) : district; indicator de direcție (grup nominal) : indicator de direcție.
Elevii din orașul Ho Chi Minh merg la școală cu metroul
9. Întrebarea despre timpul de călătorie
Cât durează să ajungi la gara Ben Thanh?
Vocabular : a lua (verb) : a pierde (timp); Piața orașului (singurm nominal) : Piața orașului; minut (substantiv) : minut; oră (substantiv) : oră.
10. Întrebări despre ieșiri
Ce ieșire ar trebui să iau pentru a ajunge pe strada pietonală Nguyen Hue?
Vocabular : ieșire (substantiv) : ieșire; intrare ( substantiv ): intrare; centru comercial (grup nominal) : centru comercial; stradă pietonală (grup nominal) : stradă pietonală; scări/scară rulantă (substantiv) : scări/scară rulantă; lift (substantiv) : lift; peron (substantiv) : peron; turnichet (substantiv) : poartă de bilete; stânga/dreapta (adjectiv/adverb) : stânga/dreapta; indicator (substantiv) : panou indicator; pasaj subteran (grup nominal) : pasaj subteran.
Sursă: https://thanhnien.vn/di-metro-va-nhung-mau-cau-thong-dung-bang-tieng-anh-185241226093945119.htm
Comentariu (0)