Dna Nguyen Le Tuyet Ngoc, directoarea de țară a Agenției de Testare MTS (Marea Britanie) și directoarea companiei de consultanță în educație și formare HEW London (VN), a comentat că, în ciuda dezvoltării inteligenței artificiale, învățarea limbii engleze în special și a limbilor străine în general este încă „extrem de necesară”. Deoarece, deși inteligența artificială poate prelua sarcina de traducere, doar persoanele cu bune cunoștințe de limba engleză pot înțelege straturile de sens și sensurile ascunse ale limbii în cel mai bun mod.
Formarea profesorilor de limba engleză
FOTO: NGOC LONG
„Inteligența artificială poate traduce cu o precizie ridicată, dar capacitatea de a folosi limbajul pentru a convinge clienții poate fi realizată optim doar de către persoane care se pricep la limbi străine și au capacitatea de a negocia. Persoanele care se pricep la limbi străine sunt mai predispuse să profite de IA, deoarece pot testa eficacitatea IA și pot crea comenzi standard pentru ca IA să deservească oamenii. Ca să nu mai vorbim că, dacă ne aflăm într-o zonă fără semnal sau fără IA, ne putem baza doar pe noi înșine”, a spus ea.
A fi proactiv, independent și de încredere sunt avantajele alegerii de a învăța limba engleză în era inteligenței artificiale, potrivit dnei Ngoc.
Maestrul Do Nguyen Dang Khoa, doctorand în predarea limbii engleze și lingvistică aplicată la Universitatea Warwick (Marea Britanie), consideră că, în contextul dezvoltării tehnologice, există posibilitatea unui dispozitiv de traducere în timp real, atașat la urechea utilizatorului cu o precizie ridicată datorită inteligenței artificiale. „În acel moment, importanța învățării limbii engleze ca o abilitate indispensabilă ar putea fi mult redusă”, a declarat dl Khoa.
„Dacă acest viitor se va întâmpla, predarea și învățarea limbii engleze se va transforma dintr-o abilitate de supraviețuire într-o abilitate suplimentară, precum învățarea pianului sau a artelor marțiale, iar oamenii o vor învăța fie pentru că le place, fie pentru că vor să se dezvolte, nu pentru că este obligatorie. Dacă acest lucru se va întâmpla cu adevărat, va fi nevoie ca profesorii să aibă abilități mai bune atunci când piața se va contracta”, a spus maestrul Khoa, dar a subliniat că acesta este viitorul a mai bine de un deceniu.
În ceea ce privește oportunitățile de carieră pentru studenții specializați în limba engleză în acest context, dna Nguyen Le Tuyet Ngoc i-a sfătuit pe studenți să își pregătească două grupe de competențe. Prima este un grup de competențe generale, inclusiv comunicarea, rezolvarea problemelor, utilizarea tehnologiei, spiritul de învățare pe tot parcursul vieții... A doua este reprezentată de competențe specifice legate de profesie pentru a deveni remarcabili, cum ar fi predarea, traducerea, interpretarea, crearea de conținut, relațiile cu clienții internaționali...
Sursă: https://thanhnien.vn/vai-tro-cua-hoc-ngoai-ngu-trong-thoi-dai-ai-185250907212210731.htm
Comentariu (0)