Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O Comitê Popular Provincial de Nghe An se orienta a organizar e agilizar a organização do aparelho governamental provincial

Việt NamViệt Nam20/12/2024

[anúncio_1]
  
O Comitê Popular Provincial de Nghe An acaba de emitir o Plano nº 1022, datado de 19 de dezembro de 2024, para organizar e agilizar a organização do governo provincial.

Assim, a orientação para organizar e agilizar a organização do governo provincial é a seguinte:

Para agências especializadas sob o Comitê Popular Provincial: Manter 4 agências (com arranjo e simplificação da organização interna), incluindo: Escritório do Comitê Popular Provincial; Departamento de Justiça; Inspetoria Provincial; Departamento de Relações Exteriores.

Orientação da estrutura, arranjo e consolidação de agências especializadas sob o Comitê Popular Provincial, correspondente ao arranjo de Ministérios no nível Central, da seguinte forma:

Fusão do Departamento de Planejamento e Investimentos e do Departamento de Finanças. Quanto ao nome do Departamento após a fusão: Departamento de Economia e Finanças. O Departamento de Economia e Finanças receberá as funções e atribuições originais dos dois Departamentos antes da fusão.

Designar o Departamento de Finanças para trabalhar com o Departamento de Planejamento e Investimento para aconselhar sobre o Projeto de arranjo e consolidação.

Fusão do Departamento de Transportes e do Departamento de Construção. O nome do Departamento após a fusão: Departamento de Construção e Transportes.

O Departamento de Construção e o Departamento de Transportes assumirão as funções e tarefas dos dois Departamentos, conforme eram antes da fusão. O Departamento de Transportes trabalhará com o Departamento de Construção para assessorá-lo no acordo e no projeto de fusão.

Fusão do Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente e do Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural. Quanto ao nome do Departamento após a fusão: Departamento de Agricultura e Meio Ambiente.

O Departamento de Agricultura e Meio Ambiente assumirá as funções e tarefas dos dois Departamentos, como eram antes da fusão. O Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural será designado para trabalhar com o Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente para assessorar o projeto de acordo e fusão.

Fusão do Departamento de Informação e Comunicação e do Departamento de Ciência e Tecnologia. Quanto ao nome do Departamento após a fusão: Departamento de Ciência, Tecnologia e Comunicação.

O Departamento de Ciência, Tecnologia e Comunicações assumirá as funções e tarefas dos dois Departamentos, como eram antes da fusão. O Departamento de Ciência e Tecnologia trabalhará com o Departamento de Informação e Comunicações para assessorar o projeto de acordo e fusão.

Fusão do Departamento de Cultura e Esportes com o Departamento de Turismo. Quanto ao nome do Departamento após a fusão: Departamento de Cultura, Esportes e Turismo.

O Departamento de Cultura, Esportes e Turismo assumirá as funções e tarefas dos dois Departamentos antes da fusão. O Departamento de Cultura e Esportes será designado para trabalhar com o Departamento de Turismo na assessoria ao projeto de acordo e fusão.

Fusão do Departamento do Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais e do Departamento de Assuntos Internos. Quanto ao nome do departamento após a fusão: Departamento de Assuntos Internos e Trabalho.

O Departamento de Assuntos Internos e Trabalho desempenha a função de aconselhar e auxiliar o Comitê Popular Provincial na gestão estatal da área de Assuntos Internos e recebe funções e tarefas sobre trabalho, salários, emprego; pessoas meritórias, segurança e higiene ocupacional, seguro social e igualdade de gênero.

Designar o Departamento de Assuntos Internos para trabalhar com o Departamento de Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais para aconselhar sobre o Projeto de arranjo e consolidação (após transferir algumas funções e tarefas para o Departamento de Educação e Treinamento, Departamento de Saúde e Comitê Étnico) e, ao mesmo tempo, coordenar com o Comitê Étnico para transferir as funções, tarefas e estrutura organizacional do Comitê Religioso sob o Departamento de Assuntos Internos para o Comitê Étnico.

Transferir e receber algumas funções e tarefas entre agências especializadas sob o Comitê Popular Provincial, da seguinte forma:

O Comitê Étnico recebe as funções, tarefas e estrutura organizacional do aparato consultivo de gestão estadual sobre religião do Departamento de Assuntos Internos; recebe as funções e tarefas de aconselhamento sobre redução da pobreza do Departamento de Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais; e muda seu nome para Comitê Étnico - Religião.

O Comitê Étnico, juntamente com o Departamento de Assuntos Internos e o Departamento de Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais, realiza consultas sobre o projeto de arranjo e recepção.

O Departamento de Saúde assume as funções, tarefas e organização da equipe de gestão estadual em proteção social, crianças e prevenção e controle de males sociais; administra e utiliza o Fundo de Proteção à Criança de acordo com os regulamentos transferidos do Departamento de Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais; coordena com o Conselho Organizacional do Comitê Provincial do Partido para aconselhar sobre a tarefa de monitorar e gerenciar a saúde dos funcionários provinciais (após o término das atividades do Conselho Provincial de Saúde e Proteção do Quadro). O Departamento de Saúde, em conjunto com o Departamento de Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais, aconselha sobre o Projeto de Organização e Acolhimento.

O Departamento de Educação e Treinamento recebe as funções, tarefas e organização do aparato consultivo de gestão estadual em educação profissional, transferido do Departamento do Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais. O Departamento de Educação e Treinamento é designado para trabalhar com o Departamento do Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais para assessorar o projeto de organização e acolhimento.

O Departamento de Indústria e Comércio recebe o status original de Departamento de Gestão de Mercado Local do Ministério da Indústria e Comércio e o reorganiza como Departamento de Gestão de Mercado, subordinado ao Departamento de Indústria e Comércio. O Departamento de Indústria e Comércio é designado para coordenar com o Ministério da Indústria e Comércio a assessoria no projeto de arranjo e recepção.

NTV


Fonte: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202412/ubnd-tinh-nghe-an-dinh-huong-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-khoi-chinh-quyen-cap-tinh-86e18a5/

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

2 bilhões de visualizações no TikTok nomeiam Le Hoang Hiep: o soldado mais quente de A50 a A80
Soldados se despedem emocionados de Hanói após mais de 100 dias realizando a missão A80
Observando a Cidade de Ho Chi Minh brilhar com luzes à noite
Com despedidas prolongadas, o povo da capital se despediu dos soldados da A80 que deixavam Hanói.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto