Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Secretário-Geral To Lam: "Nenhuma força pode impedir nossa nação de sobreviver e se desenvolver"

Na manhã de 2 de setembro, na histórica Praça Ba Dinh, o Comitê Central do Partido, a Assembleia Nacional, o Presidente, o Governo, o Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã e a cidade de Hanói realizaram solenemente a cerimônia para celebrar o 80º aniversário da bem-sucedida Revolução de Agosto (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) e o Dia Nacional da República Socialista do Vietnã (2 de setembro de 1945 - 2 de setembro de 2025).

Văn phòng Chủ tịch nướcVăn phòng Chủ tịch nước02/09/2025

z6968406075426-b5e413cf8d5fe1ef3fbc7bc8e68ca842.jpg

Vista da histórica Praça Ba Dinh no dia do Grande Festival. (Foto: THE DAI)

Estiveram presentes na cerimônia os camaradas: Secretário-geral To Lam; ex-secretário-geral Nong Duc Manh; presidente Luong Cuong; ex-presidentes: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; primeiro-ministro Pham Minh Chinh; ex-primeiro-ministro Nguyen Tan Dung; presidente da Assembleia Nacional Tran Thanh Man; ex-presidentes da Assembleia Nacional: Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; membro do Politburo , membro permanente do Secretariado Tran Cam Tu, chefe do Comitê de direção central para a celebração dos principais feriados e eventos históricos importantes do país; camarada Pham The Duyet, ex-membro permanente do Politburo, ex-presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã; ex-membros do Politburo, ex-membros permanentes do Secretariado: Phan Dien, Le Hong Anh, Tran Quoc Vuong; membro do Politburo, secretário do Comitê Central do Partido, presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã Do Van Chien.

Também estavam presentes membros do Politburo, ex-membros do Politburo; Secretário do Comitê Central do Partido, ex-Secretário do Comitê Central do Partido; membros do Comitê Central do Partido, ex-membros do Comitê Central do Partido; camaradas: Vice-presidente, ex-vice-presidente, vice-primeiro-ministro, ex-vice-primeiro-ministro, vice-presidente da Assembleia Nacional , ex-vice-presidente da Assembleia Nacional; líderes de departamentos centrais, ministérios, filiais, organizações de massa e líderes de províncias e cidades administradas centralmente; quadros revolucionários veteranos, Mães Heroicas Vietnamitas, Heróis das Forças Armadas Populares, Heróis do Trabalho, generais das forças armadas populares; representantes de veteranos de guerra, ex-polícias populares, ex-jovens voluntários, ex-trabalhadores da linha de frente; representantes de inválidos de guerra, famílias de mártires, pessoas meritórias exemplares; delegados que são minorias étnicas, dignitários religiosos exemplares; representantes de pessoas de todas as esferas da vida e da comunidade vietnamita no exterior.

vna-potal-le-ky-niem-dieu-binh-d.jpg

Fotos de líderes do Partido e do Estado e delegados internacionais presentes na cerimônia. (Foto: VNA)

A cerimônia também contou com a presença de delegações internacionais: A delegação de alto nível da República Democrática Popular do Laos, liderada por Thongloun Sisoulith, Secretário-Geral do Partido Revolucionário Popular do Laos e Presidente da República Democrática Popular do Laos ; A delegação de alto nível do Reino do Camboja, liderada por Samdech Techo Hun Sen, Presidente do Partido Popular Cambojano e Presidente do Senado do Reino do Camboja; A delegação do Partido e Estado Cubano, liderada por Miguel Diaz-Canel Bermudez, Primeiro Secretário do Comitê Central do Partido Comunista de Cuba e Presidente da República de Cuba; A delegação de alto nível do Partido e Estado Chinês, liderada por Zhao Leji, membro do Comitê Permanente do Politburo e Presidente do Congresso Nacional Popular da China; A delegação do Partido e Estado Bielorrusso, liderada por Igor Sergeenko, Presidente da Câmara dos Representantes da Assembleia Nacional da República da Bielorrússia; A delegação da Federação Russa foi chefiada pelo Sr. Vladimir Vladimirovich Yakushev, Secretário do Conselho Geral do Partido Político Rússia Unida, Primeiro Vice-Presidente do Conselho da Federação da Assembleia Federal da Federação Russa.

Também estiveram presentes: Secretário-Geral do Movimento de Esquerda Unida Dominicana; Secretário-Geral do Partido Comunista da Grã-Bretanha; representantes de partidos políticos, Ministérios das Relações Exteriores, Ministérios da Defesa de vários países, Embaixadores, Encarregados de Negócios, Cônsules-Gerais, Chefes de escritórios de representação de organizações internacionais, adidos de defesa de vários países no Vietnã e muitos amigos internacionais que apoiaram o povo vietnamita na causa da libertação nacional, inovação e desenvolvimento do país; agências de notícias e jornais nacionais e estrangeiros.

A abertura foi uma grande apresentação de tambores combinada com apresentações de bandeiras, danças folclóricas e danças do leão e do dragão, expressando o espírito heroico, o espírito de ataque e o orgulho nacional no Dia da Independência. Em meio ao espaço histórico heroico, os sons profundos e ressonantes dos tambores criaram uma atmosfera majestosa, despertando o orgulho nacional no coração do povo.

A cerimônia começou com a tradicional procissão de tochas, acendendo a tradicional fogueira revolucionária. A fogueira tradicional – símbolo da vontade indomável, da força imortal e da aspiração eterna do povo vietnamita, forjada ao longo de milhares de anos de história de construção e defesa do país – foi transportada do Museu de Ho Chi Minh para a Praça Ba Dinh.

z6968396329662-9d22a07c61356a62ba7adef5e4b9cb70.jpg

Procissão tradicional de tochas, acendendo a tradicional pira revolucionária. (Foto: The Dai)

A tocha foi entregue ao Tenente-General Nguyen Duc Soat, Herói das Forças Armadas Populares, ex-Vice-Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã, que teve a notável façanha de abater seis aviões inimigos, tornando-se um dos pilotos heróicos do Exército Popular do Vietnã a acender a tocha.

O fogo foi aceso na pira; um chamado às armas para encorajar todo o Partido, povo e exército a serem um, a promover a tradição do patriotismo, a força da grande unidade nacional e a estarem determinados a construir e defender firmemente a Pátria socialista do Vietnã.

Em seguida, ocorreu a cerimônia sagrada de hasteamento da bandeira, com o majestoso hino nacional cantado em uníssono por milhões de pessoas na Praça Ba Dinh, nas ruas de Hanói e em todo o país, de norte a sul, passando por ilhas remotas, com acesso online à cerimônia. Ao mesmo tempo, 21 canhões foram disparados no Estádio Nacional My Dinh, em Hanói.

UNIDADE, ESFORÇO CONJUNTO, UNIDADE, TRANSFORMANDO ASPIRAÇÕES EM REALIDADE

Na atmosfera solene da Celebração, em nome dos líderes do Partido, do Estado e do Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã, o Secretário-Geral To Lam leu o Discurso na Celebração do 80º Aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional, 2 de setembro.

O Secretário-Geral To Lam declarou que, há 80 anos, na histórica Praça Ba Dinh, o amado Presidente Ho Chi Minh leu solenemente a Declaração de Independência, dando origem à República Democrática do Vietnã, agora República Socialista do Vietnã, o primeiro Estado Democrático Popular do Sudeste Asiático, inaugurando uma era de independência e liberdade para o país. A partir daquele momento histórico, o povo vietnamita embarcou em uma nova jornada: construir um Governo Popular, defender a Pátria e liderar o país firmemente no caminho do Socialismo, com o objetivo de "Um povo rico, um país forte, democracia, justiça e civilização".

z6968404524637-5a1357a61cb5603bbb0c9bf849720a80.jpg

O Secretário-Geral To Lam discursa na cerimônia. (Foto: Duy Linh)

O Secretário-Geral afirmou que todas as vitórias da revolução vietnamita estão associadas à liderança correta e sábia do Partido e à ideologia, moral e estilo de Ho Chi Minh. Nosso Partido sempre se manteve firme no objetivo da independência nacional, aliado ao socialismo; aplicando e desenvolvendo criativamente o marxismo-leninismo e a ideologia de Ho Chi Minh, de acordo com a realidade do país em cada período; colocando os interesses da Pátria e do povo em primeiro lugar. Graças a isso, nossa nação superou inúmeras dificuldades e desafios; nosso país se transformou de uma colônia em uma nação independente e unificada, avançando firmemente em direção à modernidade e à integração profunda; sua posição e prestígio foram cada vez mais afirmados na arena internacional.

A tarefa de proteger a independência, a soberania e a integridade territorial da Pátria; manter a segurança, a ordem e a segurança social para um desenvolvimento nacional rápido e sustentável; e melhorar constantemente a vida e a felicidade do povo é a nossa ordem para agir. Alcançar com sucesso esses três objetivos é realizar o desejo do Tio Ho antes de falecer: "Meu último desejo é: que todo o nosso Partido e povo se unam e se esforcem para construir um Vietnã pacífico, unificado, independente, democrático e próspero, e para dar uma contribuição digna à causa da revolução mundial."

O Secretário-Geral afirmou que, ao longo de uma jornada de 80 anos repleta de dificuldades, mas heroica, sob a gloriosa bandeira do Partido, com a luz de Ho Chi Minh guiando o caminho, contando com a força do povo e do grande bloco de unidade nacional, não há dificuldade ou desafio que nosso povo não possa superar; não há objetivo nobre que nossa nação não possa alcançar. Portanto, não há obstáculo, nenhuma razão que possa nos impedir de alcançar a paz, a prosperidade e a existência e o desenvolvimento eternos de nossa nação.

O Secretário-Geral afirmou que, olhando para o futuro, nosso Partido almeja tornar o Vietnã um país forte, próspero e feliz até 2045, o centenário da fundação do país. Essa é a aspiração de toda a nação, um juramento de honra perante a história e o povo.

O Secretário-Geral apelou a todo o Partido, a todo o povo, a todo o exército e aos nossos compatriotas no país e no exterior para que, por meio de ações concretas e práticas, se unam, deem as mãos e tenham uma só opinião, transformando aspirações em realidade; façam mais esforços e sejam mais determinados; promovam intensamente a inteligência, a criatividade e a coragem vietnamitas; e cumpram com sucesso as metas e tarefas estabelecidas pelo Partido e pelo Estado e esperadas pelo povo.

“Estamos determinados e persistentes na defesa da independência, liberdade, soberania, integridade territorial e cada centímetro da terra sagrada da Pátria, com a força combinada de toda a nação: força política, econômica, cultural, científica, tecnológica, militar, força em relações exteriores e a força do povo. Queremos ser amigos e parceiros confiáveis ​​de todos os países do mundo. Respeitamos o direito internacional e a Carta das Nações Unidas; resolvemos desacordos e disputas por meios pacíficos. Não cederemos de forma alguma a quaisquer conspirações e ações que violem a independência, a soberania, a unidade e a integridade territorial; e protegeremos resolutamente os interesses da nação e do povo”, enfatizou o Secretário-Geral.

Desfile majestoso, desfile no ar, na terra e no mar

Após o discurso comemorativo do Secretário-Geral To Lam, o Tenente-General Nguyen Van Nghia, Vice-Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã, dirigiu o programa do desfile com a participação de 6 forças, incluindo mais de 30.000 pessoas.

A força do desfile inclui 4 Guardas de Honra; 43 grupos representando as forças armadas populares (26 grupos do Exército, 17 grupos policiais); 4 grupos militares estrangeiros, incluindo China, Rússia, Laos, Camboja; veículos militares, artilharia e veículos policiais especiais; força do desfile marítimo; 12 grupos de desfile em massa; 1 grupo cultural e esportivo.

vna-potal-man-trinh-dien-cua-cac-2.jpg

vna-potal-man-trinh-dien-cua-cac-1.jpg

vna-potal-man-trinh-dien-cua-cac.jpg

As formações de voo abriram o desfile. (Foto: VNA)

O programa do desfile começa com um show aéreo de boas-vindas, seguido pelo desfile dos blocos em ordem: desfile dos blocos da guarda de honra, desfile dos blocos a pé, primeiro os blocos do Exército Popular do Vietnã, depois os blocos do exército estrangeiro (China, Rússia, Laos, Camboja), depois os blocos da milícia, guerrilha e polícia.

Após o desfile, o grupo a pé marchou até a seção de veículos militares, veículos especiais da polícia e a multidão. Após passarem pelo palco, os grupos se espalharam pelas ruas centrais da capital, Hanói.

Em particular, através da televisão, pessoas de todo o país testemunharam pela primeira vez um desfile no mar, realizado na base militar de Cam Ranh (Khanh Hoa) e transmitido ao vivo na tela principal da Praça Ba Dinh.

O desfile no mar contou com o submarino Kilo 636, fragatas de mísseis, barcos de mísseis, fragatas antissubmarino, vários tipos de guarda costeira, vigilância pesqueira, assistência médica militar, guarda de fronteira, milícia marítima e helicópteros.

Os navios se alinharam para saudar a bandeira e rever a formação do desfile no mar, em forma de A, V e losango. Tudo isso confirma nossa capacidade de lutar com eficácia, contribuindo para a proteção firme da soberania do mar e das ilhas da Pátria no novo período.

876729507126115233.jpg

b230e5f63dfcb6a2efed.jpg

42c996094e03c55d9c12.jpg

As forças armadas desfilaram no mar pela primeira vez.

Na atmosfera sagrada do Aniversário, nosso Partido, Estado, povo e exército respeitosamente lembram e prestam homenagem ao grande Presidente Ho Chi Minh - Líder Gênio, Herói da Libertação Nacional, Celebridade Cultural Mundial, Amado Pai das Forças Armadas Populares.

Ao mesmo tempo, lembramos e expressamos gratidão aos líderes seniores, mártires heróicos, mães vietnamitas heróicas, heróis das Forças Armadas Populares, heróis do trabalho; soldados feridos, compatriotas, soldados em todo o país e amigos internacionais que se sacrificaram, contribuíram e deram ajuda valiosa à causa revolucionária de nossa nação.

O espírito da Revolução de Agosto e o Dia Nacional da República Socialista do Vietnã são imortais, para sempre o orgulho e a motivação que incitam todo o povo vietnamita a continuar o espírito indomável e a aspiração pela Independência - Liberdade - Felicidade de seus ancestrais, fomentando sua coragem, inteligência, forte inovação, criatividade constante e determinação para construir um Vietnã desenvolvido de forma abrangente e sustentável na nova era - a era da ascensão do povo vietnamita.

Fonte: https://vpctn.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-chu-tich-nuoc/tong-bi-thu-to-lam-khong-luc-can-nao-co-the-ngan-buoc-dan-toc-ta-truong-ton-va-phat-trien-.html


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Quão moderno é o helicóptero antissubmarino Ka-28 participando do desfile marítimo?
Panorama do desfile comemorativo do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro
Close-up do caça Su-30MK2 lançando armadilhas de calor no céu de Ba Dinh
21 disparos de canhão, abrindo o desfile do Dia Nacional em 2 de setembro

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto